Übersetzung für "Gesamtzellzahl" in Englisch
Die
prozentuale
Apoptoaerate
bezieht
sich
auf
die
Gesamtzellzahl.
The
percentage
apoptosis
rate
is
based
on
the
total
cell
count.
EuroPat v2
Die
prozentuale
Apoptoserate
bezieht
sich
auf
die
Gesamtzellzahl.
The
percentage
apoptosis
rate
is
based
on
the
total
cell
count.
EuroPat v2
Die
Gesamtzellzahl
wurde
in
einer
Thomazählkammer
ausgezählt.
The
total
cell
count
was
counted
in
a
Thoma
counting
chamber.
EuroPat v2
Zu
jedem
Zeitpunkt
wurden
die
Zellkonzentration
und
die
Gesamtzellzahl
der
Proben
bestimmt.
At
each
time
point,
the
cell
concentration
and
the
total
cell
count
for
the
samples
were
determined.
EuroPat v2
Es
werden
sowohl
lebende
als
auch
tote
Bakterien
erkannt
(Gesamtzellzahl).
Both
the
living
and
dead
bacteria
(total
cell
number)
are
detected.
EuroPat v2
Die
Gesamtzellzahl
beim
Menschen
übersteigt
die
Zahl
1013
.
The
total
number
of
cells
in
a
human
exceeds
1013
.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
FISH-Technik
konnten
durchschnittlich
75%
der
Gesamtzellzahl
detektiert
werden.
Using
FISH
technology,
an
average
75%
of
the
total
cell
count
has
been
detected.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
die
Gesamtzellzahl
in
der
ausgewählten
Zelle
sehen.
Then
you
can
see
the
total
cell
number
showing
in
the
selected
cell.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bestimmung
der
Gesamtzellzahl
kann
man
sich
einer
Zählkammer
oder
eines
elektronischen
"Coulter-Counters"
bedienen.
A
counting
chamber
or
an
electronic
"Coulter
counter"
can
be
used
to
determine
the
total
call
count.
EuroPat v2
Das
Detektionslimit
lag
bei
einer
Verdünnung
von
1:10.000,
welches
einer
Gesamtzellzahl
von
7416
Legionellen
entsprach.
The
detection
limit
lay
at
a
dilution
of
1:10,000,
corresponding
to
a
total
cell
number
of
7,416
Legionella.
EuroPat v2
Mit
dieser
Methode
ist
die
Bestimmung
der
Gesamtzellzahl
suspendierter
Bakterien
in
nur
15
Minuten
möglich.
With
this
technique,
the
determination
of
the
total
number
of
suspended
bacteria
is
complete
within
15
min.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zur
Anzahl
der
CAR-positiven
lebensfähigen
T-Zellen/ml
und
der
Gesamtzellzahl
im
Arzneimittel
sind
in
den
chargenspezifischen
Begleitdokumenten
für
Kymriah
enthalten.
The
quantitative
information
regarding
CAR-positive
viable
T
cells/mL
and
total
cells
in
the
product
is
presented
in
the
batch-specific
documentation
accompanying
Kymriah.
ELRC_2682 v1
Der
prozentuale
Anteil
an
blau
gefärbten
Zellen
pro
Kulturnapf
in
Relation
zur
Gesamtzellzahl,
d.h.
die
Erfolgsrate
der
Transfektion
lag
zwischen
5%
und
10%.
The
proportion
by
percent
of
blue-stained
cells
per
culture
well
in
relation
to
the
total
cell
number,
i.e.
the
transfection
success
rate,
was
between
5%
and
10%.
EuroPat v2
Die
apoptotischen
Zellen
und
die
Gesamtzellzahl
werden
bestimmt
und
der
Apoptoseindex
berechnet
(Prozent
apoptotischer
Zellen).
The
apoptotic
cells
and
the
total
cell
count
are
determined
and
the
apoptosis
index
is
calculated
(percent
of
apoptotic
cells).
EuroPat v2
Die
Kulturen
wurden
bei
31°
C
gehalten
und
über
einen
Gesamtzeitraum
von
330
Stunden
im
Abstand
von
20
bis
30
Stunden
Proben
entnommen
und
die
Gesamtzellzahl
bestimmt.
The
cultures
were
kept
at
31°
C.
and
samples
were
taken
at
20
to
30
hour
intervals
over
a
total
period
of
330
hours
and
the
total
number
of
cells
was
determined.
EuroPat v2
Aus
der
Lavageflüssigkeit
wurde
die
Gesamtzellzahl
und
das
Differentialzellbild
inkl.
Anzahl
der
Eosinophilen
in
der
BAL
bestimmt.
Using
the
lavage
liquid,
the
total
and
the
differential
cell
counts
were
determined
including
the
number
of
esinophiles
in
the
BAL.
EuroPat v2
Man
berechnet
die
Zellzahl
wie
zuvor,
nur
das
man
dieses
Mal
die
Gesamtzellzahl
mit
dem
Trypanblauverdünnungsfaktor
multipliziert.
Calculate
the
number
of
cells
as
before,
this
time
multiplying
the
final
number
by
the
trypan
blue
dilution
factor.
ParaCrawl v7.1
Nach
folgender
24-stündiger
Inkubation
erfolgte
die
Zellzählung
wie
oben
beschrieben,
die
eine
Gesamtzellzahl
von
3,8
x
10
8
Zellen
ergab.
After
the
subsequent
incubation
of
24
hours,
the
cells
were
counted
as
described
above.
