Übersetzung für "Geschäftsaussichten" in Englisch

Ferner gehen alternative Betreiber mit kleinerem Kundenstamm und ungewissen Geschäftsaussichten höhere Risiken ein.
Furthermore, alternative providers with smaller customer bases and unclear business perspectives face higher levels of risk.
DGT v2019

Dieser Rückgang ist auf die Wirtschaftskrise und die eingetrübten Geschäftsaussichten zurückzuführen.
This drop is caused by less promising business prospects due to the current crisis.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen sind die Geschäftsaussichten einfach nicht überzeugend genug.
In many instances, the business case is simply not persuasive enough.
TildeMODEL v2018

Seit November 1987 werden die Geschäftsaussichten jedoch per Saldo negativ beurteilt.
How­ever, since November 1987 business prospects have been asses­sed negatively on balance.
EUbookshop v2

Es seien bereits zahlreiche Buchungen fixiert und täglich eröffneten sich neue Geschäftsaussichten.
Many orders are already agreed, and new business opportunities are presenting themselves every day.
ParaCrawl v7.1

Hauptursache für diesen Rückgang sind die momentan verhaltenen Geschäftsaussichten der asiatischen Spinnereien.
The main reason for this downturn is the currently subdued business outlook for Asian spinning mills.
ParaCrawl v7.1

Für das Geschäftsjahr 2006 wird auf Grund positiver Geschäftsaussichten ein positives Ergebnis prognostiziert.
Positive earnings are forecast for 2006 because of a favourable business outlook.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsaussichten 2012 konnte Habasit seine führende Position in der Branche weiter festigen.
Business outlook Habasit was able to further consolidate its leadership position in the industry in 2012.
ParaCrawl v7.1

Auch die Geschäftsaussichten binnen Jahresfrist blieben im Dezember gedämpft.
The business prospects within a year also remained low in December.
ParaCrawl v7.1

Auch die Geschäftsaussichten der Landwirte in Frankreich haben sich deutlich eingetrübt.
The business prospects of farmers in France have also clouded over considerably.
ParaCrawl v7.1

Einhergehend mit den positiven Geschäftsaussichten arbeitet SIHI stark an seiner strategischen Positionierung.
Together with a positive business outlook, SIHI is working strongly on its strategic positioning.
ParaCrawl v7.1

Noch günstiger als die gegenwärtige Lage schätzen die Firmen die Geschäftsaussichten ein.
The companies judge the further prospects of geothermal energy even better.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsaussichten von Unaxis sind hervorragend.
Unaxis has excellent business prospects.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Geschäftslage als auch die Geschäftsaussichten trüben sich gegenüber Sommeranfang ein.
The results illustrate sectors being complements both from a dyadic and portfolio/ network perspective.
ParaCrawl v7.1

Meine Aufgabe ist es, Kunden und auch neue Geschäftsaussichten.
My job is to call current customers and also call new business prospects.
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren belasten unsere Geschäftsaussichten nach wie vor.
These factors still dampen our business outlook.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der unsicheren Geschäftsaussichten ist dies nicht überraschend.
This is not surprising, given the uncertain business outlook.
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie die weiteren Geschäftsaussichten in den Emerging Markets ein?
How do you assess the future business outlook for the emerging markets?Â
ParaCrawl v7.1

Dieser Trend hat zu einer Verschlechterung der Geschäftsaussichten des Telekommunikationssektors insgesamt einschließlich der Mobilfunkbetreiber beigetragen.
This trend has contributed to an erosion of the business perspective of the telecom sector overall, including mobile operators.
TildeMODEL v2018

An Neuinvestitionen ist in dieser Phase auf Grund der schlechten Geschäftsaussichten erst recht nicht zu denken.
At this stage, new investments are not initially though of based on the strength of the bad business outlook.
ParaCrawl v7.1

So werden die Geschäftsaussichten für die kommenden sechs Monate merklich positiver als im vergangenen November beurteilt.
Business perspectives for the coming six months are distinctly more positive than in November 2004.
ParaCrawl v7.1

Trotz der verschlechterten Geschäftsaussichten wird das Management weiterhin in die Umsetzung der globalen Wachstumsstrategie investieren.
Despite the more pessimistic outlook, Management will continue to invest in the implementation of the global growth strategy.
ParaCrawl v7.1

Trotz der konjunkturellen Unsicherheiten beurteilt der Vorstand des Flughafen Wien die Geschäftsaussichten für 2013 grundsätzlich optimistisch.
In spite of the general economic uncertainty, the Management Board of Flughafen Wien views the development of business in 2013 with optimism.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftslage wie auch die Geschäftsaussichten haben sich nicht zuletzt witterungsbedingt gegenüber dem Jahresanfang deutlich aufgehellt.
Business situation as well as business outlook improved significantly compared to the beginning of the year, not only caused by the weather.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet zweifelsohne eine ausgezeichnete Plattform, um Kontakte zu pflegen und die Geschäftsaussichten auszuloten.
As an Irish company it’s for us a great platform to meet the Russian clients and prospects here in Russia.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in der gesamten EMEA-Region Kontakte geknüpft, was uns hervorragende Geschäftsaussichten bringen sollte.
We have generated leads across the whole EMEA region, which should bring us excellent business prospects.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls, Sie werden einfach mit der falschen Einschätzung von Blei Qualität oder aktuellen Geschäftsaussichten Ende-up.
Otherwise, you will simply end-up with the wrong assessment of lead quality or current business prospects.
ParaCrawl v7.1