Übersetzung für "Geschäftsvermögen" in Englisch
Der
Verkauf
erfolgt
aus
dem
Privatvermögen
in
das
Geschäftsvermögen.
The
sale
transfers
assets
from
the
private
assets
to
the
business
assets.
ParaCrawl v7.1
Activum
Finance
ist
ein
unabhängiger
Leasing-Broker
und
unterstützt
Unternehmen
bei
der
Finanzierung
von
Geschäftsvermögen.
Activum
Finance
is
an
independent
lease
broker
and
helps
companies
to
finance
for
business
assets.
CCAligned v1
Neben
seinem
Geschäftsvermögen
verfügt
Gennadi
Timtschenko
laut
Medienberichten
auch
über
Grundbesitz
in
Genf
in
der
Schweiz,
der
sich
auf
etwas
über
1
ha
Land
und
eine
Innenfläche
von
341
m²
beläuft.
In
addition
to
business
assets,
Gennady
Timchenko,
according
to
media
reports,
also
owns
a
property
in
Geneva,
Switzerland,
which
consists
of
just
over
1
ha
of
land,
an
internal
area
of
341m².
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2012
erwarb
Amcor
das
Geschäftsvermögen
von
Carter
&
Associates,
einem
großen
Distributor
von
Amcor
Glas
Wein,
Champagner
und
Spirituosenflaschen
in
Neuseeland.
In
2012,
Amcor
acquired
the
business
assets
of
Carter
&
Associates,
a
major
distributor
of
Amcor
glass
wine,
champagne
and
spirit
bottles
in
New
Zealand.
WikiMatrix v1
Die
Steuer
auf
bestimmte
Vermögensarten
(z.
B.
Gebäude,
Grundstücke,
Geschäftsvermögen
und
bestimmte
Bestände
an
nicht
notierten
Wertpapieren)
kann
innerhalb
von
zehn
Jahren
in
Raten
und
in
manchen
Fällen
zinsfrei
entrichtet
werden.
However,
tax
on
certain
types
of
property
(including,
for
example,
houses,
land,
business
assets
and
certain
holdings
of
unquoted
securities)
may
be
paid
by
instalments
over
10
years,
in
some
cases,
free
of
interest.
EUbookshop v2
Dies
erfordere,
daß
sie
eine
nach
außen
selbständige
und
allgemein
bevollmächtigte
Leitung
haben,
ein
gesondertes
Geschäftsvermögen
besitzen
und
eine
eigene
Buchführung
aufweisen
müsse.
That
meant
that
it
must
have
a
management
ostensibly
independent
and
endowed
with
general
authority,
that
it
must
possess
its
own
business
assets
and
keep
its
own
accounts.
EUbookshop v2
Was
für
den
Unternehmer
gilt
(Eigentumsgarantie
im
Hinblick
aufsein
Geschäftsvermögen,
freie
Hand
bei
der
Geschäftsführung)
gilt
in
einem
Kontext
von
Flexibilität
im
Ungewissen
auch
für
den
Arbeitnehmer
(Garantie
der
Vermehrung
seinesHumankapitals,
tatsächliche
Freiheit
bei
dessen
Einsatz).
What
is
valid
for
entrepreneurs
(guarantee
of
ownership
of
their
assets,
freedom
of
management)
is
also
valid
for
employees
(guarantee
of
the
development
of
their
human
capital,
real
freedom
ofaction)
in
a
context
of
flexibility
within
uncertainty.
EUbookshop v2
Beschränkung
der
Steuerpflicht
auf
inländisches
Vermögen,
wenn
weder
Erblasser
noch
Erbe
Inländer
sind
(insbesondere
Immobilien
und
Geschäftsvermögen).
In
cases
where
neither
the
deceased
person
(donor)
nor
the
beneficiary
are
resident
in
Germany,
only
certain
property
situated
in
Germany
is
taxable
(in
particular,
real
estate
and
business
assets).
EUbookshop v2
Die
Steuer
auf
bestimmte
Vermögensarten
(z.
B.
Gebäude,
Grundstücke,
Geschäftsvermögen
und
bestimmte
Bestände
an
nicht
notierten
Wertpapieren)
kann
innerhalb
von
10
Jahren
in
Raten
und
in
einigen
Fällen
zinsfrei
entrichtet
werden.
However,
tax
on
certain
types
of
property
(including,
for
example,
houses,
land,
business
assets
and
certain
holdings
of
unquoted
securities)
may
be
paid
by
instalments
over
10
years,
in
some
cases,
free
of
interest.
EUbookshop v2
Die
Steuer
auf
bestimmte
Ver
mögensarten
(z.
B.
Gebäude,
Grundstücke,
Geschäftsvermögen
und
bestimmte
Bestände
an
nichtnotierten
Wertpapieren)
kann
innerhalb
von
10
Jahren
in
Raten
und
in
einigen
Fällen
zinsfrei
entrichtet
werden.
How
ever,
tax
on
certain
types
of
property
(including,
for
ex
ample,
houses,
land,
business
assets
and
certain
holdings
of
unquoted
securities)
may
be
paid
by
instalments
over
10
years,
in
some
cases,
free
of
interest.
EUbookshop v2
Sein
Geschäftspartner
war
aufgrund
einer
Dürre
nicht
in
der
Lage,
die
Plantage
selber
zu
führen,
und
verschwand
mit
dem
restlichen
Geschäftsvermögen.
