Übersetzung für "Geschlechterunterschiede" in Englisch
Unten
heißt
es:
"Es
geht
tiefer
als
Geschlechterunterschiede.
At
the
bottom
of
this,
it
says,
"It's
deeper
than
gender.
TED2013 v1.1
Nun
betrachten
wir
die
psychologischen
Geschlechterunterschiede
auf
derselben
standardisierten
Skala.
Now
let's
look
at
what
some
psychological
gender
differences
look
like
on
the
same
standardized
scale.
TED2020 v1
Am
geringsten
sind
die
Geschlechterunterschiede
in
den
Naturwissenschaften.
Gender
differences
in
science
achievement
are
the
smallest.
EUbookshop v2
In
allen
drei
Studien
werden
auch
mögliche
Geschlechterunterschiede
berücksichtigt.
All
three
studies
consider
gender
differences.
ParaCrawl v7.1
Wir
kämpfen
für
eine
Welt
ohne
Klassen,
Ausbeutung,
Geschlechterunterschiede
und
Grenzen!
We
fight
for
a
world
without
classes,
exploitation,
gender
differences
and
borders!
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Studie
zeigen
deutliche
Geschlechterunterschiede
bei
der
Karriereentwicklung.
The
results
of
the
study
demonstrate
marked
gender
differences
in
career
development.
ParaCrawl v7.1
Geschlechterunterschiede
kamen
als
Folge
dieser
unterschiedlichen
Anforderungen
zustande.
Sex
differences
came
about
as
a
result
of
these
differing
demands.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschung
konzentriert
sich
auf
Geschlechterunterschiede,
Lohnungleichheit
und
international
vergleichende
Arbeitsmarktanalysen.
Her
research
focuses
on
gender
issues,
wage
inequality,
and
international
comparisons
of
labor
market
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschlechterunterschiede
in
den
Schülerleistungen
müssen
auch
im
Zusammenhang
mit
anderen
soziodemografischen
Merkmalen
betrachtet
werden.
It
is
important
to
consider
gender
differences
in
achievement
in
the
context
of
other
sociodemographic
characteristics.
EUbookshop v2
In
vielen
europäischen
Staaten
sind
daher
bereits
im
Sekundarbereich
I
deutliche
Geschlechterunterschiede
zu
erkennen.
These
differences
have
already
become
pronounced
in
lower
secondary
education
in
many
European
countries.
EUbookshop v2
In
den
meisten
anderen
Aspekten
der
Schülereinstellungen
zu
den
Naturwissenschaften
wurden
keine
konstanten
Geschlechterunterschiede
festgestellt.
Interestingly,
there
were
no
gender
differences
amongst
the
poorest
performers
in
those
countries
where
boys
on
average
tend
to
perform
better
than
girls
(Germany,
Luxembourg,
the
Netherlands
and
the
United
Kingdom
(England)).
EUbookshop v2
Der
Kontrast
zu
den
Rugby-Spielern,
die
Betonung
der
sekundären
Geschlechtsmerkmale
sind
eine
Bestätigung
der
Geschlechterunterschiede.
The
contrast
to
the
football
players,
the
emphasis
on
secondary
gender
characteristics
are
an
affirmation
of
the
gender
difference.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2010
hat
der
Rat
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
ersucht,
ihre
gemeinsame
Arbeit
auf
die
folgenden
Bereiche
zu
konzentrieren:
Lehrplangestaltung,
Motivation
für
Lesekompetenz,
Mathematik,
Naturwissenschaften
und
Technik,
die
Auswirkungen
neuer
Technologien
auf
Grundkompetenzen
und
ihre
Nutzung,
um
Lernenden
zu
helfen,
autonom
zu
werden
und
motiviert
zu
bleiben,
Geschlechterunterschiede
bei
den
Leistungen
und
den
Einstellungen,
der
Zusammenhang
zwischen
der
Herkunft
der
Schüler
und
ihrer
Beherrschung
der
Grundkompetenzen
und
schließlich
auch
Probleme
in
Bezug
auf
Lehrer
und
Lehrerausbilder
sowie
in
Bezug
auf
das
Schulethos
und
die
Schulcharakteristika.
In
November
2010,
the
Council
invited
the
Commission
and
Member
States
to
focus
their
joint
work
on
the
following
areas:
curriculum
design,
motivation
for
reading,
literacy,
maths,
science
and
technology,
the
impact
of
new
technologies
on
basic
skills
and
their
use
in
helping
learners
to
acquire
autonomy
and
maintain
motivation,
gender
differences
in
performance
and
attitudes,
the
link
between
pupils'
background
and
their
mastery
of
basic
skills
and,
finally,
issues
around
teachers
and
teacher
trainers
as
well
as
around
schools'
ethos
and
characteristics.
