Übersetzung für "Geschwindigkeitskomponente" in Englisch

Nur diese senkrechte Geschwindigkeitskomponente führt zu einer Beaufschlagung der Segmentkanten durch den Heißgasstrom.
Only this perpendicular velocity component leads to the segment edges being acted upon by the hot-gas stream.
EuroPat v2

Das Faserband wird vielmehr ohne großer radialer Geschwindigkeitskomponente in der Spinnkanne 10 abgelegt.
The fiber sliver is rather deposited into spinning can 10 without significant radial speed components.
EuroPat v2

Der Bogen 12 erfährt damit eine Geschwindigkeitskomponente V 2 (Fig.
Signature 12 thus is provided with a speed component V 2 (see FIG.
EuroPat v2

Durch diese Beschleunigung erhält der Kühlluftstrom 4 eine radial nach aussen gerichtete Geschwindigkeitskomponente.
As a result of this acceleration, the cooling air stream 4 receives a speed component that is directed radially outward.
EuroPat v2

Dabei wird aufgrund des Dopplereffektes nur die in Strahlrichtung zeigende Geschwindigkeitskomponente ermittelt.
Thereby, due to the Doppler effect only the velocity component pointing in the beam-return direction is determined.
EuroPat v2

Diese Geschwindigkeitskomponente kann auch durch Gasdüsen erreicht werden.
This velocity component can be imparted also by gas nozzles.
EuroPat v2

Es verbleibt eine resultierende Geschwindigkeitskomponente 18 senkrecht zur in Figur 1 dargestellten Meridionalebene.
There remains a resultant component of velocity 18 perpendicular to the meridional plane shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Die Geschwindigkeitskomponente ist demnach höher als die Geschwindigkeit der Fallbewegung der Zigaretten.
The velocity component is therefore greater than the velocity of the falling cigarettes.
EuroPat v2

Diese Geschwindigkeitskomponente kann durch eine Änderung des Winkels a vergrössert oder verkleinert werden.
This speed component can be increased or reduced by changing the angle a.
EuroPat v2

Nach der Bildkalibrierung kann diese dritte Geschwindigkeitskomponente ausgewertet werden.
After image calibration, this third velocity component can be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend wird das Medium beschleunigt mit einer Beschleunigungs- bzw. Geschwindigkeitskomponente radial nach außen.
Accordingly, the medium is accelerated with an acceleration or speed component oriented radially outward.
EuroPat v2

Die Analyse des Dopplersignals ermöglicht eine Messung der radialen Geschwindigkeitskomponente der erfassten Objekte.
The analysis of the Doppler signal enables the measurement of the radial speed components of the detected objects.
EuroPat v2

Die von den Karosserie-Korrelationssensoren 28 und 30 ausgegebene Geschwindigkeitskomponente vz beträgt konstant Null.
Velocity component vz which is output by body correlation sensors 28 and 30 is therefore constant and equal to zero.
EuroPat v2

Danach ist die Geschwindigkeitskomponente vz der Sensoren 32 und 36 wieder Null.
Velocity component vz of sensors 32 and 36 is then again zero.
EuroPat v2

Die geringere Reichweite ist aufgrund der geringeren Geschwindigkeitskomponente akzeptabel.
The smaller range is acceptable due to the smaller speed component.
EuroPat v2

Mit anderen Worten: Die Geschwindigkeitskomponente v ist im wesentlichen konstant.
In other words: the velocity component v is essentially constant.
EuroPat v2

Der Vektor 79 stellt die meridionale Geschwindigkeitskomponente dar.
The vector 79 represents the meridional velocity component.
EuroPat v2

Aus Kontinuitätsgründen bleibt jedoch die radiale Geschwindigkeitskomponente des Schmieröls näherungsweise konstant.
For continuity reasons, however, the radial velocity component of the lubricating oil remains more-or-less constant.
EuroPat v2

Mit der Verringerung dieser Geschwindigkeitskomponente verringert sich die Zentrifugalkraft in quadratischer Abhängigkeit.
As this velocity component is reduced, the centrifugal force is lowered in quadratic proportion.
EuroPat v2

Man erkennt daraus, dass die Geschwindigkeitskomponente quer zur Förderrichtung proportional zur Förder- oder Transportgeschwindigkeit ist.
This shows that the speed component transversely of the direction of advance is proportional to the speed of travel or conveyance.
EuroPat v2

Mit gebräuchlichen Homodyn-Verfahren läßt sich jedoch nur der Betrag der Geschwindigkeitskomponente in Beobachtungsrichtung messen.
However, with the customary homodyne method the amount of the velocity component can be measured only in the direction of observation.
EuroPat v2

Dies führt dazu, daß der Zahnriemen mit einer gewissen radialen Geschwindigkeitskomponente auf die Zahnscheibe aufschlägt.
This results in the toothed belt impinging against the toothed wheel with a certain radial velocity component.
EuroPat v2

Flachere Winkel im Übergang des Leitelements in die Leitlippe führen zu einer höheren Geschwindigkeitskomponente in Umfangsrichtung.
Smaller angles at the transition of the guiding element to the guiding lip lead to a higher velocity component in the peripheral direction.
EuroPat v2

Im Azimut erfährt das Empfangssignal eine zusätzliche Dopplermodulation infolge einer zusätzlichen Geschwindigkeitskomponente der Trägerplattform.
The received signal undergoes an additional Doppler modulation in the azimuth as a consequence of an additional velocity component of the support platform.
EuroPat v2

Hierfür wird die Geschwindigkeitskomponente (V 2X) mit der Geschwindigkeit (V 1) verglichen.
For this, the velocity component V 2x is compared with the velocity V 1 .
EuroPat v2

Der Stoss der Mitnehmer 13a auf den Bogen 12 wird durch die genannte horizontale Geschwindigkeitskomponente vermindert.
The impact of carriers 13 a on signature 12 is reduced by the aforementioned horizontal speed component.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeit 302 umfasst eine radiale Geschwindigkeitskomponente 303 in Richtung auf das Antennenarray 301 zu.
The velocity 302 includes a radial velocity component 303 in the direction of the antenna array 301 .
EuroPat v2

Dementsprechend weist die in den Druckraum 33 einströmende Spülflüssigkeitsströmung eine geringe Geschwindigkeitskomponente in Axialrichtung auf.
The washing fluid flow flowing into the pressure chamber 33 therefore has a small speed component in the axial direction.
EuroPat v2

Nach t3 ist die von dem mittleren Rad-Korrelationssensor 34 ausgegebene Geschwindigkeitskomponente vz wieder Null.
After t 3, velocity component vz which is output by middle wheel correlation sensor 34 is again zero.
EuroPat v2

Die Leitelemente bilden mithin einen Drallkörper, der dem abfließenden Hydrauliköl die beschriebene tangentiale Geschwindigkeitskomponente aufprägt.
The guide elements consequently form a swirl body which imparts the tangential velocity component described to the outflowing hydraulic oil.
EuroPat v2