Übersetzung für "Geschlechterunterschiede" in Englisch

Unten heißt es: "Es geht tiefer als Geschlechterunterschiede.
At the bottom of this, it says, "It's deeper than gender.
TED2013 v1.1

Nun betrachten wir die psychologischen Geschlechterunterschiede auf derselben standardisierten Skala.
Now let's look at what some psychological gender differences look like on the same standardized scale.
TED2020 v1

Am geringsten sind die Geschlechterunterschiede in den Naturwissenschaften.
Gender differences in science achievement are the smallest.
EUbookshop v2

In allen drei Studien werden auch mögliche Geschlechterunterschiede berücksichtigt.
All three studies consider gender differences.
ParaCrawl v7.1

Wir kämpfen für eine Welt ohne Klassen, Ausbeutung, Geschlechterunterschiede und Grenzen!
We fight for a world without classes, exploitation, gender differences and borders!
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Studie zeigen deutliche Geschlechterunterschiede bei der Karriereentwicklung.
The results of the study demonstrate marked gender differences in career development.
ParaCrawl v7.1

Geschlechterunterschiede kamen als Folge dieser unterschiedlichen Anforderungen zustande.
Sex differences came about as a result of these differing demands.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschung konzentriert sich auf Geschlechterunterschiede, Lohnungleichheit und international vergleichende Arbeitsmarktanalysen.
Her research focuses on gender issues, wage inequality, and international comparisons of labor market outcomes.
ParaCrawl v7.1

Die Geschlechterunterschiede in den Schülerleistungen müssen auch im Zusammenhang mit anderen soziodemografischen Merkmalen betrachtet werden.
It is important to consider gender differences in achievement in the context of other sociodemographic characteristics.
EUbookshop v2

In vielen europäischen Staaten sind daher bereits im Sekundarbereich I deutliche Geschlechterunterschiede zu erkennen.
These differences have already become pronounced in lower secondary education in many European countries.
EUbookshop v2

In den meisten anderen Aspekten der Schülereinstellungen zu den Naturwissenschaften wurden keine konstanten Geschlechterunterschiede festgestellt.
Interestingly, there were no gender differences amongst the poorest performers in those countries where boys on average tend to perform better than girls (Germany, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom (England)).
EUbookshop v2

Der Kontrast zu den Rugby-Spielern, die Betonung der sekundären Geschlechtsmerkmale sind eine Bestätigung der Geschlechterunterschiede.
The contrast to the football players, the emphasis on secondary gender characteristics are an affirmation of the gender difference.
ParaCrawl v7.1

Im November 2010 hat der Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht, ihre gemeinsame Arbeit auf die folgenden Bereiche zu konzentrieren: Lehrplangestaltung, Motivation für Lesekompetenz, Mathematik, Naturwissenschaften und Technik, die Auswirkungen neuer Technologien auf Grundkompetenzen und ihre Nutzung, um Lernenden zu helfen, autonom zu werden und motiviert zu bleiben, Geschlechterunterschiede bei den Leistungen und den Einstellungen, der Zusammenhang zwischen der Herkunft der Schüler und ihrer Beherrschung der Grundkompetenzen und schließlich auch Probleme in Bezug auf Lehrer und Lehrerausbilder sowie in Bezug auf das Schulethos und die Schulcharakteristika.
In November 2010, the Council invited the Commission and Member States to focus their joint work on the following areas: curriculum design, motivation for reading, literacy, maths, science and technology, the impact of new technologies on basic skills and their use in helping learners to acquire autonomy and maintain motivation, gender differences in performance and attitudes, the link between pupils' background and their mastery of basic skills and, finally, issues around teachers and teacher trainers as well as around schools' ethos and characteristics.
Europarl v8

In meinem Buch berühre ich Kontroversen wie diese und eine Reihe weiterer heißer Themen, Sperrgebiete, Tschernobyls, Starkstromleitungen, und so weiter, wie zum Beispiel die schönen Künste, das Klonen, Kriminalität, den Freien Willen, Schulbildung, Evolution, Geschlechterunterschiede, Gott, Homosexualität, Kindsmord, Ungleichheit, Marxismus, Moral, Nazismus, Kindererziehung, Politik, Rasse, Religion, Rohstoffausbeutung, Soziale Manipulation, Technologische Risiken und Kriege.
In the book, I go over controversies such as this one, and a number of other hot buttons, hot zones, Chernobyls, third rails, and so on -- including the arts, cloning, crime, free will, education, evolution, gender differences, God, homosexuality, infanticide, inequality, Marxism, morality, Nazism, parenting, politics, race, rape, religion, resource depletion, social engineering, technological risk and war.
TED2013 v1.1

Und das trifft sowohl auf mein aktuelles Projekt zu, in dem es um Geschlechterunterschiede im Gehirn geht, als auch meine etwas reifere Arbeit über die Anatomie und Funktion von Penissen.
And this is true both of my recent project on sex differences in the brain, and my more mature work on the anatomy and function of penises.
TED2020 v1

Doch angesichts der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse muss man fragen, ob die feministische Weigerung, irgendwelche Zeichen für angeborene Geschlechterunterschiede zu akzeptieren, lediglich neue Vorurteile geschaffen hat.
But, in view of recent scientific discoveries, has feminist resistance to accepting any signs of innate gender difference only created new biases?
News-Commentary v14

Insgesamt lag die Teilnahmequote bei 7,5 %, wobei kaum Geschlechterunterschiede auftraten (Frauen 7,7 %, Männer 7,3 %).
The overall participation rate is 7.5%, and gender dierences are marginal (women 7.7%, men 7.3%).
EUbookshop v2

Sie postulierte, dass am Ende der feministischen Revolution „nicht einfach die Beseitigung männlicher Privilegien, sondern der Geschlechterunterschiede“ stehen müsse.
The goal of the feminist revolution, she wrote, must be "not just the elimination of male privilege but of the sex distinction itself" so that genital differences no longer have cultural significance.
WikiMatrix v1

Im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung gibt es nach wie vor Geschlechterunterschiede in Bezug auf den Bildungserfolg wie auch in der Wahl der Bildungsgänge.
With regard to education and training, gender differences persist in both attainment and choice of courses of study.
EUbookshop v2

Obgleich sich die Situation – was die Bildungsbeteiligung anbelangt – in den letzten Jahrzehnten grundlegend verändert hat, bestehen nach wie vor Geschlechterunterschiede in Bezug auf die Bildungsresultate und auf die Wahl der Bildungsgänge.
Although the situation has changed radically in the last decades regarding participation rates in education, gender differences persist in both attainment and choice of courses of study.
EUbookshop v2

Die Studie beinhaltet einen Überblick über die wissenschaftliche Literatur zum Thema Gender und Bildung und fasst die wichtigsten Ergebnisse aus den internationalen Schulleistungsstudien in Bezug auf die Geschlechterunterschiede im Bildungswesen zusammen.
The study contains a review of the research literature on gender and education and summarises the main findings from international performance surveys on gender differences in education.
EUbookshop v2