Übersetzung für "Geschmirgelt" in Englisch
Ich
habe
es
tagelang
geschmirgelt,
bis
es
glatt
wie
Glas
war.
I
sanded
it
for
days
until
it
was
smooth
as
glass.
OpenSubtitles v2018
Diese
werden
geschmirgelt,
mit
Toluol
entfettet
und
gewogen.
These
were
sanded,
degreased
with
toluene
and
weighed.
EuroPat v2
Das
echte
amerikanische
Walnussfurnier
wird
von
Hand
geschmirgelt.
The
genuine
American
walnut
veneer
is
hand-sanded.
ParaCrawl v7.1
Gußeisen,
gereinigt,
mit
Dratscheibe
geschliffen,
mit
Eisenpulver
geschmirgelt,
gebrauchsfertig.
Cast
iron,
cleaned,
with
iron
sanded,
ready
for
use
condition.
ParaCrawl v7.1
Gußeisen,
gereinigt,
mit
Draftscheibe
geschliffen,
mit
Eisenpulver
geschmirgelt,
gebrauchsfertig.
Cast
iron,
cleaned,
iron
sanded,
ready
for
use
condition.
ParaCrawl v7.1
Gußeisen,
gereinigt,
mit
Drahtscheibe
geschliffen,
mit
Eisenpulver
geschmirgelt,
gebrauchsfertig.
Cast
iron.
Cleaned,
iron
sanded,
ready
for
use
condition.
ParaCrawl v7.1
Zuhause
angekommen,
wurde
mein
Relikt
gesäubert
geschmirgelt
und
poliert.
Arriving
home,
my
relic
was
cleaned
sanded
and
polished.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
Außenseite
geschmirgelt
und
es
werden
evtl.
vorhandene
Löcher
gefüllt
und
versiegelt.
Then
the
outside
is
sanded
and
any
holes
are
filled
and
sealed.
ParaCrawl v7.1
Verzierte
Gußeisen
Kachelofentür:
gereinigt,
mit
Drahtscheibe
geschliffen,
mit
Eisenpulver
geschmirgelt,
gebrauchsfertig.
Cast
iron
tiled
stove
door
with
decoration:
Cast
iron,
cleaned,
iron
sanded,
ready
for
use
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
feinere
und
reinere
Struktur
wird
die
Haut
nach
dem
Trocknen
geschmirgelt
und
geschliffen.
After
being
dried,
the
skin
is
sanded
and
is
trimmed
to
refined
and
cleaned.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
wird
die
Oberfläche
des
Targets
vor
Beginn
der
Abtragung
aufgerauht,
geschmirgelt
oder
oxidiert,
oder
es
wird
als
Target
ein
poröser
Preßling
verwendet.
Efficaciously,
the
surface
of
the
target
is
roughened,
ground
or
oxidized
before
the
removal
operation
starts,
or
a
porous
moulded
body
is
used
as
the
target.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Oberfläche
des
Targets
vor
Beginn
der
Abtragung
aufgerauht,
geschmirgelt
oder
oxidiert
wird.
A
method
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
prior
to
the
removal
operation,
the
surface
of
the
target
is
roughened,
ground
or
oxidized.
EuroPat v2
Reinigungstuch
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Tücher
mit
einem
Flächengewicht
von
100
bis
280
g/m
2,
welche
gegebenenfalls
noch
gerauht,
geschmirgelt,
gebürstet
und
/
oder
bedruckt
werden,
als
Staubtücher
verwendet
werden.
The
cleaning
cloth
according
to
claim
1,
wherein
the
cloth
weighs
100
g/m
2
to
280
g/m
2,
and
is
suitable
for
use
as
a
dusting
cloth.
The
cleaning
cloth
according
to
claim
15,
wherein
the
cloth
is
napped,
emerized,
brushed,
and/or
imprinted.
EuroPat v2
Reinigungstuch
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Tücher
mit
einem
Flächengewicht
von
140
bis
500
g/m
2,
welche
gegebenenfalls
noch
gerauht,
geschmirgelt,
gebürstet
und
/
oder
bedruckt
werden,
als
Bodentücher
verwendet
werden.
The
cleaning
cloth
according
to
claim
1,
wherein
the
cloth
weighs
140
g/m
2
to
500
g/m
2,
and
is
suitable
for
use
as
a
floor
cloth.
