Übersetzung für "Geschlungen" in Englisch

Doch Sie haben Ihren Rosenkranz um Isabellas Hals geschlungen und eine 18-Jährige erdrosselt.
Instead, you wrapped that rosary around Isabella's neck and strangled that 18-year-old girl.
OpenSubtitles v2018

Verkehrt herum, Nabelschnur um den Kopf geschlungen.
Upside down, umbilical cord all wrapped around my head.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch nie die Beine um Inman geschlungen?
So you never wrapped your legs around this Inman?
OpenSubtitles v2018

Der Parasit ist um seine Wirbel geschlungen.
The parasite's wrapped around his spine.
OpenSubtitles v2018

Und eine Kette ist um ihre Hüfte geschlungen.
And there's a chain across her waist.
OpenSubtitles v2018

Bei Bauschnähten muss der Faden um Bäusche geschlungen und verknotet werden.
With bulge sutures the thread must be slung around bulges and be knotted.
EuroPat v2

Das Klebeband wird um den abzudichtenden Bereich geschlungen und der Schrumpfprozess thermisch induziert.
The adhesive strip is wrapped around the area to be sealed, and the shrinking process is thermally induced.
EuroPat v2

Aaliyah und Zaritha zerrten an den Ketten, die um Faiza geschlungen waren.
Aaliyah and Zaritha tore at the chains wrapping around Faiza.
ParaCrawl v7.1

Um die Schussfäden sind Haftorgane zur Verankerung derselben geschlungen.
Adhesive elements are wrapped around the weft threads in order to anchor them.
EuroPat v2

Hierzu wird das untere Bauchmieder 120 entsprechend um den Bauch geschlungen und zugeklettet.
To do so, the lower abdominal corset 120 is wrapped around the abdomen accordingly and fastened.
EuroPat v2

Dieser wird dann ein- oder mehrfach um die Wickeltrommel 40 geschlungen.
This is then looped repeatedly around the winding reel 40 .
EuroPat v2

Die elektrische Wicklung ist vorzugsweise abschnittsweise teilweise um die mantelsegmentförmige Abdeckung geschlungen.
The electrical winding is preferably wrapped partially around the shell-segment-shaped cover in sections.
EuroPat v2

Wenn sie mehrmals um die Induktionsspule geschlungen werden, wird der Messeffekt verstärkt.
If they are wrapped around the inductor several times, the gauge effect is increased.
EuroPat v2

In Querrichtung sind um die Elastikfäden 2 die Stützfäden 3 geschlungen.
In the transverse direction, the supporting filaments 3 are looped around the elastic filaments 2 .
EuroPat v2

Ein Herz erschien, aufgespießt von Wasserklaue und in eine Kette geschlungen.
A heart appeared, impaled by Waterclaw and wrapped in a diamond chain.
ParaCrawl v7.1

Schnell um die Hüfte geschlungen und los geht das Abenteuer!
Quickly wrapped around the waist and let go of the adventure!
ParaCrawl v7.1

Seile wurden über Längsbalken (Rolle) geschlungen und an einem Querbalken befestigt.
Ropes were slung over a round longitudinal support (= roll) and then tied to a cross beam.
ParaCrawl v7.1

Eine schwarze Kette war um beide Stränge geschlungen, die sie zusammenband.
A black chain wrapped about both of the threads, shackled them together.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte ihre Arme um unseren Sohn Marcelo geschlungen.
Her arms were wrapped around our son Marcelo.
ParaCrawl v7.1

Um die Hüften hat er ein rotes Tuch geschlungen.
Around his waist, he has wrapped a red cloth.
ParaCrawl v7.1

Meine Arme sind um ihre Taille geschlungen, ziehe sie eng an mich.
My arms snake around her waist, pulling her close to me.
ParaCrawl v7.1