Übersetzung für "Geschäftsform" in Englisch

Für KMU ist es von existentieller Notwendigkeit, sich dieser Geschäftsform zu bedienen.
It is vital for SMEs to make use of this form of business.
TildeMODEL v2018

Unser Unternehmen hat sich zu dieser äußerst innovativen Geschäftsform aus verschiedenen Gründen entschieden:
Our company has opted for this extremely innovative form of business for various reasons:
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsform entstand Anfang des 15. Jahrhunderts.
This type of business developed at the beginning of the 15th century.
ParaCrawl v7.1

In mancher Hinsicht gilt MLM sogar als die effektivste Geschäftsform in Russland.
Anyway, MLM is considered to be the most effective form of business even in Russia.
CCAligned v1

S AD AR (Belgien): Verfolgt eine Expansionsstrategie und zielt auf eine mehr kommerzielle Geschäftsform.
SADAR (Belgium): Following an expansion strategy and aiming to become more commercial in its approach to business.
EUbookshop v2

Die hochrangige Expertengruppe auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts hat darauf hingewiesen, dass Unternehmensgruppen, die heute in den meisten, wenn nicht in allen Mitgliedstaaten an der Tagesordnung sind, zwar als legitime Geschäftsform anzusehen sind, für Aktionäre und Gläubiger aber in mehrerlei Hinsicht mit Risiken verbunden sein können.
The High Level Group of Company Law Experts pointed out that groups of companies, which today are frequent in most, if not all, Member States, are to be seen as a legitimate way of doing business, but that they may present specific risks for shareholders and creditors in various ways.
TildeMODEL v2018

Die von einem Betreiber eines Fahrgastlinienverkehrs zwischen zwei Mitgliedstaaten gewählte Geschäftsform gibt in der Regel Anwort auf die Frage, mit welchem Gaststaat seine Geschäftstätigkeit am stärksten verbunden ist.
The way the operator of a regular passenger service between two Member States has set up his business shall normally settle the question of to which of these host States his business is most closely linked.
TildeMODEL v2018

Er ersucht die Mitglied­Staaten und die Kommission, im Rahmen ihrer Kompetenz und Zuständigkeit die rasche Ein­führung und Nutzung des elektronischen Ge­schäftsverkehrs zu unterstützen und transparente Konsultationsmechanismen zu schaffen, damit der Rechtsrahmen und die Einzelmaßnahmen zur Förderung dieser Geschäftsform erarbeitet werden können.
It requested the Member States and the Commission to take whatever action was within their power to promote the rapid intro­duction and use of electronic commerce and to set up transparent consultation mechanisms to construct the legal framework and devise spe­cific schemes for promoting this type of com­merce.
EUbookshop v2

Die Klage der NYSE gegen die Bankenaufsicht, die diese Geschäftsform genehmigt hatte, blieb ohne Erfolg.
The NYSE's action against the banking supervisory authority which had approved this form of dealing proved unsuccessful.
EUbookshop v2

Am häufigsten wurde diese Geschäftsform in Polen (58 % der exportierenden Unternehmen) und Dänemark (33 %) genannt, am seltensten in Schweden (fast 0 %), Spanien (1 %) und Malta (1 %).
This type of business structure was most common in Poland (58% of active exporters) and in Denmark (33%). Joint ventures were found least in Sweden (near 0%), Spain (1%) and Malta (1%).
EUbookshop v2

Mittlere und Großunternehmen waren eher zur Bildung von Jointventures bereit, denn sie nannten zu 16 % diese Geschäftsform, Kleinst- und Kleinunternehmen dagegen nur zu 7 %.
Medium and large enterprises displayed more propensity to form part of a joint venture as 16% of them reported this type of business structure compared to 7% of micro- and small enterprises.
EUbookshop v2

Diese Geschäftsform lässt eine persönliche Verwaltung der Firma zu, auch wenn sich die Haftbarkeit des Selbstständigen auf seinen gesamten Besitz erstreckt.
Similarly, this model admits a personal management of the business, although the responsibility of the entrepreneur is unlimited, as it extends to all of his/her property.
ParaCrawl v7.1

Um nur einige zu nennen: Es gilt, die richtige Geschäftsidee zu identifizieren und marktreif weiterzuentwickeln, alle rechtlichen und organisatorischen Voraussetzungen zu erfÃ1?4llen, Kapital zu beschaffen und die passende Geschäftsform wie Einzelfirma, GmbH oder AG zu wählen.
To name just a few: you have to find the right business idea and make it ready for market, satisfy all the legal and organizational requirements, raise capital, and choose the correct legal structure, such as sole proprietorship, GmbH, or AG.
ParaCrawl v7.1

