Übersetzung für "Geschichtsbücher" in Englisch
Diese
Verordnung
über
Haustiere
wird
in
die
Geschichtsbücher
eingehen.
This
regulation
on
pets
will
go
down
in
history.
Europarl v8
Die
haitianische
Revolution
hat
es
nie
geschafft,
in
die
Geschichtsbücher
zu
kommen.
The
Haitian
revolution
has
never
managed
to
enter
the
history
books.
Europarl v8
Sie
wird
in
die
Geschichtsbücher
eingehen.
It
will
be
written
down
in
golden
letters
in
history.
Europarl v8
Was
Herr
Beazley
über
Geschichtsbücher
sagte,
ist
auch
eine
interessante
Sache.
Finally,
I
think
what
Mr
Beazley
mentioned
about
history
books
is
certainly
one
of
those
interesting
elements.
Europarl v8
Ich
las
Geschichtsbücher
und
konnte
nichts
darüber
finden.
I
read
history
books,
and
I
couldn't
find
anything
about
it.
TED2020 v1
Das
wird
in
die
Geschichtsbücher
eingehen.
It'll
be
history.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
in
die
Geschichtsbücher
ein.
You'll
be
in
all
the
history
books.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
rauskommen,
wird
man
die
Geschichtsbücher
umschreiben
müssen.
There's
going
to
be
some
history
rewritten
when
we
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Name
wird
in
die
Geschichtsbücher
eingehen.
Name
will
go
down
in
history,
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Bilejik,
ich
sorge
dafür,
dass
Sie
in
die
Geschichtsbücher
kommen.
Bilejik,
I'm
gonna
see
that
your
name
goes
down
in
history.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wirklich
nicht
vor,
dadurch
in
die
Geschichtsbücher
einzugehen.
I
never
imagined
that
I'd
go
down
in
history
for
something
such
as
this.
OpenSubtitles v2018
Das
war
was
für
die
Geschichtsbücher.
That
was
one
for
the
books.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
sich
vor,
wie
er
als
Kind
mit
Scharlach
Geschichtsbücher
las.
Just
imagine,
he
was
a
little
boy
with
scarlet
fever
in
bed,
reading
history.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Geschichtsbücher
Katastrophen
nennen,
sind
nur
Vertuschungen.
Events
the
history
books
like
to
call
catastrophes,
just
cover-ups.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
in
die
Geschichtsbücher
segeln.
Somebody's
got
to
sail
into
the
history
books.
OpenSubtitles v2018
Da
werde
ich
hingehen
und
ein
paar
Geschichtsbücher
lesen.
Maybe
I'll
go
read
some
of
the
lore
books
there.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kommt
sie
in
die
Geschichtsbücher.
Well,
she's
in
the
history
books
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Svenni
eine
gute
Idee
hat,
ist
das
was
für
die
Geschichtsbücher.
When
Svenni
gets
a
good
idea,
it's
something
for
the
history
books.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
in
die
Geschichtsbücher
ein.
It
will
be
remembered
throughout
history.
OpenSubtitles v2018
Der
König
wird
Euch
nicht
ehren,
die
Geschichtsbücher
werden
Euch
nicht
erwähnen.
The
king
won't
give
you
any
honours,
the
histories
won't
mention
you,
OpenSubtitles v2018
Kommt
darauf
an,
wer
die
Geschichtsbücher
schreibt.
Depends
who
writes
the
history
books.
OpenSubtitles v2018
Alle
vor
uns
werden
in
die
Geschichtsbücher
verbannt.
Everyone
before
us
will
be
relegated
to
the
history
books.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kommen
Sie
in
die
Geschichtsbücher.
You
just
made
the
history
books.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
damit
in
die
Geschichtsbücher
eingehen.
You're
gonna
be
in
the
history
books
one
day.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
in
die
Geschichtsbücher
ein.
Well,
this
is
one
for
the
books.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
weder
Geschichtsbücher,
Fotos,
noch
kennt
es
Trauer
oder
Bedauern.
It
has
no
history
books,
no
photographs,
no
knowledge
of
sorrow
or
regret.
OpenSubtitles v2018
Soeben
haben
wir
unsere
Namen...
in
die
Geschichtsbücher
eingetragen.
We
just
wrote
our
names
into
the
history
books.
-
Kornilov!
OpenSubtitles v2018