Übersetzung für "Geschruppt" in Englisch
Auf
diese
Weise
kann
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
geschruppt
und
geschlichtet
werden.
In
this
manner,
it
is
possible
to
perform
roughing
and
smoothing
in
a
single
working
step.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Schleifdurchgang
wird
die
zweite
Flanke
nur
geschruppt,
ohne
Facettenwinkel.
In
another
grinding
pass
the
second
flank
is
only
rough-ground,
without
facet
angle.
EuroPat v2
Die
Tasche
wird
mit
einem
kleinerem
Werkzeug,
Rohteilautomatisierung
und
ProfitMilling
geschruppt.
The
pocket
was
roughed
with
a
smaller
tool,
stock
automation
and
the
ProfitMilling.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Verfahren
werden
in
einem
ersten
Schritt
die
Zahnlücken
nur
durch
Einstechen
geschruppt.
With
this
method
during
a
first
step
the
tooth
slots
are
roughed
only
by
plunge
cutting.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Werkstück
6
in
einem
einzigen
Vorgang
geschruppt
und
geschlichtet
werden.
In
this
manner,
the
workpiece
6
can
be
roughed
and
smoothed
in
a
single
process.
EuroPat v2
Vom
enthaarten
Schwein
wurden
die
Haare
weggekratzt,
es
wurde
gründlich
geschruppt,
schneeweiß
gescheuert.
The
hair
was
torn
off
the
scalded
pig
and
then
thoroughly
scrubbed
until
it
became
as
white
as
snow.
ParaCrawl v7.1
Die
Formen
werden
im
gehärteten
Zustand
in
einer
Aufspannung
sowohl
geschruppt
als
auch
feingeschlichtet.
The
moulds
are
both
scrubbed
and
smoothened
finely
in
their
hardened
state
while
in
a
clamp.
ParaCrawl v7.1
Papa
wollte
4-H
Showschweine
erstechen,
die
jeden
für
ihren
Freund
hielten,
geschruppt
mit
Milch
und
Babypuder.
Papa
would
stab
4-H
show
pigs
who
thought
everyone
was
their
friend,
scrubbed
in
milk
and
baby
powder.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Werkzeug
1,
das
im
dargestellten
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
scheibenförmig
ausgebildet
ist,
können
Kurbelwellen
2
geschruppt
und
geschlichtet
werden.
The
tool
1
which
in
its
preferred
embodiment
is
disk-shaped
is
suitable
for
roughing
and
smoothing
crankshafts
2.
EuroPat v2
Haben
nun
die
Messer
10
des
Stirnmesserkopfes
9
in
das
Werkstück
1
bis
auf
die
gewünschte
Zahnlückentiefe
eingestochen,
so
ist
die
Zahnlücke
24,
42
somit
fertig
geschruppt
und
der
Rückhub
für
den
Wälzstock
4
wird
in
an
sich
bekannter
Weise
eingeleitet.
Now
if
the
cutters
of
the
end
or
face-mill
cutter
head
9
have
plunge-cut
the
workpiece
1
up
to
the
desired
tooth
slot
depth,
then
the
tooth
slots
24
and
42
are
thus
finish
rough
cut
and
there
is
initiated
the
return
stroke
for
the
generating
or
roll
cradle
4
in
conventional
manner.
EuroPat v2
Dabei
ist
häufig
eine
Aufteilung
des
abzuschleifenden
Aufmaßes
vorgesehen,
so
dass
das
Zahnrad
zunächst
geschruppt
und
anschließend
geschlichtet
wird.
Often,
a
division
of
the
stock
is
provided
which
has
to
be
ground
so
that
the
gear
is
firstly
rough
machined
and
subsequently
finish
machined.
EuroPat v2
Wir
bieten
Gussteile
in
allen
üblich
verwendeten
Gießereiwerkstoffen
und
Technologien
an,
in
allen
Gewichtsklassen,
inklusive
Wärmebehandlung
im
Rohzustand,
geschruppt,
mit
Materialzugaben
für
die
Bearbeitung
oder
mit
Fertigbearbeitung.
We
offer
cast
parts
in
all
usual
casting
materials
and
technologies,
in
all
weight
categories,
inclusive
heat
treatment,
in
the
rough
state
rough
machined,
with
over
dimension
for
the
processing
or
with
finishing.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
der
Pumpe
erfolgte
ausgehend
von
Fusionen
aus
hochfestem
Stahl,
zuvor
mit
angemessenen
Übermaßen
geschruppt.
