Übersetzung für "Geschichtsbücher" in Englisch

Diese Verordnung über Haustiere wird in die Geschichtsbücher eingehen.
This regulation on pets will go down in history.
Europarl v8

Die haitianische Revolution hat es nie geschafft, in die Geschichtsbücher zu kommen.
The Haitian revolution has never managed to enter the history books.
Europarl v8

Sie wird in die Geschichtsbücher eingehen.
It will be written down in golden letters in history.
Europarl v8

Was Herr Beazley über Geschichtsbücher sagte, ist auch eine interessante Sache.
Finally, I think what Mr Beazley mentioned about history books is certainly one of those interesting elements.
Europarl v8

Ich las Geschichtsbücher und konnte nichts darüber finden.
I read history books, and I couldn't find anything about it.
TED2020 v1

Das wird in die Geschichtsbücher eingehen.
It'll be history.
OpenSubtitles v2018

Du gehst in die Geschichtsbücher ein.
You'll be in all the history books.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier rauskommen, wird man die Geschichtsbücher umschreiben müssen.
There's going to be some history rewritten when we get out of here.
OpenSubtitles v2018

Ihr Name wird in die Geschichtsbücher eingehen.
Name will go down in history, that sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Bilejik, ich sorge dafür, dass Sie in die Geschichtsbücher kommen.
Bilejik, I'm gonna see that your name goes down in history.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wirklich nicht vor, dadurch in die Geschichtsbücher einzugehen.
I never imagined that I'd go down in history for something such as this.
OpenSubtitles v2018

Das war was für die Geschichtsbücher.
That was one for the books. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sich vor, wie er als Kind mit Scharlach Geschichtsbücher las.
Just imagine, he was a little boy with scarlet fever in bed, reading history.
OpenSubtitles v2018

Was die Geschichtsbücher Katastrophen nennen, sind nur Vertuschungen.
Events the history books like to call catastrophes, just cover-ups.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss in die Geschichtsbücher segeln.
Somebody's got to sail into the history books.
OpenSubtitles v2018

Da werde ich hingehen und ein paar Geschichtsbücher lesen.
Maybe I'll go read some of the lore books there.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kommt sie in die Geschichtsbücher.
Well, she's in the history books now.
OpenSubtitles v2018

Wenn Svenni eine gute Idee hat, ist das was für die Geschichtsbücher.
When Svenni gets a good idea, it's something for the history books.
OpenSubtitles v2018

Sie ging in die Geschichtsbücher ein.
It will be remembered throughout history.
OpenSubtitles v2018

Der König wird Euch nicht ehren, die Geschichtsbücher werden Euch nicht erwähnen.
The king won't give you any honours, the histories won't mention you,
OpenSubtitles v2018

Kommt darauf an, wer die Geschichtsbücher schreibt.
Depends who writes the history books.
OpenSubtitles v2018

Alle vor uns werden in die Geschichtsbücher verbannt.
Everyone before us will be relegated to the history books.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kommen Sie in die Geschichtsbücher.
You just made the history books.
OpenSubtitles v2018

Sie werden damit in die Geschichtsbücher eingehen.
You're gonna be in the history books one day.
OpenSubtitles v2018

Das geht in die Geschichtsbücher ein.
Well, this is one for the books.
OpenSubtitles v2018

Es hat weder Geschichtsbücher, Fotos, noch kennt es Trauer oder Bedauern.
It has no history books, no photographs, no knowledge of sorrow or regret.
OpenSubtitles v2018

Soeben haben wir unsere Namen... in die Geschichtsbücher eingetragen.
We just wrote our names into the history books. - Kornilov!
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe