Übersetzung für "Geschäftsaussichten" in Englisch
Ferner
gehen
alternative
Betreiber
mit
kleinerem
Kundenstamm
und
ungewissen
Geschäftsaussichten
höhere
Risiken
ein.
Furthermore,
alternative
providers
with
smaller
customer
bases
and
unclear
business
perspectives
face
higher
levels
of
risk.
DGT v2019
Dieser
Rückgang
ist
auf
die
Wirtschaftskrise
und
die
eingetrübten
Geschäftsaussichten
zurückzuführen.
This
drop
is
caused
by
less
promising
business
prospects
due
to
the
current
crisis.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
sind
die
Geschäftsaussichten
einfach
nicht
überzeugend
genug.
In
many
instances,
the
business
case
is
simply
not
persuasive
enough.
TildeMODEL v2018
Seit
November
1987
werden
die
Geschäftsaussichten
jedoch
per
Saldo
negativ
beurteilt.
However,
since
November
1987
business
prospects
have
been
assessed
negatively
on
balance.
EUbookshop v2
Es
seien
bereits
zahlreiche
Buchungen
fixiert
und
täglich
eröffneten
sich
neue
Geschäftsaussichten.
Many
orders
are
already
agreed,
and
new
business
opportunities
are
presenting
themselves
every
day.
ParaCrawl v7.1
Hauptursache
für
diesen
Rückgang
sind
die
momentan
verhaltenen
Geschäftsaussichten
der
asiatischen
Spinnereien.
The
main
reason
for
this
downturn
is
the
currently
subdued
business
outlook
for
Asian
spinning
mills.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2006
wird
auf
Grund
positiver
Geschäftsaussichten
ein
positives
Ergebnis
prognostiziert.
Positive
earnings
are
forecast
for
2006
because
of
a
favourable
business
outlook.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsaussichten
2012
konnte
Habasit
seine
führende
Position
in
der
Branche
weiter
festigen.
Business
outlook
Habasit
was
able
to
further
consolidate
its
leadership
position
in
the
industry
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geschäftsaussichten
binnen
Jahresfrist
blieben
im
Dezember
gedämpft.
The
business
prospects
within
a
year
also
remained
low
in
December.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geschäftsaussichten
der
Landwirte
in
Frankreich
haben
sich
deutlich
eingetrübt.
The
business
prospects
of
farmers
in
France
have
also
clouded
over
considerably.
ParaCrawl v7.1
Einhergehend
mit
den
positiven
Geschäftsaussichten
arbeitet
SIHI
stark
an
seiner
strategischen
Positionierung.
Together
with
a
positive
business
outlook,
SIHI
is
working
strongly
on
its
strategic
positioning.
ParaCrawl v7.1
Noch
günstiger
als
die
gegenwärtige
Lage
schätzen
die
Firmen
die
Geschäftsaussichten
ein.
The
companies
judge
the
further
prospects
of
geothermal
energy
even
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsaussichten
von
Unaxis
sind
hervorragend.
Unaxis
has
excellent
business
prospects.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Geschäftslage
als
auch
die
Geschäftsaussichten
trüben
sich
gegenüber
Sommeranfang
ein.
The
results
illustrate
sectors
being
complements
both
from
a
dyadic
and
portfolio/
network
perspective.
ParaCrawl v7.1
Meine
Aufgabe
ist
es,
Kunden
und
auch
neue
Geschäftsaussichten.
My
job
is
to
call
current
customers
and
also
call
new
business
prospects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
belasten
unsere
Geschäftsaussichten
nach
wie
vor.
These
factors
still
dampen
our
business
outlook.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
unsicheren
Geschäftsaussichten
ist
dies
nicht
überraschend.
This
is
not
surprising,
given
the
uncertain
business
outlook.
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
die
weiteren
Geschäftsaussichten
in
den
Emerging
Markets
ein?
How
do
you
assess
the
future
business
outlook
for
the
emerging
markets?Â
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trend
hat
zu
einer
Verschlechterung
der
Geschäftsaussichten
des
Telekommunikationssektors
insgesamt
einschließlich
der
Mobilfunkbetreiber
beigetragen.
This
trend
has
contributed
to
an
erosion
of
the
business
perspective
of
the
telecom
sector
overall,
including
mobile
operators.
TildeMODEL v2018
An
Neuinvestitionen
ist
in
dieser
Phase
auf
Grund
der
schlechten
Geschäftsaussichten
erst
recht
nicht
zu
denken.
At
this
stage,
new
investments
are
not
initially
though
of
based
on
the
strength
of
the
bad
business
outlook.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
Geschäftsaussichten
für
die
kommenden
sechs
Monate
merklich
positiver
als
im
vergangenen
November
beurteilt.
Business
perspectives
for
the
coming
six
months
are
distinctly
more
positive
than
in
November
2004.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
verschlechterten
Geschäftsaussichten
wird
das
Management
weiterhin
in
die
Umsetzung
der
globalen
Wachstumsstrategie
investieren.
Despite
the
more
pessimistic
outlook,
Management
will
continue
to
invest
in
the
implementation
of
the
global
growth
strategy.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
konjunkturellen
Unsicherheiten
beurteilt
der
Vorstand
des
Flughafen
Wien
die
Geschäftsaussichten
für
2013
grundsätzlich
optimistisch.
In
spite
of
the
general
economic
uncertainty,
the
Management
Board
of
Flughafen
Wien
views
the
development
of
business
in
2013
with
optimism.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftslage
wie
auch
die
Geschäftsaussichten
haben
sich
nicht
zuletzt
witterungsbedingt
gegenüber
dem
Jahresanfang
deutlich
aufgehellt.
Business
situation
as
well
as
business
outlook
improved
significantly
compared
to
the
beginning
of
the
year,
not
only
caused
by
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
zweifelsohne
eine
ausgezeichnete
Plattform,
um
Kontakte
zu
pflegen
und
die
Geschäftsaussichten
auszuloten.
As
an
Irish
company
it’s
for
us
a
great
platform
to
meet
the
Russian
clients
and
prospects
here
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
der
gesamten
EMEA-Region
Kontakte
geknüpft,
was
uns
hervorragende
Geschäftsaussichten
bringen
sollte.
We
have
generated
leads
across
the
whole
EMEA
region,
which
should
bring
us
excellent
business
prospects.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls,
Sie
werden
einfach
mit
der
falschen
Einschätzung
von
Blei
Qualität
oder
aktuellen
Geschäftsaussichten
Ende-up.
Otherwise,
you
will
simply
end-up
with
the
wrong
assessment
of
lead
quality
or
current
business
prospects.
ParaCrawl v7.1