Übersetzung für "Gesamtzellzahl" in Englisch

Die prozentuale Apoptoaerate bezieht sich auf die Gesamtzellzahl.
The percentage apoptosis rate is based on the total cell count.
EuroPat v2

Die prozentuale Apoptoserate bezieht sich auf die Gesamtzellzahl.
The percentage apoptosis rate is based on the total cell count.
EuroPat v2

Die Gesamtzellzahl wurde in einer Thomazählkammer ausgezählt.
The total cell count was counted in a Thoma counting chamber.
EuroPat v2

Zu jedem Zeitpunkt wurden die Zellkonzentration und die Gesamtzellzahl der Proben bestimmt.
At each time point, the cell concentration and the total cell count for the samples were determined.
EuroPat v2

Es werden sowohl lebende als auch tote Bakterien erkannt (Gesamtzellzahl).
Both the living and dead bacteria (total cell number) are detected.
EuroPat v2

Die Gesamtzellzahl beim Menschen übersteigt die Zahl 1013 .
The total number of cells in a human exceeds 1013 .
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der FISH-Technik konnten durchschnittlich 75% der Gesamtzellzahl detektiert werden.
Using FISH technology, an average 75% of the total cell count has been detected.
ParaCrawl v7.1

Dann können Sie die Gesamtzellzahl in der ausgewählten Zelle sehen.
Then you can see the total cell number showing in the selected cell.
ParaCrawl v7.1

Zur Bestimmung der Gesamtzellzahl kann man sich einer Zählkammer oder eines elektronischen "Coulter-Counters" bedienen.
A counting chamber or an electronic "Coulter counter" can be used to determine the total call count.
EuroPat v2

Das Detektionslimit lag bei einer Verdünnung von 1:10.000, welches einer Gesamtzellzahl von 7416 Legionellen entsprach.
The detection limit lay at a dilution of 1:10,000, corresponding to a total cell number of 7,416 Legionella.
EuroPat v2

Mit dieser Methode ist die Bestimmung der Gesamtzellzahl suspendierter Bakterien in nur 15 Minuten möglich.
With this technique, the determination of the total number of suspended bacteria is complete within 15 min.
ParaCrawl v7.1

Informationen zur Anzahl der CAR-positiven lebensfähigen T-Zellen/ml und der Gesamtzellzahl im Arzneimittel sind in den chargenspezifischen Begleitdokumenten für Kymriah enthalten.
The quantitative information regarding CAR-positive viable T cells/mL and total cells in the product is presented in the batch-specific documentation accompanying Kymriah.
ELRC_2682 v1

Der prozentuale Anteil an blau gefärbten Zellen pro Kulturnapf in Relation zur Gesamtzellzahl, d.h. die Erfolgsrate der Transfektion lag zwischen 5% und 10%.
The proportion by percent of blue-stained cells per culture well in relation to the total cell number, i.e. the transfection success rate, was between 5% and 10%.
EuroPat v2

Die apoptotischen Zellen und die Gesamtzellzahl werden bestimmt und der Apoptoseindex berechnet (Prozent apoptotischer Zellen).
The apoptotic cells and the total cell count are determined and the apoptosis index is calculated (percent of apoptotic cells).
EuroPat v2

Die Kulturen wurden bei 31° C gehalten und über einen Gesamtzeitraum von 330 Stunden im Abstand von 20 bis 30 Stunden Proben entnommen und die Gesamtzellzahl bestimmt.
The cultures were kept at 31° C. and samples were taken at 20 to 30 hour intervals over a total period of 330 hours and the total number of cells was determined.
EuroPat v2

Aus der Lavageflüssigkeit wurde die Gesamtzellzahl und das Differentialzellbild inkl. Anzahl der Eosinophilen in der BAL bestimmt.
Using the lavage liquid, the total and the differential cell counts were determined including the number of esinophiles in the BAL.
EuroPat v2

Man berechnet die Zellzahl wie zuvor, nur das man dieses Mal die Gesamtzellzahl mit dem Trypanblauverdünnungsfaktor multipliziert.
Calculate the number of cells as before, this time multiplying the final number by the trypan blue dilution factor.
ParaCrawl v7.1

