Übersetzung für "Geschwindigkeitseinstellung" in Englisch
Wählen
Sie
die
geeignete
Geschwindigkeitseinstellung
und
klicken
Sie
auf
OK.
You
select
the
appropriate
speed
setting,
and
select
the
OK
to
proceed.
KDE4 v2
Der
Geschwindigkeitsregler
7
wird
über
den
Reglerring
9
mittels
der
Geschwindigkeitseinstellung
2
geregelt.
The
speed
control
mechanism
7
is
controlled
by
the
speed
setting
feature
2
via
the
regulator
ring
9
.
EuroPat v2
Woher
weiß
ich,
mit
welcher
Geschwindigkeitseinstellung
die
verschiedenen
Lokomotiven
fahren?
How
will
I
know
what
speed
setting
different
locomotives
are
running
at?
CCAligned v1
Beginne
mit
der
niedrigsten
Geschwindigkeitseinstellung,
wenn
du
ein
Schleifgerät
verwendest.
If
you’re
using
a
buffer,
start
at
the
slowest
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeitseinstellung
erfolgt
mit
dem
Zeitgeber
NE555
durch
Pulsweitensteuerung
(PWM).
The
motor
is
controlled
by
the
timer
circuit
NE555
with
pulse
width
modulation
(PWM).
ParaCrawl v7.1
Die
Forderteppiche
sind
mit
veränderlicher
Geschwindigkeitseinstellung.
The
conveyor
belts
have
a
changeable
speed.
ParaCrawl v7.1
Nun
kann
eine
Geschwindigkeitseinstellung
am
Video
für
diesen
Arbeitsbereich
vorgenommen
werden.
A
speed
setting
can
now
be
performed
on
the
video
for
this
work
area
.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehzahl
des
Rotors
kann
somit
durch
Bedienung
der
Geschwindigkeitseinstellung
verringert
oder
erhöht
werden.
The
revolutions
per
minute
of
the
rotor
can
therefore
be
increased
or
decreased
through
the
operation
of
the
speed
setting
control.
EuroPat v2
Damit
wird
erreicht,
dass
die
Kontakte
nach
erreichter
Geschwindigkeitseinstellung
mit
der
vorgegebenen
Geschwindigkeit
schließen.
Thus,
the
contacts
close
at
the
predetermined
speed,
once
the
speed
setting
has
been
reached.
EuroPat v2
Das
Bodentransportband
ist
mit
einem
Untersetzungsgetriebe
ausgestattet,
das
den
Bereich
der
Geschwindigkeitseinstellung
enorm
erhöht.
The
floor
elevator
is
equipped
with
a
reduction
gear
that
multiplies
the
speed
setting
range.
ParaCrawl v7.1
Darin
wird
vorgeschrieben,
dass
für
schwere
Nutzfahrzeuge
(N3)
der
Geschwindigkeitsbegrenzer
so
eingebaut
werden
muss,
dass
eine
Höchstgeschwindigkeit
von
90
km/h
nicht
überschritten
werden
kann,
in
dem
Text
wird
aber
auch
"angesichts
der
beim
gegenwärtigen
Stand
der
Technologie
zulässigen
technischen
Toleranz"
der
Wert
von
85
km/h
als
eingestellte
Höchstgeschwindigkeit
angegeben,
was
in
einigen
Mitgliedstaaten
dazu
geführt
hat,
dass
gegen
Fahrer,
deren
Ursprungs-Mitgliedstaat
bei
technisch
anspruchsvollerer
Ausrüstung
eine
höhere
Geschwindigkeitseinstellung
zulässt,
ein
Verfahren
eingeleitet
wurde.
It
is
required
that
for
heavy
goods
vehicles
(N3)
the
speed
limitation
device
should
be
installed
in
such
a
way
that
a
maximum
speed
of
90
km/h
cannot
be
exceeded,
but
the
text
also
indicates
the
figure
of
85
km/h
as
a
maximum
set
speed
"bearing
in
mind
the
technical
tolerance
which
is
allowed,
at
the
present
state
of
technology",
which
has
led
to
proceedings
in
some
Member
States
against
drivers
whose
native
Member
State
allows
a
higher
set
speed
for
more
sophisticated
equipment.
