Übersetzung für "Geschäft beenden" in Englisch
Wir
werden
unser
Geschäft
später
beenden.
We'll
finish
our
business
later.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
dieses
furchtbare
Geschäft
beenden.
Sometimes
I
wish
you
would
quit
that
awful
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
im
Geschäft
beenden.
We
must
end
it
in
business.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
das
Geschäft
beenden.
Let's
put
an
end
to
this
business.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
es
ist
wie
Oosthuizen
sagt,
und
Moshe
wollte
das
Geschäft
beenden.
Suppose
it's
just
as
Oosthuizen
claimed,
and
Moshe
was
dismantling
the
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dieses
Geschäft
beenden.
I
want
to
quit
this
business.
OpenSubtitles v2018
Begründung
:
Viele
Kredit
-
und
Rahmenverträge
definieren
„Beendigungs
-
und
Kündigungsgründe
»
,
die
einen
Vertragspartner
berechtigen
,
einen
Vertrag
oder
ein
gemäß
dem
Rahmenvertrag
abgeschlossenes
Geschäft
zu
beenden
.
Explanation
:
Many
credit
and
master
agreements
specify
«
events
of
default
»
that
entitle
a
counterparty
to
terminate
a
contract
or
a
transaction
entered
into
under
the
master
agreement
.
ECB v1
Entdecken
Sie
den
Weg
der
Rebe
von
der
Rebe
zum
Glas
durch
neue
Technologien
und
erfreuen
Sie
sich
an
den
malerischen
Ausblicken
auf
den
Fassraum,
bevor
Sie
Ihren
Besuch
im
Geschäft
beenden,
wo
das
freundliche
Personal
des
Museums
dafür
sorgt,
dass
Sie
einen
richtigen
Geschmack
bekommen
des
lokalen
Toro
Weins
begleitet
von
dem
besten
Käse
aus
Zamora.
Uncover
the
route
of
the
grape
from
the
vine
to
the
glass
through
new
technologies,
and
delight
at
the
scenic
views
of
the
barrel
room
before
finishing
your
visit
at
the
store,
where
the
friendly
staff
of
the
Museum
will
make
sure
that
you
get
a
proper
taste
of
the
local
Toro
wine
accompanied
by
the
best
cheese
from
Zamora.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konzerne
wie
Lockheed
Martin,
Boeing
und
General
Electric
machen
eine
Menge
Geld
an
kalten
Kriegen
-
und
mögen
nicht
daran
interessiert
sein,
dieses
profitable
Geschäft
zu
beenden.
These
corporations
like
Lockheed
Martin,
Boeing
and
General
Electric
are
making
a
lot
of
money
on
cold
war
-
and
may
not
be
interested
in
ending
this
profitable
business.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Anavar
online
kaufen,
müssen
Sie
nur
noch
Paar,
um
Ihren
Computer
von
klicken
Sie
auf
das
Geschäft
zu
beenden.
When
you
get
Anavar
online,
you
just
need
to
make
few
click
your
computer
to
complete
the
purchase.
ParaCrawl v7.1
Innovation
im
Point
of
Sale
DIY
ist
so
wichtig,
die,
Wenn
Sie
nicht
üben,
Sie
können
das
Geschäft
beenden.
Innovation
in
the
points
of
sale
of
DIY
is
so
important
that,
If
you
do
not
practice,
You
can
put
an
end
to
the
business.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Anavar
Online
erwerben,
müssen
Sie
nur
Paar,
um
Ihren
Computer
von
klicken
Sie
auf
das
Geschäft
zu
beenden.
When
you
purchase
Anavar
online,
you
merely
have
to
make
few
click
your
computer
system
to
complete
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
nur
noch
eine
Frage
der
Zeit,
bis
alle
Menschen
dieser
Welt
dieses
unmoralische
Geschäft
beenden
und
die
Gesundheitsversorgung
unter
öffentliche
Kontrolle
kommt.
Now
it
is
only
a
question
of
time
until
the
people
of
the
world
terminate
this
immoral
business
model
and
take
health
care
under
public
control.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
bedeutet,
dass
der
Hacker
keinen
echten
Anreiz
hat,
ihr
Geschäft
zu
beenden,
sobald
die
Transaktion
abgeschlossen
ist.
This
fact
means
that
the
hackers
have
no
real
incentive
to
finish
their
business
once
the
transaction
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorgriff
auf
alle
versuchen,
so
viel
wie
möglich
des
neuen
Jahresschnell
das
Geschäft
beenden,
liefern
Berichte
der
vergangenen
zwölf
Monate
zusammenfassen
und
für
die
Zukunft
zu
planen.
In
the
run-up
trying
all
possible
New
Yearwill
finish
the
business,
deliver
the
reports
to
summarize
the
past
twelve
months
and
to
plan
for
the
future.
