Übersetzung für "Geschworenengericht" in Englisch

In den USA kann man tatsächlich sein Recht auf ein Geschworenengericht nicht abtreten.
Now, in America, in fact, you cannot give up your right to trial by jury.
TED2020 v1

Wenn einer von denen vor ein Geschworenengericht muss, dann ist er erledigt.
Either one of them goes in front of a jury, he's done for.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie Fortschritte mit dem Geschworenengericht?
Are you still going forward with the grand jury?
OpenSubtitles v2018

Wie konnte das das große Geschworenengericht es nicht sehen?
How did the grand jury not see it?
OpenSubtitles v2018

Vor einem Geschworenengericht wird er verlieren.
He will lose in front of a jury.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ihn für morgen ein Geschworenengericht einberufen.
I'll have him convene a grand jury tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein kleiner Teil von Stefano Delmars vereidigter Aussage fürs Geschworenengericht.
That is just a small portion of Stefano Delmar's sworn testimony to the grand jury.
OpenSubtitles v2018

Die Vereinbarungen sind da drinnen bei dem Geschworenengericht.
The agreement's in there with the grand jury.
OpenSubtitles v2018

Esteban Torres wird doch vor dem Geschworenengericht aussagen.
I just had Esteban Torres in front of the grand jury.
OpenSubtitles v2018

Es war noch kein Blinder in einem Geschworenengericht.
Well, I've never known a blind man to serve on a jury.
OpenSubtitles v2018

Kein Geschworenengericht wird sich so eine Aussage anhören.
No grand jury is gonna listen to that kind of testimony.
OpenSubtitles v2018

Es wurde ein Geschworenengericht eingesetzt, das schnell zu einem Urteil gelangte.
A select penalty jury was impaneled early this morning. And the decision was predictably swift.
OpenSubtitles v2018

Dieser weist den Fall unter Umständen einem anderen Geschworenengericht zur neuerlichen Verhandlung zu.
The case will most likely be presented to a grand jury for another level of review.
WikiMatrix v1

Du wirst aufgefordert, vor dem Geschworenengericht auszusagen.
You're commanded to appear in front of the grand jury.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie vor dem Geschworenengericht stehen, werden Sie reden müssen.
When you go before the grand jury, you will have to speak.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeuge für ein Geschworenengericht, und Sie haben ihn verloren?
A material witness for a specially convened grand jury, and you lost him?
OpenSubtitles v2018

Versuchter Mord ist wie Mord, das heißt Geschworenengericht.
Attempted murder is the same as Murder One, that's a grand jury.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir müssen zuerst einen Haftbefehl bekommen, bewilligt vom Geschworenengericht.
Well we'd have to get a warrant first, approved by a grand jury
OpenSubtitles v2018

Jemand wird vor dem Großen Geschworenengericht aussagen.
Somebody's giving grand jury testimony on something.
OpenSubtitles v2018

Stan Riggens hat sich bereit erklärt, vor dem Geschworenengericht zu sprechen.
Stan Riggens has agreed to speak to the grand jury.
OpenSubtitles v2018

Ohne Motiv ließ das Geschworenengericht die Unterschlagungsklage gegen ihn fallen.
Without motive, the grand jury dropped the embezzlement charge against him.
OpenSubtitles v2018

Das Geschworenengericht entschied, dass Nick Currans Freundin es war.
Grand jury said that Nick Curran's girlfriend did it.
OpenSubtitles v2018

Er soll in zwei Tagen vor das Große Geschworenengericht.
He's scheduled to appear before a grand jury in two days.
OpenSubtitles v2018