TildeMODEL v2018
Bei
Bandwaagen
mit
fest
eingestellter
Geschwindigkeit
und
bei
Bandwaagen
mit
variabler
Geschwindigkeit
und
manueller
Geschwindigkeitseinstellung
darf
die
Geschwindigkeit
um
nicht
mehr
als
5
%
vom
Nennwert
abweichen.
For
single-speed
beltweighers,
and
variable-speed
beltweighers
having
a
manual
speed
setting
control,
the
speed
shall
not
vary
by
more
than
5
%
of
the
nominal
value.
TildeMODEL v2018
Es
erfordert
häufig
eine
beträchtliche
Reaktionszeit,
um
die
geeignete
Geschwindigkeitseinstellung
vorzunehmen,
so
daß
die
Scheibe
wieder
frei
von
Feuchtigkeit
ist.
A
considerable
reaction
time
is
often
required
to
set
the
appropriate
speed
so
that
the
windshield
is
once
again
free
from
moisture.
EuroPat v2
Auch
mit
der
Einstellung
der
Walze
relativ
zur
Geschwindigkeitseinstellung
von
Spule
und
Changiereinrichtung
hält
es
sehr
genau.
This
applies
in
particular
to
the
adjustment
of
the
roll
relative
to
the
speed
adjustment
of
package
and
yarn
traversing
system.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
zwar
einerseits
ein
deutlicher
Fadenspannungsabbau
eintritt,
daß
aber
andererseits
die
Geschwindigkeitseinstellung
des
Lieferwerks
vollkommen
unkritisch
ist,
solange
sie
nur
höher
als
die
angegebene
Grenze
liegt.
As
a
result,
it
is
accomplished
that
while
on
the
one
hand
the
yarn
tension
is
clearly
reduced,
the
speed
adjustment
of
the
feed
system
is
totally
uncritical,
as
long
as
it
is
greater
than
a
specified
limit.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
dass
die
Geschwindigkeitseinstellung
um
eine
im
wesentlichen
senkrecht
zum
Schleifwerkzeug
verlaufende
Achse
schwenkbar
ausgebildet
und
dem
oberen
Rand
des
Haltekopfes
zugeordnet
ist.
The
task
of
the
invention
is
solved
by
enabling
the
speed-setting
feature
to
swivel
around
an
axis
perpendicular
to
the
grinding
machine
and
placing
it
at
the
upper
edge
of
the
top
handle.
EuroPat v2
Mit
Handinnenfläche
bzw.
-ballen
wird
der
Haltekopf
auf
der
Rückseite
des
Gerätes
umgriffen,
während
mit
den
Fingern,
insbesondere
dem
Zeige-
oder
auch
dem
Mittelfinger
die
Geschwindigkeitseinstellung
betätigt
wird.
The
inside
of
the
hand
or
the
palm
is
placed
on
the
top
handle
on
the
back
of
the
equipment
while
the
fingers,
especially
the
index
or
the
middle
finger
can
operate
the
speed
setting
feature.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeitseinstellung
ist
um
eine
im
Wesentlichen
vertikal
zum
Schleifwerkzeug
verlaufende
Achse
schwenkbar,
also
letztlich
um
diejenige
Achse,
in
deren
Richtung
der
Benutzer
die
Kraft
auf
das
Schleifgerät
bzw.
-werkzeug
ausübt.
The
speed
setting
feature
is
able
to
swivel
around
an
axis
essentially
vertical
to
the
grinding
machine
thus
the
same
direction
of
the
axis
upon
which
the
user
applies
pressure
on
the
grinding
machine.
EuroPat v2
Durch
Betätigung
der
Geschwindigkeitseinstellung
wird
der
Reglerring
um
diese
Achse
gedreht
und
überträgt
dieses
Moment
auf
den
zylinderisch
ausgebildeten
Geschwindigkeitsregler.
The
operation
of
the
speed-setting
feature
moves
the
regulator
ring
around
this
axis
and
translates
this
motion
onto
the
cylindrical
speed
control
mechanism.
EuroPat v2
Durch
die
über
die
Geschwindigkeitseinstellung
ausgeübte
Drehung
des
Geschwindigkeitsreglers
werden
die
Bohrungen
am
dem
Lufteinlassventil
zugewandten
Ende
des
Geschwindigkeitsreglers
in
Position
zur
Lufteingangsbohrung
gebracht.
