Übersetzung für "Geschwindelt" in Englisch
Sie
würden
nicht
glauben,
was
bei
so
etwas
geschwindelt
wird.
You'd
be
surprised
how
many
people
try
to
fake
a
thing
like
this.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
sicher
geschwindelt
und
ein
Lineal
benutzt.
I'll
bet
he
cheated
and
used
a
ruler.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
ganze
Zeit
geschwindelt.
I
think
you've
been
lying
this
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
er
geschwindelt
hatte?
What
if
he
was
faking?
OpenSubtitles v2018
Nick,
Houdini
hat
nicht
geschwindelt.
Nick,
Houdini
was
not
faking.
OpenSubtitles v2018
Also
hab
ich,
was
unser
Guthaben
angeht,
ein
bisschen
geschwindelt.
So
I
figured
the
best
way
to
motivate
us
to
save
would
be
to
fib
a
little
on
how
much
we
had.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen
Gujarati,
deshalb
hab
ich
geschwindelt.
I
know
you
understand
Guiarati.
That's
why
I
lied.
OpenSubtitles v2018
Wenn’s
ums
liebe
Geld
geht,
wird
auch
gerne
geschwindelt.
Money
is
where
they
particularly
like
to
cheat
you.
ParaCrawl v7.1
Dein
Fehler
war
nicht,
dass
du
geschwindelt
hast,
sondern
dass
du
uns
angelogen
hast.
Your
mistake
wasn't
making
something
fake,
Dad.
We're
fine
with
fake.
As
long
as
you
don't
lie
about
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Angabe
zum
Verhältnis
zwischen
der
Fluchtgeschwindigkeit
und
dem
Schwarzschild-Radius
habe
ich
ein
bisschen
geschwindelt.
I
cheated
a
little
with
my
connection
between
the
escape
velocity
and
the
Schwartzschild
radius.
ParaCrawl v7.1
Es
war
alles
geschwindelt!
It
was
all
fake!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
es
wäre
auch
eine
Lektion
für
dich,
also
habe
ich
mit
dem
Haus
geschwindelt.
And
I
thought
it
would
be
a
good
lesson
for
you
too,
so
I
lied
to
you
about
the
house.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
etwas
geschwindelt.
You
lied
to
him!
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählten
immer,
dass
sie
gläubig
wären,
bla,
bla,
bla,
aber
Gott
kennt
das
Herz
der
Menschen
und
er
hat
erkannt,
dass
sie
geschwindelt
haben.
They
may
have
said
they
believed,
blah
blah
blah,
but
God
knows
the
heart
of
men,
and
He
has
seen
that
they
are
fakes.
ParaCrawl v7.1
Na,
da
habe
ich
halt
ein
wenig
geschwindelt
und
"Maria
Anna
Trazin"
bzw.
"Ludwig
Reiber"
(später
mit
"Louis
de
Berbier"
überklebt)
registrieren
lassen.
Well,
therefore
I
was
fibbing
at
bit
and
had
written
down,
"Maria
Anna
Trazin"
and
"Ludwig
Reiber"
(the
latter
got
later
sticked
over
with
"Louis
de
Berbier").
ParaCrawl v7.1