Übersetzung für "Geschwindigkeitskomponente" in Englisch
Nur
diese
senkrechte
Geschwindigkeitskomponente
führt
zu
einer
Beaufschlagung
der
Segmentkanten
durch
den
Heißgasstrom.
Only
this
perpendicular
velocity
component
leads
to
the
segment
edges
being
acted
upon
by
the
hot-gas
stream.
EuroPat v2
Das
Faserband
wird
vielmehr
ohne
großer
radialer
Geschwindigkeitskomponente
in
der
Spinnkanne
10
abgelegt.
The
fiber
sliver
is
rather
deposited
into
spinning
can
10
without
significant
radial
speed
components.
EuroPat v2
Der
Bogen
12
erfährt
damit
eine
Geschwindigkeitskomponente
V
2
(Fig.
Signature
12
thus
is
provided
with
a
speed
component
V
2
(see
FIG.
EuroPat v2
Durch
diese
Beschleunigung
erhält
der
Kühlluftstrom
4
eine
radial
nach
aussen
gerichtete
Geschwindigkeitskomponente.
As
a
result
of
this
acceleration,
the
cooling
air
stream
4
receives
a
speed
component
that
is
directed
radially
outward.
EuroPat v2
Dabei
wird
aufgrund
des
Dopplereffektes
nur
die
in
Strahlrichtung
zeigende
Geschwindigkeitskomponente
ermittelt.
Thereby,
due
to
the
Doppler
effect
only
the
velocity
component
pointing
in
the
beam-return
direction
is
determined.
EuroPat v2
Diese
Geschwindigkeitskomponente
kann
auch
durch
Gasdüsen
erreicht
werden.
This
velocity
component
can
be
imparted
also
by
gas
nozzles.
EuroPat v2
Es
verbleibt
eine
resultierende
Geschwindigkeitskomponente
18
senkrecht
zur
in
Figur
1
dargestellten
Meridionalebene.
There
remains
a
resultant
component
of
velocity
18
perpendicular
to
the
meridional
plane
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeitskomponente
ist
demnach
höher
als
die
Geschwindigkeit
der
Fallbewegung
der
Zigaretten.
The
velocity
component
is
therefore
greater
than
the
velocity
of
the
falling
cigarettes.
EuroPat v2
Diese
Geschwindigkeitskomponente
kann
durch
eine
Änderung
des
Winkels
a
vergrössert
oder
verkleinert
werden.
This
speed
component
can
be
increased
or
reduced
by
changing
the
angle
a.
EuroPat v2
Nach
der
Bildkalibrierung
kann
diese
dritte
Geschwindigkeitskomponente
ausgewertet
werden.
After
image
calibration,
this
third
velocity
component
can
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
wird
das
Medium
beschleunigt
mit
einer
Beschleunigungs-
bzw.
Geschwindigkeitskomponente
radial
nach
außen.
Accordingly,
the
medium
is
accelerated
with
an
acceleration
or
speed
component
oriented
radially
outward.
EuroPat v2
Die
Analyse
des
Dopplersignals
ermöglicht
eine
Messung
der
radialen
Geschwindigkeitskomponente
der
erfassten
Objekte.
The
analysis
of
the
Doppler
signal
enables
the
measurement
of
the
radial
speed
components
of
the
detected
objects.
EuroPat v2
Die
von
den
Karosserie-Korrelationssensoren
28
und
30
ausgegebene
Geschwindigkeitskomponente
vz
beträgt
konstant
Null.
Velocity
component
vz
which
is
output
by
body
correlation
sensors
28
and
30
is
therefore
constant
and
equal
to
zero.
EuroPat v2
Danach
ist
die
Geschwindigkeitskomponente
vz
der
Sensoren
32
und
36
wieder
Null.
Velocity
component
vz
of
sensors
32
and
36
is
then
again
zero.
EuroPat v2
Die
geringere
Reichweite
ist
aufgrund
der
geringeren
Geschwindigkeitskomponente
akzeptabel.
The
smaller
range
is
acceptable
due
to
the
smaller
speed
component.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten:
Die
Geschwindigkeitskomponente
v
ist
im
wesentlichen
konstant.
In
other
words:
the
velocity
component
v
is
essentially
constant.
EuroPat v2
Der
Vektor
79
stellt
die
meridionale
Geschwindigkeitskomponente
dar.