The
cleaning
cloth
according
to
claim
17,
wherein
the
cloth
is
napped,
emerized,
brushed,
and/or
imprinted.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Reinigungstücher
mit
einem
Flächengewicht
von
40
bis
240
g/m
2,
welche
gegebenenfalls
noch
gerauht,
geschmirgelt,
gebürstet
oder
punktkalandriert
werden,
als
Allzweck-
und
/
oder
Spültücher
verwendet.
For
example,
cleaning
cloths
having
a
weight
of
40
to
240
g/m
2,
optionally
also
napped,
emerized,
brushed,
or
spot-calendered,
are
preferably
used
as
all-purpose
and/or
rinsing
cloths.
EuroPat v2
Nach
DIN
51585
wurden
Stahlstäbe
(Materialzusammensetzung:
C
K
15,
Oberfläche
entfettet
und
geschmirgelt)
in
gerührten
Mischungen
aus
Mineralöl
und
künstlichem
Meerwasser
im
Verhältnis
10:
1
(Verfahren
B
nach
DIN
51585)
bei
60°C
24
h
gelagert.
Steel
bars
(grade
Ck
15,
surface
degreased
and
cleaned
with
emery
cloth)
were
stored
for
24
h
at
60°
C.
in
stirred
mixtures
of
mineral
oil
and
artificial
seawater
in
a
ratio
of
10:1
(method
B
according
to
DIN
-German
Industrial
Norm-
51,585).
EuroPat v2
Stahlbleche
der
Qualität
ST
1405,
die
entfettet
und
geschmirgelt
waren
(Maße:
25
mm
x
50
mm),
wurden
in
Mineralölemulsionen
getaucht,
die
20
Gew.-%
der
nachfolgend
angegebenen
Konzentrate
enthielten:
ST
1405
steel
plates
which
had
been
degreased
and
cleaned
with
emery
cloth
(dimensions:
25
mm×50
mm)
were
immersed
in
mineral
oil
emulsions
containing
20%
by
weight
of
the
following
concentrates:
EuroPat v2
Cilander
verhilft
zu
allen
gewünschten
modischen
Effekten:
Gecrasht,
gesandet,
geschmirgelt,
elastisch
oder
bi-elastisch
-
der
Vielfalt
sind
fast
keine
Grenzen
gesetzt.
Cilander
helps
them
achieve
all
the
fashion
effects
they
are
looking
for:
crashed,
sanded,
emerized,
elastic
or
bi-elastic
–
the
possibilities
are
almost
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
müssen
alle
losen
Lackschichten
entfernt
und
die
Übergänge
glatt
geschmirgelt
werden,
wenn
Sie
einen
klaren
oder
auch
farbigen
Schutzanstrich
aufbringen
möchten.
Here
too,
any
flaking
paint
should
be
removed
and
the
joints
sanded
down
if
you
wish
to
apply
a
clear
or
coloured
protective
coat.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ausrüstungsvarianten
sind
eine
Teflonausrüstung
(mit
Etiketten
von
DuPont),
sowie
einer
Oberflächenbehandlung
z.B.
rechtsseitig
gerauht
und
/
oder
linksseitig
geschmirgelt.
Further
finish
variants
are
a
Teflon
finish
(with
labels
from
DuPont)
as
well
as
a
surface
treatment,
e.
g.
brushed
on
the
right
hand
and
/
or
emerized
on
the
left
hand.
ParaCrawl v7.1
Reinigungstücher
mit
einem
Flächengewicht
von
100
bis
280
g/m
2,
welche
gegebenenfalls
noch
gerauht,
geschmirgelt,
gebürstet
und
/
oder
bedruckt
werden,
werden
als
Staubtücher
verwendet.
Cleaning
cloths
weighing
100
to
280
g/m
2,
optionally
also
napped,
emerized,
brushed,
and/or
imprinted,
are
particularly
suited
for
use
as
dusting
cloths.
EuroPat v2
Reinigungstücher
mit
einem
Flächengewicht
von
140
bis
500
g/m
2,
welche
gegebenenfalls
noch
gerauht,
geschmirgelt,
gebürstet
und
/
oder
bedruckt
werden,
werden
als
Bodentücher
verwendet.
Cleaning
cloths
weighing
140
to
500
g/m
2,
optionally
also
napped,
emerized,
brushed,
and/or
imprinted,
are
particularly
suited
for
use
as
floor
cloths.
EuroPat v2