Europarl v8
In
meinem
Buch
berühre
ich
Kontroversen
wie
diese
und
eine
Reihe
weiterer
heißer
Themen,
Sperrgebiete,
Tschernobyls,
Starkstromleitungen,
und
so
weiter,
wie
zum
Beispiel
die
schönen
Künste,
das
Klonen,
Kriminalität,
den
Freien
Willen,
Schulbildung,
Evolution,
Geschlechterunterschiede,
Gott,
Homosexualität,
Kindsmord,
Ungleichheit,
Marxismus,
Moral,
Nazismus,
Kindererziehung,
Politik,
Rasse,
Religion,
Rohstoffausbeutung,
Soziale
Manipulation,
Technologische
Risiken
und
Kriege.
In
the
book,
I
go
over
controversies
such
as
this
one,
and
a
number
of
other
hot
buttons,
hot
zones,
Chernobyls,
third
rails,
and
so
on
--
including
the
arts,
cloning,
crime,
free
will,
education,
evolution,
gender
differences,
God,
homosexuality,
infanticide,
inequality,
Marxism,
morality,
Nazism,
parenting,
politics,
race,
rape,
religion,
resource
depletion,
social
engineering,
technological
risk
and
war.
TED2013 v1.1
Und
das
trifft
sowohl
auf
mein
aktuelles
Projekt
zu,
in
dem
es
um
Geschlechterunterschiede
im
Gehirn
geht,
als
auch
meine
etwas
reifere
Arbeit
über
die
Anatomie
und
Funktion
von
Penissen.
And
this
is
true
both
of
my
recent
project
on
sex
differences
in
the
brain,
and
my
more
mature
work
on
the
anatomy
and
function
of
penises.
TED2020 v1
Doch
angesichts
der
jüngsten
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
muss
man
fragen,
ob
die
feministische
Weigerung,
irgendwelche
Zeichen
für
angeborene
Geschlechterunterschiede
zu
akzeptieren,
lediglich
neue
Vorurteile
geschaffen
hat.
But,
in
view
of
recent
scientific
discoveries,
has
feminist
resistance
to
accepting
any
signs
of
innate
gender
difference
only
created
new
biases?
News-Commentary v14
Insgesamt
lag
die
Teilnahmequote
bei
7,5
%,
wobei
kaum
Geschlechterunterschiede
auftraten
(Frauen
7,7
%,
Männer
7,3
%).
The
overall
participation
rate
is
7.5%,
and
gender
dierences
are
marginal
(women
7.7%,
men
7.3%).
EUbookshop v2
Sie
postulierte,
dass
am
Ende
der
feministischen
Revolution
„nicht
einfach
die
Beseitigung
männlicher
Privilegien,
sondern
der
Geschlechterunterschiede“
stehen
müsse.
The
goal
of
the
feminist
revolution,
she
wrote,
must
be
"not
just
the
elimination
of
male
privilege
but
of
the
sex
distinction
itself"
so
that
genital
differences
no
longer
have
cultural
significance.
WikiMatrix v1
Im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
gibt
es
nach
wie
vor
Geschlechterunterschiede
in
Bezug
auf
den
Bildungserfolg
wie
auch
in
der
Wahl
der
Bildungsgänge.
With
regard
to
education
and
training,
gender
differences
persist
in
both
attainment
and
choice
of
courses
of
study.
EUbookshop v2
Obgleich
sich
die
Situation
–
was
die
Bildungsbeteiligung
anbelangt
–
in
den
letzten
Jahrzehnten
grundlegend
verändert
hat,
bestehen
nach
wie
vor
Geschlechterunterschiede
in
Bezug
auf
die
Bildungsresultate
und
auf
die
Wahl
der
Bildungsgänge.
Although
the
situation
has
changed
radically
in
the
last
decades
regarding
participation
rates
in
education,
gender
differences
persist
in
both
attainment
and
choice
of
courses
of
study.
EUbookshop v2
Die
Studie
beinhaltet
einen
Überblick
über
die
wissenschaftliche
Literatur
zum
Thema
Gender
und
Bildung
und
fasst
die
wichtigsten
Ergebnisse
aus
den
internationalen
Schulleistungsstudien
in
Bezug
auf
die
Geschlechterunterschiede
im
Bildungswesen
zusammen.
The
study
contains
a
review
of
the
research
literature
on
gender
and
education
and
summarises
the
main
findings
from
international
performance
surveys
on
gender
differences
in
education.
EUbookshop v2