The
pump
housing
was
manufactured
from
high
alloy
steel
castings,
previously
rough
machined
and
with
standard
allowance
material.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
von
Gabelfüßen
2
von
Turbinenschaufeln
1
werden
diese
in
einem
ersten
Schritt
mit
zwei
starr
gekoppelten
Scheibenfräsern
32,
33,
die
mit
Hartmetallschneideinsätzen
versehen
sind,
zunächst
an
ihren
Außenflächen
12,
14
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
geschruppt
und
geschlichtet.
For
producing
forked
roots
2
of
turbine
blades
1,
the
turbine
blades
are
first,
in
a
first
step,
roughed-in
and
smoothed
on
their
outer
faces
12,
14
in
a
single
operation,
using
two
rigidly
coupled
disk
milling
cutters
32,
33
that
are
provided
with
hard
metal
cutter
inserts.
EuroPat v2
Wenn
in
weiterer
Ausgestaltung
des
Verfahrens
nach
der
Erfindung
zum
Kalibrieren
der
Schleifmaschine
durch
einen
weiteren
Schritt
eine
der
beiden
Flanken
des
Stabmessers
nur
mit
einer
Schruppfläche
der
Schleifscheibe,
deren
Position
zu
ermitteln
ist,
geschliffen
wird,
lässt
sich
der
Abstand
zur
Schruppfläche
Ps
durch
den
weiteren
Schritt
ermitteln,
indem
die
zweite
Flanke
nur
geschruppt
wird,
ohne
Facettenwinkel.
When
in
another
aspect
of
the
method
of
the
invention
for
calibrating
the
grinding
machine
a
further
step
involves
the
grinding
of
one
of
the
two
flanks
of
the
bar
cutting
blade
only
with
a
roughing
face
of
the
grinding
wheel
whose
position
is
to
be
determined,
the
distance
to
the
roughing
face
Ps
can
be
established
through
the
further
step
by
merely
roughing
the
second
flank,
without
facet
angle.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Arbeitsgang
werden
die
Finger
des
Gabelfußes
hergestellt,
indem
mit
einem
Satz
starr
gekoppelter
Scheibenfräser,
die
mit
Hartmetallschneideinsätzen
versehen
sind,
alle
Nuten
gleichzeitig
geöffnet
(geschruppt)
und
geschlichtet
werden.
In
a
second
operation,
the
fingers
of
the
forked
root
are
produced,
in
that
with
one
set
of
rigidly
coupled
disk
milling
cutters
that
are
provided
with
hard
metal
cutter
inserts,
all
the
slots
are
simultaneously
opened
(roughed-in)
and
smoothed.
EuroPat v2
Wir
bieten
Gussteile
in
allen
üblich
verwendeten
Gießereiwerkstoffe
und
Technologien
in
allen
Gewichtsklassen,
inklusive
Wärmebehandlung
im
Rohzustand,
geschruppt
mit
Materialzugaben
für
die
Bearbeitung
oder
mit
Fertigbearbeitung
an.
We
supply
castings
made
of
common
casting
materials
and
produced
by
standard
technologies
in
all
weight
categories,
complete
with
raw-state
heat
treatment,
rough-machined
including
a
material
allowance
for
machining,
or
with
complete
final-dimension
machining.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Schmiedestücke
als
Halbfabrikate,
geschruppt
mit
Zugabe
oder
fertigbearbeitet
in
allen
gängigen
Stahlqualitäten
im
breiten
Sortiment,
wie
beispielsweise
Flansche,
Scheiben,
Wellen,
Gehäuse,
Bolzen,
Kugeln,
Zahnräder,
Ringe,
Pleuelstangen
bis
zum
Gewicht
von:
We
provide
forging
products
as
semi-manufactured
products
-
rough-machined
or
machined
to
the
final
dimensions,
and
made
of
steel
of
any
common
grade,
in
wide
assortment;
for
example:
flanges,
disks,
shafts,
bushings,
pivots,
spheres,
gearing-wheels,
rings
and
connecting
rods
of
up
to
the
following
masses:
ParaCrawl v7.1