Übersetzung für "Geschäft beenden" in Englisch

Wir werden unser Geschäft später beenden.
We'll finish our business later.
OpenSubtitles v2018

Manchmal wünschte ich, du würdest dieses furchtbare Geschäft beenden.
Sometimes I wish you would quit that awful business.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie im Geschäft beenden.
We must end it in business.
ParaCrawl v7.1

Lass uns das Geschäft beenden.
Let's put an end to this business.
OpenSubtitles v2018

Angenommen, es ist wie Oosthuizen sagt, und Moshe wollte das Geschäft beenden.
Suppose it's just as Oosthuizen claimed, and Moshe was dismantling the business.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dieses Geschäft beenden.
I want to quit this business.
OpenSubtitles v2018

Begründung : Viele Kredit - und Rahmenverträge definieren „Beendigungs - und Kündigungsgründe » , die einen Vertragspartner berechtigen , einen Vertrag oder ein gemäß dem Rahmenvertrag abgeschlossenes Geschäft zu beenden .
Explanation : Many credit and master agreements specify « events of default » that entitle a counterparty to terminate a contract or a transaction entered into under the master agreement .
ECB v1

Entdecken Sie den Weg der Rebe von der Rebe zum Glas durch neue Technologien und erfreuen Sie sich an den malerischen Ausblicken auf den Fassraum, bevor Sie Ihren Besuch im Geschäft beenden, wo das freundliche Personal des Museums dafür sorgt, dass Sie einen richtigen Geschmack bekommen des lokalen Toro Weins begleitet von dem besten Käse aus Zamora.
Uncover the route of the grape from the vine to the glass through new technologies, and delight at the scenic views of the barrel room before finishing your visit at the store, where the friendly staff of the Museum will make sure that you get a proper taste of the local Toro wine accompanied by the best cheese from Zamora.
ParaCrawl v7.1

Diese Konzerne wie Lockheed Martin, Boeing und General Electric machen eine Menge Geld an kalten Kriegen - und mögen nicht daran interessiert sein, dieses profitable Geschäft zu beenden.
These corporations like Lockheed Martin, Boeing and General Electric are making a lot of money on cold war - and may not be interested in ending this profitable business.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Anavar online kaufen, müssen Sie nur noch Paar, um Ihren Computer von klicken Sie auf das Geschäft zu beenden.
When you get Anavar online, you just need to make few click your computer to complete the purchase.
ParaCrawl v7.1

Innovation im Point of Sale DIY ist so wichtig, die, Wenn Sie nicht üben, Sie können das Geschäft beenden.
Innovation in the points of sale of DIY is so important that, If you do not practice, You can put an end to the business.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Anavar Online erwerben, müssen Sie nur Paar, um Ihren Computer von klicken Sie auf das Geschäft zu beenden.
When you purchase Anavar online, you merely have to make few click your computer system to complete the transaction.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es nur noch eine Frage der Zeit, bis alle Menschen dieser Welt dieses unmoralische Geschäft beenden und die Gesundheitsversorgung unter öffentliche Kontrolle kommt.
Now it is only a question of time until the people of the world terminate this immoral business model and take health care under public control.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache bedeutet, dass der Hacker keinen echten Anreiz hat, ihr Geschäft zu beenden, sobald die Transaktion abgeschlossen ist.
This fact means that the hackers have no real incentive to finish their business once the transaction has been completed.
ParaCrawl v7.1

Im Vorgriff auf alle versuchen, so viel wie möglich des neuen Jahresschnell das Geschäft beenden, liefern Berichte der vergangenen zwölf Monate zusammenfassen und für die Zukunft zu planen.
In the run-up trying all possible New Yearwill finish the business, deliver the reports to summarize the past twelve months and to plan for the future. Naturally, no one forgets about the preparation for the holiday itself: women pick outfits, make up the menu, buy Christmas decorations and gifts for their friends and relatives.
ParaCrawl v7.1

Für mehr als fünf Millionen Euro wird der Maschinenpark im Werk Haselmühl erweitert, um die Wertschöpfungskette zu optimieren und die einseitige Abhängigkeit des Standorts vom Offroad-Geschäft zu beenden.
The company is investing more than five million euros in additional machinery to optimize the value chain and put an end to the dependence of the Haselmühl site on offroad business.
ParaCrawl v7.1

Ich würde vorschlagen, dass Mr. Rusk auftauchte um unerledigte Geschäfte zu beenden.
I would propose that Mr. Rusk stuck around to deal with unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Mr Sibley beharrte immer darauf, dass wir das Dessert vor dem Geschäftlichen beenden.
Mr. Sibley always insists we finish dessert before business.
OpenSubtitles v2018

Im gleichen Monat allerdings schloss eine der größten Ölfirmen Chinas mit der norwegischen Statoil einen Ölbohrvertrag ab, womit man klar signalisierte, dass diplomatische Spannungen die Geschäfte nicht beenden.
The same month, however, one of China’s largest oil companies concluded a drilling contract with Norway’s Statoil, clearly signaling that diplomatic tensions would not stop business.
News-Commentary v14

Und wenn wir die Geschäfte mit NAA beenden, endet die Ermittlung dort, wo sie jetzt ist.
And if we end things with NAA, the investigation will stop where it is.
OpenSubtitles v2018

Das Dokument umfasst grundlegende Handelsregeln, die jeder Händler wissen sollten, Anweisungen zum Einrichten Ihrer Handelsplattform nach oben, Basiseintrag Regeln, Beispiele für Einstiegssignale und Beratung, wenn Geschäfte zu beenden.
The document covers basic trading rules which every trader should know, instructions for setting up your trading platform, basic entry rules, examples of entry signals and advice of when to exit trades.
ParaCrawl v7.1

Die KYC-Dokumente müssen spätestens 4 Werktage nach der Kontoaktivierung bereitgestellt werden, ansonsten behalten wir uns das Recht vor, alle bestehenden Geschäfte zu beenden und zukünftige Geschäfte einzuschränken.
The KYC documents have to be provided not later than 4 working days after the account activation, otherwise we keep our rights to terminate all existing deals and restrict future trades.
CCAligned v1

Animals' Battalion veranstaltet im dritten Jahr in Folge eine Reihe von Demonstrationen vor dem südkoreanischen Konsulat in New York City, um der Regierung ins Bewusstsein zu rufen, wie sehr wir nicht nur die Gleichgültigkeit gegenüber der Grausamkeit, dem Tierleid im Hunde- und Katzenfleischhandel verurteilen, sondern auch das Scheitern der Regierung dabei, diese bösen Geschäfte endlich zu beenden.
The Animals' Battalion will be holding a series of demonstrations for the third year in a row, in New York City, outside the South Korean Consulate, to make that Government aware of how strongly we abhor their indifference to the mass cruelty and suffering inflicted on sentient animals, within the dog and cat meat trades; and also of the failure of that Government to bring about an end to these evil trades.
ParaCrawl v7.1

Es waren nur wir zwei und er übermittelte mir dass ich gestorben war aber dass ich zurückgehen musste um unerledigte Geschäfte zu beenden, die ich für ihn erledigen musste.
It was just the two of us and he communicated to me that I had died but that I needed to go back to finish some unfinished business he needed me to do.
ParaCrawl v7.1