Übersetzung für "Geschäftsdokumente" in Englisch
Die
Außenstelle
hat
meistens
Geschäftsdokumente
und
Abrechnungen,
State
street...
mostly
commercial
papers
and
loans,
OpenSubtitles v2018
Für
Geschäftsdokumente
und
persönliche
Gegenstände
sollten
Sie
eine
hochwertige
Aktentasche
aus
Leder
kaufen.
For
business
documents
and
personal
belongings,
you
should
purchase
a
quality
leather
briefcase.
CCAligned v1
Eines
der
wichtigsten
Geschäftsdokumente
ist
die
Rechnung.
One
of
the
most
important
documents
in
business
is
the
invoice.
CCAligned v1
Ideal
für
Kunden,
die
Geschäftsdokumente
und
Marketingmaterialien
drucken.
Ideal
for
customers
who
print
business
documents
and
marketing
materials.
CCAligned v1
Ideal
für
Kunden,
die
Geschäftsdokumente
und
Marketingmaterialien
in
Farbe
drucken.
Ideal
for
customers
who
print
color
business
documents
and
marketing
materials.
CCAligned v1
Sie
haben
Ihre
Werbe-
und
Geschäftsdokumente
bereits
verfasst?
Already
prepared
your
advertising
and
business
documents?
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsdokumente
sind
der
Treibstoff
der
Geschäftstätigkeit.
Business
documents
are
what
drive
your
business
operation.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsdokumente:
Das
10
Wichtige
rechtliche
Dokumente
Ihr
Geschäft
haben
sollte
?
Business
Documents:
The
10
Important
Legal
Documents
Your
Business
Should
Have
?
ParaCrawl v7.1
Benutzer
können
beliebige
Daten
aus
persönlichen
Daten
in
Geschäftsdokumente
in
Partitionen
speichern.
Users
can
store
any
data
from
personal
stuff
to
business
documents
in
partitions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechts-
und
Geschäftsdokumente
sowie
andere
wichtige
Unterlagen
können
über
den
folgenden
Link
heruntergeladen
werden.
Please
download
our
legal,
commercial
and
other
important
documentation
form
the
links
below.
CCAligned v1
Dabei
tauschen
zwei
Unternehmen
standardisierte
Geschäftsdokumente
automatisch
auf
elektronischem
Wege
aus,
was
deutlich
Zeit
einspart.
EDI
systems
enable
two
companies
to
share
standardised
business
documents
automatically
and
electronically,
which
saves
a
great
deal
of
time.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsdokumente:
Das
10
Wichtige
rechtliche
Dokumente
Ihr
Geschäft
haben
sollte
-
Lex
Artifex
LLP.
Business
Documents:
The
10
Important
Legal
Documents
Your
Business
Should
Have
-
Lex
Artifex
LLP.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
hochwertige
Geschäftsdokumente,
die
Kompetenz
in
Inhalt,
Organisation,
Klarheit
und
Qualität
aufweisen.
Produce
quality
business
documents
that
exhibit
competence
in
content,
organization
and
clarity,
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Sie
versenden
Ihre
Geschäftsdokumente,
wie
z.B.
Bestellungen,
per
EDI
an
Ihre
Geschäftspartner.
You
send
your
business
documents,
for
instance
orders,
to
your
business
partners
via
EDI.
ParaCrawl v7.1
Epson
Scan-to-Cloud
ermöglicht
es
Ihnen,
Geschäftsdokumente
zu
scannen,
zu
archivieren
und
gemeinsam
zu
nutzen.
Epson
Scan-to-Cloud
allows
you
to
scan,
archive
and
share
any
business
documents.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
auch
ähnliche
Dienstleistungen
in
Verbindung
mit
der
papierlosen
Präsentation
anderer
Geschäftsdokumente,
beispielsweise
Aktien,
an.
They
also
provide
other
similar
services
related
to
the
dematerialisation
of
other
business
documents,
including
shares
for
example.
EUbookshop v2
Im
Jahre
2016
berichteten
das
Wall
Street
Journal
und
andere
Publikationen,
dass
Rechts-
und
Geschäftsdokumente,
Handelsunterlagen,
und
Informationen
aus
persönlichen
Gesprächen,
Zhongwangs
Darstellung
widerlegten.
In
2016,
the
Wall
Street
Journal,
among
others,
reported
that
company
documents,
trade
records,
legal
filings
and
interviews
with
those
involved
did
not
confirm
Zhongwang’s
account.
WikiMatrix v1
In
dieser
Periode
werden
unsere
Geschäftsdokumente,
Rechnungen,
Gutschriften
usw.
je
nach
Wunsch
unserer
Kunden
in
Euro
oder
der
betreffenden
lokalen
Währung
ausgestellt.
In
the
transition
period,
our
transaction
documents,
invoices,
creditnotes
and
receipts
will
be
in
either
euro
or
the
relevant
local
currency
as
requested
by
our
customers.
EUbookshop v2
Eine
schriftliche
Version
dieser
Nutzungsbedingungen
ist
in
Rechts-
oder
Amtsverfahren
basierend
auf
oder
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Website
im
gleichen
Maße
und
als
Gegenstand
der
gleichen
Bedingungen
wie
andere,
ursprünglich
in
schriftlicher
Form
erstellte
und
verwaltete
Geschäftsdokumente
und
Aufzeichnungen
zulässig.
