Übersetzung für "Geschossfläche" in Englisch
Die
Geschosshöhe
beträgt
im
Regelfall
3,6
m
bei
einer
Geschossfläche
von
950
m².
The
floor
height
is
usually
3.6
m
with
a
floor
area
of
950
square
meters.
Wikipedia v1.0
Das
Gebäude
bietet
etwa
1800
Quadratmeter
Geschossfläche.
The
building
offers
about
1800
sqm
of
floor
space.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
eine
Geschossfläche
von
fast
60.000
Quadratmetern
realisieren.
All
in
all,
a
floor
space
of
nearly
60,000
square
metres
can
be
realised.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuersee-Areal
verfügt
über
eine
Geschossfläche
von
32.000
Quadratmetern.
The
Feuersee
location
has
total
floor
space
of
32,000
m2.
ParaCrawl v7.1
Teile
der
Geschossfläche
werden
neu
als
Wohnungen
genutzt.
Parts
of
the
attic
floor
space
are
to
be
used
for
new
apartments.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
er
mit
einer
Geschossfläche
von
111.500
m²
das
größte
Bürogebäude
der
Welt.
Upon
its
completion,
the
building
was
the
largest
(in
total
floor
area)
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Ebenso
reduzierten
wir
die
freie
Geschossfläche
von
Gebäuden,
ermöglichten
es
Bauherren
jedoch
höher
zu
bauen.
We
also
reduced
the
free
building
floor
area;
but
we
allowed
builders
to
reach
higher
up.
News-Commentary v14
In
den
Regelgeschossen
beträgt
die
Geschosshöhe
4,2
m
bei
einer
Geschossfläche
von
1900
m².
The
story
height
of
the
standard
floors
is
4.2
m,
with
a
floor
area
of
1,900
square
meters.
Wikipedia v1.0
Geben
Sie
an,
wie
die
Geschossfläche
in
Ihrem
Land
definiert
ist
und
wie
sie
berechnet
wird.
Give
the
definition
of
the
floor
area
reference
used
in
your
country
and
how
it
is
calculated.
DGT v2019
Nach
dem
Erlass
der
Regierung
der
Region
Brüssel-Hauptstadt
vom
12.6.2003
werden
auf
den
Bau
und
die
Erweiterung
von
Bürogebäuden
mit
einer
Geschossfläche
von
mehr
als
500
m2
Bauabgaben
erhoben.
By
an
order
of
12
June
2003
of
the
Brussels-Capital
Region
authorities,
all
construction
or
extension
of
office
buildings
with
a
floor
area
exceeding
500m²
is
subject
to
planning
permission
charges.
TildeMODEL v2018
In
Abhängigkeit
vom
konkreten
Nutzungskonzept
können
150.000
bis
180.000
qm
Geschossfläche
geschaffen
werden,
die
2.500
bis
3.000
Arbeitsplätze
im
Gebiet
ermöglichen
–
ein
enormer
Impulsgeber
für
die
Nachbarschaft
und,
darüber
hinaus,
mit
Blick
auf
Wirtschaftskraft,
Arbeitsplätze,
Ausbildungsangebote
sowie
auf
das
Halten
angestammter
und
die
Ansiedlung
neuer
Betriebe.
Depending
on
its
concrete
use
concept,
between
150,000
and
180,000
sqm
floor
area
could
be
created,
making
2,500–3,000
jobs
in
the
area
possible
–
a
huge
source
of
impetus
for
the
neighborhood
but
also
with
regard
to
economic
strength,
jobs,
training
opportunities
and
both
retaining
existing
business
and
attracting
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Geschossfläche
von
44500
m2
und
seinem
Veranstaltungssaal
mit
rund
1.600
Plätzen
und
einem
kleinen
Saal
mit
Platz
für
circa
500
Personen,
18
Konferenz-
und
Seminarräumen,
ist
das
Darmstadtium
ein
multifunktionales,
modernes
Veranstaltungszentrum
mit
komplexem
Raumprogramm,
das
modernste
Umwelt-,
Energie-
und
Veranstaltungs-Technik
bietet.
With
its
floor
area
the
size
of
44
500
m2
and
its
event
hall
with
about
1,600
seats
and
a
small
hall
with
space
for
about
500
people,
18
conference-
and
seminar
rooms,
the
‘Darmstadtium’
is
a
multifunctional,
modern
event
venue
with
a
complex
space
allocation
plan
that
offers
the
most
modern
environment,
energy
and
event
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
ecos
5
ermöglicht
eine
flexible
Anpassung
der
Flächennutzung
im
laufen-
den
Betrieb,
durch
Unterteilung
der
Geschossfläche
in
Raumsegmente.
The
ecos
5
enables
the
floor
space
to
be
adjusted
flexibly
during
operation
by
dividing
the
area
on
each
floor
into
room
segments.
