Übersetzung für "Geschossfläche" in Englisch

Die Geschosshöhe beträgt im Regelfall 3,6 m bei einer Geschossfläche von 950 m².
The floor height is usually 3.6 m with a floor area of 950 square meters.
Wikipedia v1.0

Das Gebäude bietet etwa 1800 Quadratmeter Geschossfläche.
The building offers about 1800 sqm of floor space.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt lässt sich eine Geschossfläche von fast 60.000 Quadratmetern realisieren.
All in all, a floor space of nearly 60,000 square metres can be realised.
ParaCrawl v7.1

Das Feuersee-Areal verfügt über eine Geschossfläche von 32.000 Quadratmetern.
The Feuersee location has total floor space of 32,000 m2.
ParaCrawl v7.1

Teile der Geschossfläche werden neu als Wohnungen genutzt.
Parts of the attic floor space are to be used for new apartments.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt war er mit einer Geschossfläche von 111.500 m² das größte Bürogebäude der Welt.
Upon its completion, the building was the largest (in total floor area) in the world.
Wikipedia v1.0

Ebenso reduzierten wir die freie Geschossfläche von Gebäuden, ermöglichten es Bauherren jedoch höher zu bauen.
We also reduced the free building floor area; but we allowed builders to reach higher up.
News-Commentary v14

In den Regelgeschossen beträgt die Geschosshöhe 4,2 m bei einer Geschossfläche von 1900 m².
The story height of the standard floors is 4.2 m, with a floor area of 1,900 square meters.
Wikipedia v1.0

Geben Sie an, wie die Geschossfläche in Ihrem Land definiert ist und wie sie berechnet wird.
Give the definition of the floor area reference used in your country and how it is calculated.
DGT v2019

Nach dem Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12.6.2003 werden auf den Bau und die Erweiterung von Bürogebäuden mit einer Geschossfläche von mehr als 500 m2 Bauabgaben erhoben.
By an order of 12 June 2003 of the Brussels-Capital Region authorities, all construction or extension of office buildings with a floor area exceeding 500m² is subject to planning permission charges.
TildeMODEL v2018

In Abhängigkeit vom konkreten Nutzungskonzept können 150.000 bis 180.000 qm Geschossfläche geschaffen werden, die 2.500 bis 3.000 Arbeitsplätze im Gebiet ermöglichen – ein enormer Impulsgeber für die Nachbarschaft und, darüber hinaus, mit Blick auf Wirtschaftskraft, Arbeitsplätze, Ausbildungsangebote sowie auf das Halten angestammter und die Ansiedlung neuer Betriebe.
Depending on its concrete use concept, between 150,000 and 180,000 sqm floor area could be created, making 2,500–3,000 jobs in the area possible – a huge source of impetus for the neighborhood but also with regard to economic strength, jobs, training opportunities and both retaining existing business and attracting new ones.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Geschossfläche von 44500 m2 und seinem Veranstaltungssaal mit rund 1.600 Plätzen und einem kleinen Saal mit Platz für circa 500 Personen, 18 Konferenz- und Seminarräumen, ist das Darmstadtium ein multifunktionales, modernes Veranstaltungszentrum mit komplexem Raumprogramm, das modernste Umwelt-, Energie- und Veranstaltungs-Technik bietet.
With its floor area the size of 44 500 m2 and its event hall with about 1,600 seats and a small hall with space for about 500 people, 18 conference- and seminar rooms, the ‘Darmstadtium’ is a multifunctional, modern event venue with a complex space allocation plan that offers the most modern environment, energy and event technology.
ParaCrawl v7.1

Der ecos 5 ermöglicht eine flexible Anpassung der Flächennutzung im laufen- den Betrieb, durch Unterteilung der Geschossfläche in Raumsegmente.
The ecos 5 enables the floor space to be adjusted flexibly during operation by dividing the area on each floor into room segments.
ParaCrawl v7.1

Die viergeschossige Immobilie mit dem Namen Technologiewerk entstand auf einem 10.000 Quadratmeter großen Grundstück und umfasst 9.500 Quadratmeter Geschossfläche für Büros und Werkstätten.
The four-story property known as Technologiewerk was created on a 10,000-square-meter plot and comprises 9,500 square meters of floor space for offices and workshops.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Einrichtungshaus mit einer Geschossfläche von ca. 60.600 qm wurde von BREMER im Jahre 1992 schlüsselfertig gebaut.
The existing furniture store with a floor area of 60,000 sqm was built by BREMER in 1992 as a turnkey construction project.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Erdgeschoss wurde größtenteils von Einbauten befreit, so dass der Wohn-/Essraum nahezu über die gesamte Geschossfläche reicht.
Most of the fixtures were removed from the existing ground floor so that the living/dining area now covers almost the entire floor.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung des Gebäudes erfolgt nur durch Einzelstützungen in den Knoten- und Eckpunkten 10 eines Musters, das sich durch ein Ausfüllen oder Ausbilden der untersten Geschossfläche mit Hilfe der Bodenelemente 6 ergibt, die mit ihren Kanten aneinander angrenzen.
The building is founded merely by individual supports in the node and corner points 10 of a pattern which is produced by filling out or forming the bottom story area with the aid of the floor elements 6 which adjoin one another at their rims.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform umfasst die Skelettstruktur vertikal ausgerichtete Stützenelemente, die beabstandet voneinander an Knoten- und/oder Eckpunkten eines Musters angeordnet sind, welches sich bei einer aneinander angrenzenden Anordnung von Bodenelementen zur Ausbildung zumindest einer unteren Geschossfläche ergibt, wobei die Bodenelemente an den vertikalen Stützelementen gelagert sind.
In a preferred embodiment, the skeleton structure comprises vertically oriented support elements which are arranged set apart from one another at node and/or corner points of a pattern which is produced when floor elements are arranged adjoining one another to form at least a lower story area, the floor elements being mounted on the vertical support elements.
EuroPat v2

Durch ein Zufügen oder Entfernen von vertikalen Stützelementen kann eine untere Geschossfläche einfach verändert werden, indem entsprechende Bodenelemente zugefügt oder entfernt werden.
By adding or removing vertical support elements, a lower story area can easily be altered by adding or removing corresponding floor elements.
EuroPat v2

Das „Herz der Skyline“ ist eines der größten innerstädtischen Bauprojekte Europas und wird auf ca. 219.000 Quadratmeter Geschossfläche ein lebendiges, innovatives und nachhaltiges Quartier formen, in dem bis zu 1.000 Menschen wohnen und ca. 4.000 Beschäftigte arbeiten werden.
The "heart of the skyline" is one of the largest inner-city construction projects in Europe and will form a lively, innovative and sustainable district with a floor area of approximately 219,000 square meters, providing residential space for up to 1,000 people and offices for around 4,000 employees.
CCAligned v1

Gut, für die halbe Geschossfläche waren schnell höchst sinnvolle Anwendungen für den Keller gefunden, bloß für die andere Hälfte nicht.
Well, for half the floor-space extremely sensible applications were found fast for the cellar, only for other half not.
ParaCrawl v7.1

Gateway Gardens ist mit 700.000 Quadratmetern projektierter Geschossfläche auf einem Areal von 35 Hektar eine der größten Quartiersentwicklungen in Deutschland.
With its 700,000 square meters of planned gross floor area on a 35-hectare site, Gateway Gardens is one of the largest urban developments in Germany.
ParaCrawl v7.1