A
printed
version
of
these
Terms
of
Use
shall
be
admissible
in
judicial
or
administrative
proceedings
based
on
or
relating
to
use
of
the
Site
to
the
same
extent
and
subject
to
the
same
conditions
as
other
business
documents
and
records
originally
generated
and
maintained
in
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesem
Dolmetscherdienste
stellen
wir
Ihnen
berufliche
und
technische
Übersetzungsdienste
in
denselben
11
Sprachen
für
alle
Ihre
Geschäftsdokumente
zur
Verfügung:
Briefe
und
Geschäftskorrespondenz,
Bestellungen,
Rechnungen,
Flugblatt,
Reklamezettel
Kataloge,
Forschungsberichte,
Studium
Berichte,
technische
Daten...
In
addition
to
this
business
interpretation
service,
we
provide
you
professional
and
technical
translations
services
in
the
same
11
languages
for
all
your
business
documents:
letters
and
business
correspondence,
commercial
documents,
purchase
orders,
invoices,
reports,
research
reports,
study
reports,
advertisements,
ads,
flyers,
leaflets,
brochures,
catalogs,
website
content,
data
sheets,
technical
documents...
ParaCrawl v7.1
Eine
gedruckte
Version
dieser
Nutzungsbedingungen
ist
in
gerichtlichen
oder
administrativen
Verfahren
auf
Grundlage
von
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Website
im
selben
Umfang
und
unter
denselben
Bedingungen
wie
andere
Geschäftsdokumente
und
Unterlagen,
die
ursprünglich
in
gedruckter
Form
erstellt
und
gepflegt
wurden,
zulässig.
A
printed
version
of
these
Terms
of
Use
shall
be
admissible
in
judicial
or
administrative
proceedings
based
on
or
relating
to
use
of
the
site
to
the
same
extent
and
subject
to
the
same
conditions
as
other
business
documents
and
records
originally
generated
and
maintained
in
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Du
stimmst
ohne
Einschränkung
zu,
dass
eine
Druckversion
dieser
Vereinbarung
und
jeder
anderen
Meldung
in
elektronischer
Form
in
Gerichts-
oder
behördlichen
Verfahren,
die
auf
dieser
Vereinbarung
basieren
oder
mit
ihr
in
Zusammenhang
stehen,
zulässig
ist,
und
zwar
in
demselben
Ausmaß
und
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
andere
Geschäftsdokumente
und
-aufzeichnungen,
die
ursprünglich
in
Druckform
erstellt
und
beibehalten
wurden.
Without
limitation,
you
agree
that
a
printed
version
of
this
Agreement
and
of
any
notice
given
in
electronic
form
shall
be
admissible
in
judicial
or
administrative
proceedings
based
upon
or
relating
to
this
Agreement
to
the
same
extent
and
subject
to
the
same
conditions
as
other
business
documents
and
records
originally
generated
and
maintained
in
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Oft
stellen
auch
Geschäftspartner
von
KMU
die
Anforderung,
Geschäftsdokumente
elektronisch
auszutauschen
–
über
unterschiedliche
Kanäle
und
in
verschiedenen
Datenformaten.
The
business
partners
of
an
SME
often
demand
the
electronic
exchange
of
business
documents
–
over
different
channels
and
in
various
data
formats.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgedruckte
Version
dieser
Nutzungsbedingungen
sowie
jegliche
in
elektronischer
Form
erhaltenen
Schriftstücke
sollen
in
Rechts-
oder
Amtsverfahren
in
gleichem
Maße
und
Gegenstand
gleicher
Konditionen
bezugnehmend
auf
diese
Nutzungsbedingungen
zulässig
sein,
wie
andere
ursprünglich
in
schriftlicher
Form
erstellten
und
verwalteten
Geschäftsdokumente
und
Aufzeichnungen.
A
printed
version
of
these
Terms
of
Use
and
of
any
notice
given
in
electronic
form
shall
be
admissible
in
judicial
or
administrative
proceedings
based
upon
or
relating
to
these
Terms
of
Use
to
the
same
extent
and
subject
to
the
same
conditions
as
other
business
documents
and
records
originally
generated
and
maintained
in
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
und
Risiken
einer
rein
digitalen
Archivierung
von
Daten
können
Sie
eine
Referenzarchivierung
kritischer
Geschäftsdokumente
umgehen.
You
can
avoid
much
of
the
expense
and
hazard
of
digital-only
records
storage
by
Reference
Archiving
critical
business
documents.
ParaCrawl v7.1
Eine
gedruckte
Version
der
vorliegenden
Vereinbarung
und
von
etwaigen
in
elektronischer
Form
übermittelten
Benachrichtigungen
ist
in
demselben
Maße
zulässig
und
unterliegt
denselben
Bedingungen
wie
andere
ursprünglich
in
gedruckter
Form
erstellte
und
aufbewahrte
Geschäftsdokumente
und
-unterlagen.
A
printed
version
of
this
Agreement
and
of
any
notice
given
in
electronic
form
shall
be
admissible
to
the
same
extent
and
subject
to
the
same
conditions
as
other
business
documents
and
records
originally
generated
and
maintained
in
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Da
insbesondere
kleinere
Unternehmen
und
vor
allem
Privat-Personen
auf
absehbare
Zeit
nicht
über
solche
Systeme
verfügen
werden,
ist
ein
Großteil
der
Geschäftsdokumente
oder
auch
Geschäft-Post
wie
bisher
in
Form
eines
Briefes
auszudrucken,
und
an
die
Post
zu
transportieren,
die
dann
die
weitere
Zustellung
übernimmt.
Since
small
enterprises
in
particular,
and
above
all
private
persons,
will
not
have
such
systems
available
within
a
foreseeable
time,
a
large
part
of
the
business
documents
or
the
business
mail
must
as
before
be
printed
in
letter
form
and
brought
to
the
postal
service,
which
then
takes
over
the
further
delivery.
EuroPat v2