The
total
amount
of
cells
was
3.8×10
8
cells.
EuroPat v2
Nach
jeder
Beendigung
der
Kultivierung
wurde
die
Gesamtzellzahl
pro
ml
Medium
bestimmt,
um
die
Plasmidstabilität
von
pT15
in
RH
1810
über
die
Generationszahl
überprüfen
zu
können.
After
each
termination
of
the
cultivation,
the
total
cell
number
per
ml
medium
was
determined
to
be
able
to
control
the
plasmid
stability
of
pTP15
in
RH
1810.
EuroPat v2
Dazu
kann
man
den
Anteil
lebender
Zellen
bezogen
auf
die
Gesamtzellzahl
vor
und
nach
dem
Einwirken
des
Oligomers
bestimmen
und
miteinander
vergleichen.
For
this
purpose,
the
proportion
of
living
cells
based
on
the
total
number
of
cells
prior
to
and
after
the
action
of
the
oligomer
can
be
determined
and
compared
to
one
another.
EuroPat v2
Die
PCR
wird
heute
sehr
oft
eingesetzt,
wenn
anhand
bestimmter
DNA-Sequenzen
Nachweise
geführt
werden
sollen,
so
etwa
in
der
Kriminalistik/Forensik
oder
beim
Vaterschaftstest,
in
der
Mikrobiologie
zur
Detektion
von
lebenden
und
toten
Bakterien
(Gesamtzellzahl),
in
der
medizinischen
Diagnostik,
wenn
im
Blut
oder
anderen
Körperflüssigkeiten
Viren-DNA
nachzuweisen
ist,
in
der
Evolutionsbiologie,
um
Verwandtschaftsbeziehungen
und
Abstammungslinien
zu
verfolgen
und/oder
in
der
Lebensmittelanalytik,
um
das
Vorhandensein
von
Bestandteilen
aus
genetisch
veränderter
Organismen
(GVO)
nachzuweisen.
PCR
is
very
frequently
employed
nowadays
if
proofs
are
to
be
provided
by
means
of
certain
DNA
sequences,
such
as
in
criminalistics/forensics
or
in
a
paternity
test,
in
microbiology
for
the
detection
of
living
and
dead
bacteria
(total
cell
number),
in
medical
diagnostics,
when
virus
DNA
is
to
be
detected
in
blood
or
other
body
fluids,
in
evolutionary
biology
for
tracing
family
relationships
and
lines
of
descent,
and/or
in
food
analysis
for
detecting
the
presence
of
components
from
genetically
modified
organisms
(GMO).
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
konnte
erfindungsgemäß
gezeigt
werden,
dass
durch
die
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
erheblich
schnellerer
Zeit
eine
höhere
Zellausbeute
(gewonnene
Gesamtzellzahl),
eine
höhere
spezifische
Zellausbeute
(Zellzahl
pro
Gramm
eingesetztem
Lebergewebe),
sowie
eine
höhere
Vitalität
der
isolierten
desinfizierten
Leberzellen
(Anteil
der
lebenden
Zellen
in
Suspension)
erreicht
werden
konnte.
Advantageously,
it
has
been
possible
to
show
according
to
the
invention
that,
by
virtue
of
the
process
according
to
the
invention,
a
higher
cell
yield
(total
number
of
cells
obtained),
a
higher
specific
cell
yield
(number
of
cells
per
gram
of
liver
tissue
used),
and
a
greater
vitality
of
the
isolated
disinfected
liver
cells
(proportion
of
living
cells
in
suspension)
could
be
achieved
in
a
considerably
faster
time.
EuroPat v2
Die
Proliferation
der
Th-Zellen
wurde
wöchentlich
durch
die
Bestimmung
der
Gesamtzellzahl
vitaler
Zellen
unter
Verwendung
eines
Hämozytometers
ermittelt.
The
proliferation
of
the
Th
cells
was
weekly
determined
by
detection
of
the
total
cell
number
of
vital
cells
by
using
a
hemocytometer.
EuroPat v2
Es
konnten
E.
colis
bis
zu
einer
Verdünnung
von
1:100
nachgewiesen
werden,
was
einer
Gesamtzellzahl
von
6000
Bakterien
entspricht
(nach
Kultivierung
der
Bakterien
auf
Petrischalen
konnte
bei
der
1:100
Verdünnung
eine
Zellzahl
von
6000
Organismen
bestimmt
werden).
E.
coli
could
be
detected
down
to
a
dilution
of
1:100,
corresponding
to
a
total
cell
number
of
6,000
bacteria
(after
cultivation
of
the
bacteria
on
Petri
dishes,
a
cell
number
of
6,000
organisms
could
be
determined
for
the
1:100
dilution).
Example
4
EuroPat v2
Diese
Methoden
erfassen
aber
ausschließlich
die
Anzahl
der
lebenden
und
toten
Zellen,
also
die
Gesamtzellzahl
einer
Probe.
But
these
methods
exclusively
determine
the
number
of
the
living
and
dead
cells,
hence
the
total
number
of
cells
of
a
sample.
EuroPat v2
Aus
der
Lavageflüssigkeit
wird
die
Gesamtzellzahl
und
das
Differentialzellbild
incl.
Anzahl
der
Eosinophilen
in
der
BAL
bestimmt.
The
lavage
fluid
is
used
to
determine
total
cell
number
and
differential
blood
count
including
the
number
of
eosinophiles
in
the
BAL.
EuroPat v2