ParaCrawl v7.1
Die
viergeschossige
Immobilie
mit
dem
Namen
Technologiewerk
entstand
auf
einem
10.000
Quadratmeter
großen
Grundstück
und
umfasst
9.500
Quadratmeter
Geschossfläche
für
Büros
und
Werkstätten.
The
four-story
property
known
as
Technologiewerk
was
created
on
a
10,000-square-meter
plot
and
comprises
9,500
square
meters
of
floor
space
for
offices
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
Einrichtungshaus
mit
einer
Geschossfläche
von
ca.
60.600
qm
wurde
von
BREMER
im
Jahre
1992
schlüsselfertig
gebaut.
The
existing
furniture
store
with
a
floor
area
of
60,000
sqm
was
built
by
BREMER
in
1992
as
a
turnkey
construction
project.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
Erdgeschoss
wurde
größtenteils
von
Einbauten
befreit,
so
dass
der
Wohn-/Essraum
nahezu
über
die
gesamte
Geschossfläche
reicht.
Most
of
the
fixtures
were
removed
from
the
existing
ground
floor
so
that
the
living/dining
area
now
covers
almost
the
entire
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
des
Gebäudes
erfolgt
nur
durch
Einzelstützungen
in
den
Knoten-
und
Eckpunkten
10
eines
Musters,
das
sich
durch
ein
Ausfüllen
oder
Ausbilden
der
untersten
Geschossfläche
mit
Hilfe
der
Bodenelemente
6
ergibt,
die
mit
ihren
Kanten
aneinander
angrenzen.
The
building
is
founded
merely
by
individual
supports
in
the
node
and
corner
points
10
of
a
pattern
which
is
produced
by
filling
out
or
forming
the
bottom
story
area
with
the
aid
of
the
floor
elements
6
which
adjoin
one
another
at
their
rims.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
umfasst
die
Skelettstruktur
vertikal
ausgerichtete
Stützenelemente,
die
beabstandet
voneinander
an
Knoten-
und/oder
Eckpunkten
eines
Musters
angeordnet
sind,
welches
sich
bei
einer
aneinander
angrenzenden
Anordnung
von
Bodenelementen
zur
Ausbildung
zumindest
einer
unteren
Geschossfläche
ergibt,
wobei
die
Bodenelemente
an
den
vertikalen
Stützelementen
gelagert
sind.
In
a
preferred
embodiment,
the
skeleton
structure
comprises
vertically
oriented
support
elements
which
are
arranged
set
apart
from
one
another
at
node
and/or
corner
points
of
a
pattern
which
is
produced
when
floor
elements
are
arranged
adjoining
one
another
to
form
at
least
a
lower
story
area,
the
floor
elements
being
mounted
on
the
vertical
support
elements.
EuroPat v2
Durch
ein
Zufügen
oder
Entfernen
von
vertikalen
Stützelementen
kann
eine
untere
Geschossfläche
einfach
verändert
werden,
indem
entsprechende
Bodenelemente
zugefügt
oder
entfernt
werden.
By
adding
or
removing
vertical
support
elements,
a
lower
story
area
can
easily
be
altered
by
adding
or
removing
corresponding
floor
elements.
EuroPat v2
Das
„Herz
der
Skyline“
ist
eines
der
größten
innerstädtischen
Bauprojekte
Europas
und
wird
auf
ca.
219.000
Quadratmeter
Geschossfläche
ein
lebendiges,
innovatives
und
nachhaltiges
Quartier
formen,
in
dem
bis
zu
1.000
Menschen
wohnen
und
ca.
4.000
Beschäftigte
arbeiten
werden.
The
"heart
of
the
skyline"
is
one
of
the
largest
inner-city
construction
projects
in
Europe
and
will
form
a
lively,
innovative
and
sustainable
district
with
a
floor
area
of
approximately
219,000
square
meters,
providing
residential
space
for
up
to
1,000
people
and
offices
for
around
4,000
employees.
CCAligned v1
Gut,
für
die
halbe
Geschossfläche
waren
schnell
höchst
sinnvolle
Anwendungen
für
den
Keller
gefunden,
bloß
für
die
andere
Hälfte
nicht.
Well,
for
half
the
floor-space
extremely
sensible
applications
were
found
fast
for
the
cellar,
only
for
other
half
not.
ParaCrawl v7.1
Gateway
Gardens
ist
mit
700.000
Quadratmetern
projektierter
Geschossfläche
auf
einem
Areal
von
35
Hektar
eine
der
größten
Quartiersentwicklungen
in
Deutschland.
With
its
700,000
square
meters
of
planned
gross
floor
area
on
a
35-hectare
site,
Gateway
Gardens
is
one
of
the
largest
urban
developments
in
Germany.
ParaCrawl v7.1