The
vector
79
represents
the
meridional
velocity
component.
EuroPat v2
Aus
Kontinuitätsgründen
bleibt
jedoch
die
radiale
Geschwindigkeitskomponente
des
Schmieröls
näherungsweise
konstant.
For
continuity
reasons,
however,
the
radial
velocity
component
of
the
lubricating
oil
remains
more-or-less
constant.
EuroPat v2
Mit
der
Verringerung
dieser
Geschwindigkeitskomponente
verringert
sich
die
Zentrifugalkraft
in
quadratischer
Abhängigkeit.
As
this
velocity
component
is
reduced,
the
centrifugal
force
is
lowered
in
quadratic
proportion.
EuroPat v2
Man
erkennt
daraus,
dass
die
Geschwindigkeitskomponente
quer
zur
Förderrichtung
proportional
zur
Förder-
oder
Transportgeschwindigkeit
ist.
This
shows
that
the
speed
component
transversely
of
the
direction
of
advance
is
proportional
to
the
speed
of
travel
or
conveyance.
EuroPat v2
Mit
gebräuchlichen
Homodyn-Verfahren
läßt
sich
jedoch
nur
der
Betrag
der
Geschwindigkeitskomponente
in
Beobachtungsrichtung
messen.
However,
with
the
customary
homodyne
method
the
amount
of
the
velocity
component
can
be
measured
only
in
the
direction
of
observation.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
daß
der
Zahnriemen
mit
einer
gewissen
radialen
Geschwindigkeitskomponente
auf
die
Zahnscheibe
aufschlägt.
This
results
in
the
toothed
belt
impinging
against
the
toothed
wheel
with
a
certain
radial
velocity
component.
EuroPat v2
Flachere
Winkel
im
Übergang
des
Leitelements
in
die
Leitlippe
führen
zu
einer
höheren
Geschwindigkeitskomponente
in
Umfangsrichtung.
Smaller
angles
at
the
transition
of
the
guiding
element
to
the
guiding
lip
lead
to
a
higher
velocity
component
in
the
peripheral
direction.
EuroPat v2
Im
Azimut
erfährt
das
Empfangssignal
eine
zusätzliche
Dopplermodulation
infolge
einer
zusätzlichen
Geschwindigkeitskomponente
der
Trägerplattform.
The
received
signal
undergoes
an
additional
Doppler
modulation
in
the
azimuth
as
a
consequence
of
an
additional
velocity
component
of
the
support
platform.
EuroPat v2
Hierfür
wird
die
Geschwindigkeitskomponente
(V
2X)
mit
der
Geschwindigkeit
(V
1)
verglichen.
For
this,
the
velocity
component
V
2x
is
compared
with
the
velocity
V
1
.
EuroPat v2
Der
Stoss
der
Mitnehmer
13a
auf
den
Bogen
12
wird
durch
die
genannte
horizontale
Geschwindigkeitskomponente
vermindert.
The
impact
of
carriers
13
a
on
signature
12
is
reduced
by
the
aforementioned
horizontal
speed
component.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
302
umfasst
eine
radiale
Geschwindigkeitskomponente
303
in
Richtung
auf
das
Antennenarray
301
zu.
The
velocity
302
includes
a
radial
velocity
component
303
in
the
direction
of
the
antenna
array
301
.
EuroPat v2
Dementsprechend
weist
die
in
den
Druckraum
33
einströmende
Spülflüssigkeitsströmung
eine
geringe
Geschwindigkeitskomponente
in
Axialrichtung
auf.
The
washing
fluid
flow
flowing
into
the
pressure
chamber
33
therefore
has
a
small
speed
component
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Nach
t3
ist
die
von
dem
mittleren
Rad-Korrelationssensor
34
ausgegebene
Geschwindigkeitskomponente
vz
wieder
Null.
After
t
3,
velocity
component
vz
which
is
output
by
middle
wheel
correlation
sensor
34
is
again
zero.
EuroPat v2
Die
Leitelemente
bilden
mithin
einen
Drallkörper,
der
dem
abfließenden
Hydrauliköl
die
beschriebene
tangentiale
Geschwindigkeitskomponente
aufprägt.
The
guide
elements
consequently
form
a
swirl
body
which
imparts
the
tangential
velocity
component
described
to
the
outflowing
hydraulic
oil.
EuroPat v2