Nach folgender 24-stündiger Inkubation erfolgte die Zellzählung wie oben beschrieben, die eine Gesamtzellzahl von 3,8 x 10 8 Zellen ergab.
After the subsequent incubation of 24 hours, the cells were counted as described above. The total amount of cells was 3.8×10 8 cells.
EuroPat v2

Nach jeder Beendigung der Kultivierung wurde die Gesamtzellzahl pro ml Medium bestimmt, um die Plasmidstabilität von pT15 in RH 1810 über die Generationszahl überprüfen zu können.
After each termination of the cultivation, the total cell number per ml medium was determined to be able to control the plasmid stability of pTP15 in RH 1810.
EuroPat v2

Dazu kann man den Anteil lebender Zellen bezogen auf die Gesamtzellzahl vor und nach dem Einwirken des Oligomers bestimmen und miteinander vergleichen.
For this purpose, the proportion of living cells based on the total number of cells prior to and after the action of the oligomer can be determined and compared to one another.
EuroPat v2

Die PCR wird heute sehr oft eingesetzt, wenn anhand bestimmter DNA-Sequenzen Nachweise geführt werden sollen, so etwa in der Kriminalistik/Forensik oder beim Vaterschaftstest, in der Mikrobiologie zur Detektion von lebenden und toten Bakterien (Gesamtzellzahl), in der medizinischen Diagnostik, wenn im Blut oder anderen Körperflüssigkeiten Viren-DNA nachzuweisen ist, in der Evolutionsbiologie, um Verwandtschaftsbeziehungen und Abstammungslinien zu verfolgen und/oder in der Lebensmittelanalytik, um das Vorhandensein von Bestandteilen aus genetisch veränderter Organismen (GVO) nachzuweisen.
PCR is very frequently employed nowadays if proofs are to be provided by means of certain DNA sequences, such as in criminalistics/forensics or in a paternity test, in microbiology for the detection of living and dead bacteria (total cell number), in medical diagnostics, when virus DNA is to be detected in blood or other body fluids, in evolutionary biology for tracing family relationships and lines of descent, and/or in food analysis for detecting the presence of components from genetically modified organisms (GMO).
EuroPat v2

Vorteilhafterweise konnte erfindungsgemäß gezeigt werden, dass durch die erfindungsgemäßen Verfahren in erheblich schnellerer Zeit eine höhere Zellausbeute (gewonnene Gesamtzellzahl), eine höhere spezifische Zellausbeute (Zellzahl pro Gramm eingesetztem Lebergewebe), sowie eine höhere Vitalität der isolierten desinfizierten Leberzellen (Anteil der lebenden Zellen in Suspension) erreicht werden konnte.
Advantageously, it has been possible to show according to the invention that, by virtue of the process according to the invention, a higher cell yield (total number of cells obtained), a higher specific cell yield (number of cells per gram of liver tissue used), and a greater vitality of the isolated disinfected liver cells (proportion of living cells in suspension) could be achieved in a considerably faster time.
EuroPat v2

Die Proliferation der Th-Zellen wurde wöchentlich durch die Bestimmung der Gesamtzellzahl vitaler Zellen unter Verwendung eines Hämozytometers ermittelt.
The proliferation of the Th cells was weekly determined by detection of the total cell number of vital cells by using a hemocytometer.
EuroPat v2

Es konnten E. colis bis zu einer Verdünnung von 1:100 nachgewiesen werden, was einer Gesamtzellzahl von 6000 Bakterien entspricht (nach Kultivierung der Bakterien auf Petrischalen konnte bei der 1:100 Verdünnung eine Zellzahl von 6000 Organismen bestimmt werden).
E. coli could be detected down to a dilution of 1:100, corresponding to a total cell number of 6,000 bacteria (after cultivation of the bacteria on Petri dishes, a cell number of 6,000 organisms could be determined for the 1:100 dilution). Example 4
EuroPat v2

Diese Methoden erfassen aber ausschließlich die Anzahl der lebenden und toten Zellen, also die Gesamtzellzahl einer Probe.
But these methods exclusively determine the number of the living and dead cells, hence the total number of cells of a sample.
EuroPat v2

Aus der Lavageflüssigkeit wird die Gesamtzellzahl und das Differentialzellbild incl. Anzahl der Eosinophilen in der BAL bestimmt.
The lavage fluid is used to determine total cell number and differential blood count including the number of eosinophiles in the BAL.
EuroPat v2