Naturally,
no
one
forgets
about
the
preparation
for
the
holiday
itself:
women
pick
outfits,
make
up
the
menu,
buy
Christmas
decorations
and
gifts
for
their
friends
and
relatives.
ParaCrawl v7.1
Für
mehr
als
fünf
Millionen
Euro
wird
der
Maschinenpark
im
Werk
Haselmühl
erweitert,
um
die
Wertschöpfungskette
zu
optimieren
und
die
einseitige
Abhängigkeit
des
Standorts
vom
Offroad-Geschäft
zu
beenden.
The
company
is
investing
more
than
five
million
euros
in
additional
machinery
to
optimize
the
value
chain
and
put
an
end
to
the
dependence
of
the
Haselmühl
site
on
offroad
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
vorschlagen,
dass
Mr.
Rusk
auftauchte
um
unerledigte
Geschäfte
zu
beenden.
I
would
propose
that
Mr.
Rusk
stuck
around
to
deal
with
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Mr
Sibley
beharrte
immer
darauf,
dass
wir
das
Dessert
vor
dem
Geschäftlichen
beenden.
Mr.
Sibley
always
insists
we
finish
dessert
before
business.
OpenSubtitles v2018
Im
gleichen
Monat
allerdings
schloss
eine
der
größten
Ölfirmen
Chinas
mit
der
norwegischen
Statoil
einen
Ölbohrvertrag
ab,
womit
man
klar
signalisierte,
dass
diplomatische
Spannungen
die
Geschäfte
nicht
beenden.
The
same
month,
however,
one
of
China’s
largest
oil
companies
concluded
a
drilling
contract
with
Norway’s
Statoil,
clearly
signaling
that
diplomatic
tensions
would
not
stop
business.
News-Commentary v14
Und
wenn
wir
die
Geschäfte
mit
NAA
beenden,
endet
die
Ermittlung
dort,
wo
sie
jetzt
ist.
And
if
we
end
things
with
NAA,
the
investigation
will
stop
where
it
is.
OpenSubtitles v2018
Das
Dokument
umfasst
grundlegende
Handelsregeln,
die
jeder
Händler
wissen
sollten,
Anweisungen
zum
Einrichten
Ihrer
Handelsplattform
nach
oben,
Basiseintrag
Regeln,
Beispiele
für
Einstiegssignale
und
Beratung,
wenn
Geschäfte
zu
beenden.
The
document
covers
basic
trading
rules
which
every
trader
should
know,
instructions
for
setting
up
your
trading
platform,
basic
entry
rules,
examples
of
entry
signals
and
advice
of
when
to
exit
trades.
ParaCrawl v7.1
Die
KYC-Dokumente
müssen
spätestens
4
Werktage
nach
der
Kontoaktivierung
bereitgestellt
werden,
ansonsten
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
alle
bestehenden
Geschäfte
zu
beenden
und
zukünftige
Geschäfte
einzuschränken.
The
KYC
documents
have
to
be
provided
not
later
than
4
working
days
after
the
account
activation,
otherwise
we
keep
our
rights
to
terminate
all
existing
deals
and
restrict
future
trades.
CCAligned v1
Animals'
Battalion
veranstaltet
im
dritten
Jahr
in
Folge
eine
Reihe
von
Demonstrationen
vor
dem
südkoreanischen
Konsulat
in
New
York
City,
um
der
Regierung
ins
Bewusstsein
zu
rufen,
wie
sehr
wir
nicht
nur
die
Gleichgültigkeit
gegenüber
der
Grausamkeit,
dem
Tierleid
im
Hunde-
und
Katzenfleischhandel
verurteilen,
sondern
auch
das
Scheitern
der
Regierung
dabei,
diese
bösen
Geschäfte
endlich
zu
beenden.
The
Animals'
Battalion
will
be
holding
a
series
of
demonstrations
for
the
third
year
in
a
row,
in
New
York
City,
outside
the
South
Korean
Consulate,
to
make
that
Government
aware
of
how
strongly
we
abhor
their
indifference
to
the
mass
cruelty
and
suffering
inflicted
on
sentient
animals,
within
the
dog
and
cat
meat
trades;
and
also
of
the
failure
of
that
Government
to
bring
about
an
end
to
these
evil
trades.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
nur
wir
zwei
und
er
übermittelte
mir
dass
ich
gestorben
war
aber
dass
ich
zurückgehen
musste
um
unerledigte
Geschäfte
zu
beenden,
die
ich
für
ihn
erledigen
musste.
It
was
just
the
two
of
us
and
he
communicated
to
me
that
I
had
died
but
that
I
needed
to
go
back
to
finish
some
unfinished
business
he
needed
me
to
do.
ParaCrawl v7.1