Übersetzung für "Geschworenengericht" in Englisch
In
den
USA
kann
man
tatsächlich
sein
Recht
auf
ein
Geschworenengericht
nicht
abtreten.
Now,
in
America,
in
fact,
you
cannot
give
up
your
right
to
trial
by
jury.
TED2020 v1
Wenn
einer
von
denen
vor
ein
Geschworenengericht
muss,
dann
ist
er
erledigt.
Either
one
of
them
goes
in
front
of
a
jury,
he's
done
for.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
Fortschritte
mit
dem
Geschworenengericht?
Are
you
still
going
forward
with
the
grand
jury?
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
das
das
große
Geschworenengericht
es
nicht
sehen?
How
did
the
grand
jury
not
see
it?
OpenSubtitles v2018
Vor
einem
Geschworenengericht
wird
er
verlieren.
He
will
lose
in
front
of
a
jury.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
ihn
für
morgen
ein
Geschworenengericht
einberufen.
I'll
have
him
convene
a
grand
jury
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
ein
kleiner
Teil
von
Stefano
Delmars
vereidigter
Aussage
fürs
Geschworenengericht.
That
is
just
a
small
portion
of
Stefano
Delmar's
sworn
testimony
to
the
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Die
Vereinbarungen
sind
da
drinnen
bei
dem
Geschworenengericht.
The
agreement's
in
there
with
the
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Esteban
Torres
wird
doch
vor
dem
Geschworenengericht
aussagen.
I
just
had
Esteban
Torres
in
front
of
the
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Es
war
noch
kein
Blinder
in
einem
Geschworenengericht.
Well,
I've
never
known
a
blind
man
to
serve
on
a
jury.
OpenSubtitles v2018
Kein
Geschworenengericht
wird
sich
so
eine
Aussage
anhören.
No
grand
jury
is
gonna
listen
to
that
kind
of
testimony.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
ein
Geschworenengericht
eingesetzt,
das
schnell
zu
einem
Urteil
gelangte.
A
select
penalty
jury
was
impaneled
early
this
morning.
And
the
decision
was
predictably
swift.
OpenSubtitles v2018
Dieser
weist
den
Fall
unter
Umständen
einem
anderen
Geschworenengericht
zur
neuerlichen
Verhandlung
zu.
The
case
will
most
likely
be
presented
to
a
grand
jury
for
another
level
of
review.
WikiMatrix v1
Du
wirst
aufgefordert,
vor
dem
Geschworenengericht
auszusagen.
You're
commanded
to
appear
in
front
of
the
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
vor
dem
Geschworenengericht
stehen,
werden
Sie
reden
müssen.
When
you
go
before
the
grand
jury,
you
will
have
to
speak.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeuge
für
ein
Geschworenengericht,
und
Sie
haben
ihn
verloren?
A
material
witness
for
a
specially
convened
grand
jury,
and
you
lost
him?
OpenSubtitles v2018
Versuchter
Mord
ist
wie
Mord,
das
heißt
Geschworenengericht.
Attempted
murder
is
the
same
as
Murder
One,
that's
a
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
müssen
zuerst
einen
Haftbefehl
bekommen,
bewilligt
vom
Geschworenengericht.
Well
we'd
have
to
get
a
warrant
first,
approved
by
a
grand
jury
OpenSubtitles v2018
Jemand
wird
vor
dem
Großen
Geschworenengericht
aussagen.
Somebody's
giving
grand
jury
testimony
on
something.
OpenSubtitles v2018
Stan
Riggens
hat
sich
bereit
erklärt,
vor
dem
Geschworenengericht
zu
sprechen.
Stan
Riggens
has
agreed
to
speak
to
the
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Motiv
ließ
das
Geschworenengericht
die
Unterschlagungsklage
gegen
ihn
fallen.
Without
motive,
the
grand
jury
dropped
the
embezzlement
charge
against
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschworenengericht
entschied,
dass
Nick
Currans
Freundin
es
war.
Grand
jury
said
that
Nick
Curran's
girlfriend
did
it.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
in
zwei
Tagen
vor
das
Große
Geschworenengericht.
He's
scheduled
to
appear
before
a
grand
jury
in
two
days.
OpenSubtitles v2018