Übersetzung für "Geschäftsbedingt" in Englisch
Unterm
Strich,
denken
sie
nicht
-
also
unsere
Leute...
sie
sagen,
es
sieht
nicht
so
aus,
als
sei
es
geschäftsbedingt
gewesen.
Bottom
line,
they
don't
think--
our
guys--
they
said,
doesn't
look
related
to
the
business.
OpenSubtitles v2018
Coating
Services
(Balzers)
verzeichnete
gegenüber
dem
geschäftsbedingt
starken
4.
Quartal
2004
einen
leichten
Umsatzrückgang
um
5
Prozent
auf
CHF
91
Mio.
(4.
Quartal
2004:
CHF
96
Mio.)
und
bestätigte
damit
den
anhaltend
guten
Geschäftsverlauf.
In
comparison
to
the
unusual
business-related
strength
seen
in
the
fourth
quarter
of
2004,
sales
at
Coating
Services
(Balzers)
declined
modestly
by
5
percent
to
CHF
91
million
(Q4
2004:
CHF
96
million)
but
still
confirmed
the
segment's
continuing
favorable
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Freie
Cash
Flow
vor
Akquisitionen
wird
wegen
des
geschäftsbedingt
deutlich
gestiegenen
Net
Operating
Working
Capital
(Nettoumlaufvermögen)
voraussichtlich
den
Wert
von
150
Mio.
EUR
nicht
übersteigen.
Free
cash
flow
before
acquisitions
will
probably
not
exceed
EUR
150
million
due
to
the
significant
business-related
increase
in
net
operating
working
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
freie
Cashflow
vor
Akquisitionen
liegt
mit
53
Mio
EUR
(72)
geschäftsbedingt
aufgrund
höherer
Mittelbindung
im
Working
Capital
und
höherer
Investitionen
unter
Vorjahr.
At
EUR
53
million
(72),
free
cash
flow
before
acquisitions
was
down
on
the
previous
year
for
business-related
reasons
due
to
greater
commitment
of
funds
in
working
capital
and
higher
capital
expenditure.
ParaCrawl v7.1