Bei allen genannten Informationen unserer Geschäftsform, können wir Ihnen die Garantie auf die Richtigkeit der Daten unserer Website geben.
Considering all stated information about our business activities, we can guarantee you accuracy of information featured on our website.
ParaCrawl v7.1

Diese Firma ist für solche Geschäftsinhaber da (auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene), welche die richtige Geschäftsform und unterstützende Dienste für ihre Kapital- oder Kommanditgesellschaft suchen.
This is a company that serves those business owners (local, national, and international) who seek the correct business entity form and supportive services for their corporation or LLC.
ParaCrawl v7.1

Laut Experten in diesem Bereich benötigt jede geschäftliche E-Mail nämlich bestimmte Pflichtangaben (je nach Geschäftsbereich und Geschäftsform).
Every business email requires specific mandatory information (depending on your industry and business model).
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Geschäftsform der Organisation hinter der Langstreckenmeisterschaft Nürburgring im August 2014 in eine Offene Handelsgesellschaft (oHG) gewandelt wurde, bekleidete er das Amt des Generalbevollmächtigten.
After the legal status of the organisation behind the endurance championship Nürburgring was transformed into an ordinary partnership in August 2014, he assumed the role as General Representative.
ParaCrawl v7.1

Die Saxo Bank kann momentan keine präferenziellen Quellensteuerraten unterstützen oder anbieten, die aufgrund des Wohnortes oder der Geschäftsform gelten können.
Saxo Bank cannot currently support or offer preferential withholding tax rates that may be available due to residency or legal status.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinigung wurde im Juli 1993 mit der Geschäftsform einer internationalen Non-Profit Organisation nach Belgischem Recht gegründet und hat ihren Hauptsitz in Brüssel.
The Association was founded in July 1993 with the legal status of a non-profit international association under Belgian law. Its secretariat is located in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Die Kurse behandeln die Grundlagen der globalen Wirtschaft, kulturelle Einflüsse auf die Wirtschaft, die Auswirkungen von Regierungsentscheidungen auf das Geschäft, die Wahl der Geschäftsform, den Import und Export von Waren und Dienstleistungen, Devisen und internationale Managementthemen.
Courses cover the basics of the global economy, cultural influences on business, the impact of government decisions on business, what form of business to choose, importing and exporting goods and services, foreign exchange, and international management topics.
ParaCrawl v7.1

Am 16. Dezember 2004 ändern wir die Geschäftsform - die bungy4rent GmbH ist geboren. Als Eventspezialist, Eventmanager, Festorganisator und Veranstalter decken wir mit unserem Know-How und Equipment nahezu den gesamten Unterhaltungsrahmen einer Veranstaltung ab.
On December 16, 2004 we change our legal status –bungy4rent Ltd is born. As Events Specialist, Event Manager, Party Planner and Organizer, we cover the entire entertainment framework of an event with our know-how and equipment.
CCAligned v1

Wenn Ihr Konzern keine Solo-Selbständigen beauftragen darf, können Sie meine Leistungen über meine Genossenschaft (Geschäftsform: EG) oder meine Vertriebspartner (AG, GmbH) bestellen. Wir finden eine Lösung.
If your company does not contract with sole proprietorships, you can order my services via my cooperative (business form: EG) or my sales partners (AG, GmbH). We will find a solution.
CCAligned v1

Mit welchem Produkt oder Dienstleistung wollt Ihr Euch selbstständig machen. Lässt sich mit der Idee tatsächlich Geld verdienen? Wer sind die Mitgründer und welche Geschäftsform soll das neue Unternehmen tragen?
With which product or service do you want to start your own business? Is it really possible to earn money with the idea? Who are the co-founders and what business form should the new company take?
CCAligned v1

Zum 1.1.2015 führt Beckhoff Automation einen Wechsel in der Geschäftsform durch. Das operative Geschäft der bisherigen Beckhoff Automation GmbH wird hierfür in die Beckhoff Automation GmbH & Co. KG eingebracht.
On 1/1/2015 Beckhoff Automation in Germany will change its legal form. Beckhoff Automation GmbH will transfer its operational business at the start of 2015 to its newly established legal entity, Beckhoff Automation GmbH & Co. KG.
ParaCrawl v7.1