His
partner
was
unable
to
maintain
the
plantation
because
of
a
drought
and
then
disappeared
with
the
business's
remaining
money.
Wikipedia v1.0
Sellier
Patrimoine
bietet
eine
Reihe
von
Immobilien-Chancen
im
Berufs-
und
Geschäftsvermögen
Teil
unserer
Angebote
von
privaten
und
institutionellen
Mandate
ersichtlich
Markt
verkauft
off
wird
Ihnen
auf
Anfrage
zur
privaten
Verfügung
gestellt
werden:
Sellier
Patrimoine
offers
a
range
of
real
estate
opportunities
in
professional
and
business
assets
part
of
our
offerings
from
private
and
institutional
mandates
apparent
market
sold
off
will
be
provided
upon
request
for
private:
CCAligned v1
Wird
die
Beteiligung
im
Geschäftsvermögen
gehalten,
erfolgt
die
Besteuerung
der
Ausschüttung,
nach
Abzug
des
zu-rechenbaren
Aufwands,
im
Umfang
von
50
%.
If
the
participation
is
held
in
the
form
of
business
assets,
then
the
tax
imposed
on
dividend
distributions,
following
deduction
of
the
attributable
overheads,
amounts
to
50
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Zweigniederlassung
muss
eine
gewisse
Selbständigkeit
aufweisen,
in
dem
sie
eine
eigene
Leitung
mit
eigener
Dispositionsfreiheit
und
ein
eigenes,
von
der
Hauptniederlassung
zugewiesenes
Geschäftsvermögen
hat.
It
has
to
have
its
own
management,
the
freedom
of
dispose
in
its
own
way
as
well
as
it
is
required
that
the
branch
has
its
own
business
assets
allocated
by
the
main
establishment.
ParaCrawl v7.1
In
Kantonen
mit
monistischem
System
(d.h.
unabhängig
davon,
ob
die
Liegenschaft
im
Geschäftsvermögen
oder
im
Privatvermögen
gehalten
wird,
werden
Gewinne
aus
dem
Verkauf
der
Liegenschaft
stets
mit
der
Grundstückgewinnsteuer
erfasst)
gibt
es
keine
Änderung
zur
bisherigen
Praxis.
In
cantons
using
the
monistic
system
(i.e.
regardless
of
whether
the
real
estate
is
held
in
the
business
assets
or
the
private
assets,
gains
from
the
sale
of
a
property
are
always
subject
to
real
estate
gain
tax),
current
practice
will
not
change.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
normalen
Geschäftsbetriebs
können
wir
Maschinendaten
offenlegen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
die
Zwecke
des
Verkaufs
oder
der
Übertragung
von
Geschäftsvermögen,
zum
Schutz
unserer
eigenen
Rechte,
unseres
Eigentums
oder
unserer
Sicherheit
oder
der
Rechte,
des
Eigentums
oder
der
Sicherheit
anderer,
zur
Durchsetzung
unserer
Rechte
sowie
zur
Unterstützung
externer
Audits
für
Compliance-
und
Governance-Funktionen
des
Unternehmens.
In
the
course
of
normal
business
operations,
we
may
disclose
Machine
Data
including
but
not
limited
to
the
purposes
of
sale
or
transfer
of
business
assets,
to
protect
our
own
rights,
property
or
safety
or
the
rights,
property
or
safety
of
others,
to
enforce
our
rights,
as
well
as
to
support
external
audits
for
corporate
compliance
and
governance
functions.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
auf
Anfrage
und
nach
bestimmten
Themen
und
Strategiearbeit
und
private
Kulturorganisation,
die
Kunden
während
einer
Beratung
durch
unsere
Wealth-Management-Berater
beraten
und,
wenn
nötig,
durch
Mr.
Joss
Van
Camelbeke
ehemalige
Notar
Parisian
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Privat-
und
Geschäftsvermögen.
In
addition,
on
request
and
for
specific
issues
and
strategy
work
and
private
heritage
organization,
customers
are
advised
during
a
consultation
by
our
wealth
management
advisors
and,
if
necessary,
by
Mr.
Joss
Van
Camelbeke
former
notary
Parisian
for
issues
related
to
private
and
business
assets.
CCAligned v1
Wir
behalten
uns
auch
das
Recht
vor,
Ihre
personenbezogenen
Daten
weiterzugeben,
wenn
wir
unser
gesamtes
Geschäftsvermögen
oder
Teile
davon
verkaufen
oder
übertragen.
We
also
reserve
the
right
to
transfer
your
personal
data
if
we
sell
or
transfer
all
or
a
portion
of
our
business
assets.
CCAligned v1
Diese
Methode
ist
zwar
etwas
"kompliziert",
ist
aber
unser
Geschäftsvermögen,
aber
die
langfristigen
Ergebnisse
sind
sehr
gut,
außerdem
als
Instrument
zur
Steigerung
des
Vertrauens
der
potenziellen
Verbraucher
in
das
von
uns
geführte
Unternehmen.
This
method,
although
a
little
"complicated"
but
is
our
business
assets,
but
the
long-term
results
are
very
good,
besides
that
also
as
a
tool
to
increase
the
confidence
of
prospective
consumers
of
the
business
that
we
run.
CCAligned v1