Übersetzung für "Geschäftsbedingt" in Englisch

Unterm Strich, denken sie nicht - also unsere Leute... sie sagen, es sieht nicht so aus, als sei es geschäftsbedingt gewesen.
Bottom line, they don't think-- our guys-- they said, doesn't look related to the business.
OpenSubtitles v2018

Coating Services (Balzers) verzeichnete gegenüber dem geschäftsbedingt starken 4. Quartal 2004 einen leichten Umsatzrückgang um 5 Prozent auf CHF 91 Mio. (4. Quartal 2004: CHF 96 Mio.) und bestätigte damit den anhaltend guten Geschäftsverlauf.
In comparison to the unusual business-related strength seen in the fourth quarter of 2004, sales at Coating Services (Balzers) declined modestly by 5 percent to CHF 91 million (Q4 2004: CHF 96 million) but still confirmed the segment's continuing favorable course of business.
ParaCrawl v7.1

Der Freie Cash Flow vor Akquisitionen wird wegen des geschäftsbedingt deutlich gestiegenen Net Operating Working Capital (Nettoumlaufvermögen) voraussichtlich den Wert von 150 Mio. EUR nicht übersteigen.
Free cash flow before acquisitions will probably not exceed EUR 150 million due to the significant business-related increase in net operating working capital.
ParaCrawl v7.1

Der freie Cashflow vor Akquisitionen liegt mit 53 Mio EUR (72) geschäftsbedingt aufgrund höherer Mittelbindung im Working Capital und höherer Investitionen unter Vorjahr.
At EUR 53 million (72), free cash flow before acquisitions was down on the previous year for business-related reasons due to greater commitment of funds in working capital and higher capital expenditure.
ParaCrawl v7.1