By
turning
the
speed
setting
control
and
therefore
the
speed
control
mechanism,
the
drill-holes
at
end
of
the
speed
control
mechanism
will
be
brought
into
position
with
the
air
intake
bores.
EuroPat v2
Welche
von
beiden
Bohrungen
dies
ist,
hängt
davon
ab,
auf
welcher
Seite
des
Schleifgerätes
die
Geschwindigkeitseinstellung
mit
dem
Reglerring
verbunden
ist.
Which
one
of
the
two
bores
depends
on
which
side
of
the
grinding
machine
the
speed
setting
control
is
connected
with
the
regulator
ring.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
Position
der
Geschwindigkeitseinstellung
auf
der
linken
oder
rechten
Seite
des
Gerätes
wird
der
Reglerring
jeweils
um
dasselbe
Maß
bewegt,
wobei
diese
Drehbewegung
dann
auf
den
Geschwindigkeitsregler
übertragen
wird.
Regardless
of
the
position
of
the
speed
setting
feature
on
the
left
or
right
side
of
the
machine,
the
regulator
ring
will
be
moved
with
the
same
degree
while
this
turning
motion
will
correlate
to
the
speed
control
mechanism.
EuroPat v2
Bedienern
mit
unterschiedlich
großen
Händen,
im
Besonderen
männlichen
und
weiblichen,
wird
dadurch
Genüge
getragen,
dass
auf
jeder
Seite
des
Schleifgerätes
mindestens
zwei
hintereinander
angeordnete
Aufnahmen
vorgesehen
sind,
durch
die
die
Geschwindigkeitseinstellung
jeweils
mit
dem
Reglerring
verbindbar,
vorzugsweise
verschraubbar
ist.
Users
with
different
hand
sizes,
especially
male
and
female
users,
will
be
accommodated
through
at
least
two
consecutive
fittings
on
each
side
of
the
grinding
machine
through
which
the
speed
control
feature
can
be
connected
with
the
regulator
ring,
preferably
with
the
aid
of
screws.
EuroPat v2
Im
Zusammenspiel
mit
der
Ausbildung
des
Haltekopfes,
auf
die
noch
einzugehen
sein
wird,
mit
der
sich
verjüngenden
Breite
desselben,
sind
mindestens
zwei
hintereinander
angeordnete
Aufnahmen
pro
Seite
des
Schleifgerätes
vorgesehen,
welche
die
Geschwindigkeitseinstellung
aufnehmen
können.
In
connection
with
the
shape
of
the
top
handle,
which
will
be
detailed
at
a
later
point,
and
the
width
of
the
top
handle
which
tapers
off
there
are
two
fittings
on
each
side
of
the
grinding
machine
which
can
hold
the
speed
setting
feature
in
place.
EuroPat v2
Die
gewölbte
Oberfläche
ist
der
Handinnenfläche
angepasst,
wobei
die
Geschwindigkeitseinstellung
in
Reichweite
von
Zeige-
oder
Mittelfinger
liegt.
The
curved
surface
is
fit
to
accommodate
the
inside
of
the
hand
while
the
speed
setting
feature
is
positioned
within
reach
of
the
index-
or
middle
finger.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeitseinstellung
kann
vom
Haltekopf
gelöst
werden
und
in
mindestens
vier
unterschiedlichen
Positionen
für
Rechts-
und
Linkshänder
bzw.
Benutzer
mit
unterschiedlich
großen
Händen
eingesetzt
werden.
The
speed
control
feature
can
be
detached
from
the
top
handle
and
set
in
at
least
four
different
positions
for
right-
and
left
handed
users
as
well
as
users
with
different
hand
sizes.
EuroPat v2
Besonders
einfach
und
sicher
kann
der
Benutzer
mit
seinem
Zeigefinger
die
am
oberen
Rand
10
des
Haltekopfes
3
befindliche
Geschwindigkeitseinstellung
2
erreichen.
The
user
can
reach
the
speed
setting
feature
2
at
the
upper
edge
10
of
top
handle
3
especially
easily
and
safely
with
the
index
finger.
EuroPat v2