Übersetzung für "Gesamtvision" in Englisch

Dieser Haushaltsplan ist gekennzeichnet von der fehlenden Gesamtvision für Europa.
This budget marks the absence of a global vision for Europe.
Europarl v8

Dort teilst Du Deine Gesamtvision und Deine Hintergrundgeschichte.
That is where you share your big-picture vision and back story.
ParaCrawl v7.1

John ist für die Gesamtvision, Strategie und den täglichen Betrieb des Unternehmens verantwortlich.
John is responsible for overall vision, strategy and daily operations for the company.
ParaCrawl v7.1

So kann eine strategische Gesamtvision für eine kohlenstoffarme und nachhaltige Urbanität im Ruhrgebiet entstehen.
Therefore a strategic overall vision of a low-carbon and sustainable urbanity in the Ruhr area can be created.
ParaCrawl v7.1

Die UEFA hat eine Liste mit Werten ausgearbeitet, die ihrer Gesamtvision des Frauenfußballs entspricht.
UEFA has drawn up a list of values to fit its overall vision of the female game.
ParaCrawl v7.1

Unionsweit treiben mehr als 100 Millionen Europäer Sport in Zehntausenden Sportclubs, und bisher gab es keine Gesamtvision für eine gemeinschaftsweite Aktion.
In the Union, sport is practised by more than 100 million Europeans, through tens of thousands of sports clubs, and there has been no overview for action to be taken at Community level.
Europarl v8

Wir müssen also auf dem Weg zu einer wirksamen europäischen Inspektion durch die Mitgliedstaaten im Rahmen einer europäischen Gesamtvision weiter voranschreiten.
We can progress in a reasonable and strict manner towards effective European inspection of Member States, within the framework of a European vision.
Europarl v8

Drittens: Wir dürfen unsere Gesamtvision für die europäische Wirtschaft nicht mit der Frage nach Zuständigkeiten schwächen.
Thirdly, we must not confuse having an overall vision for the European economy with the question of 'who does what?'.
Europarl v8

Ohne politisches und kulturelles Wachstum mit einer Gesamtvision für Europa werden wir nicht in der Lage sein, Maßnahmen zu ergreifen, um Probleme zu lösen, die das dritte Jahrtausend mit sich bringt, zum Beispiel in den Bereichen Sozial-, Forschungs-, Energie- und Umweltpolitik und Sicherheit, die nur durch eine politische Annäherung aller Staaten der Union bewältigt werden können.
If there is no political and cultural growth with a global vision of Europe, we will not be able to take action to overcome problems linked with the start of the third millennium, such as welfare, research, energy and environmental policy and security, which can be dealt with only by a political coming together of all states making up the Union.
Europarl v8

Statt daran zu erinnern, was eine politische Aktion bedeutet, wäre es wohl besser gewesen, diese Gesamtvision zu bieten, die es uns erlauben würde, auf die verschiedenen Themen näher einzugehen und zu sehen, welchen Impuls die Europäische Union in der Vorausschau auf die Zukunft erhalten kann.
Perhaps, instead of recalling what a political action means, it would be preferable to offer an overall view allowing us to go more deeply into the various issues and see what impetus the European Union can be given with a view to the future.
Europarl v8

Diese Diskrepanz zwischen dem Ziel eines globalen und alle Bewerber einschließenden Prozesses, wie wir ihn stets gewünscht haben, einerseits und der fehlenden Gesamtvision andererseits ist für mich unerträglich.
I cannot stand to see this gap between the global and inclusive process that we have always wanted and the absence of an overview.
Europarl v8

Ich glaube, der Schlüssel zu den Beziehungen zwischen Europa und Lateinamerika – und wir dürfen diese Gesamtvision nicht aus den Augen verlieren – ist der sich ergänzende Charakter der beiden Regionen, die gemeinsame Wertvorstellungen, Ideale, Geschichte, Kultur und Traditionen besitzen und die aus mehr als 50 Ländern und mehr als einer Milliarde Bewohner bestehen.
I believe that the key to Europe and Latin America’s relations — and we must not lose this overall picture — is the complementary nature of the two regions, which share values, ideals, history, culture and traditions and which represent more than 50 countries and more than a thousand million inhabitants.
Europarl v8

Ich wünsche mir deshalb, dass sich der Europäische Rat auf seinen nächsten Zusammenkünften unserer Verfassung mit einem realistischen Zeitplan, aber auch einer Gesamtvision widmen wird, die wir vielleicht verloren haben.
I therefore hope that future European Councils will come back to the issue of our Constitution with a realistic timetable and also with an overall perspective that we have, perhaps, lost in the course of recent months.
Europarl v8

Schlimmer noch, ich habe sogar das Gefühl, die europäischen Institutionen tun sich äußerst schwer damit, eine Gesamtvision der Gesellschaft unserer Länder zu entwickeln.
More serious still, I also have the feeling that the institutions of the European Union have the greatest difficulty developing a global vision of society in our countries.
Europarl v8

Wir dürfen nicht zulassen, dass inkonsequente Politiken und das Fehlen einer Gesamtvision sowie einer konkreten Strategie dem Sektor potenziellen Schaden zufügen.
We must not allow this to be threatened by these inconsistent policies and by the lack of an overall vision and definite strategy.
Europarl v8

Auf diese Weise kommt ein ganzes Arsenal an recht konsolidierten externen Maßnahmen, Instrumenten und Praktiken zusammen, die vielleicht untereinander noch nicht ausreichend koordiniert sind und eine vollendete strategische Gesamtvision vermissen lassen, aber gleichwohl entwicklungsfähig sind und einen nicht unerheb­lichen Wirkungsgrad haben, der in jedem Fall größer ist, als wenn die Mitgliedstaaten im Alleingang tätig würden.
While this well-established veritable arsenal of external policies, instruments and practices is perhaps not yet sufficiently coordinated and lacks an overarching strategic vision, it is still capable of evolving and having a significant impact, at least much greater than that of individual Member States.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise kommt ein ganzes Arsenal an recht konsolidierten Instrumenten und Prak­tiken zusammen, die vielleicht untereinander noch nicht ausreichend koordiniert sind oder eine vollendete strategische Gesamtvision vermissen lassen, aber gleichwohl entwicklungs­fähig sind und einen nicht unerheblichen Wirkungsgrad haben, der in jedem Fall größer ist, als wenn die Mitgliedstaaten im Alleingang tätig würden und größer als jener zahlreicher anderer interner Politiken im Rahmen der Lissabon-Strategie.
While this well-established veritable arsenal of external policies, instruments and practices is perhaps not yet sufficiently coordinated and lacks an overarching strategic vision, it is still capable of evolving and having a significant impact, at least much greater than that of individual Member States and of many other domestic policies that form part of the Lisbon Strategy.
TildeMODEL v2018

Die Förde­rung der Ressourceneffizienz muss einen weitaus höheren Stellenwert auf der Agenda der Staats- und Regierungschefs sowie des Rates der Europäischen Union in all seinen Formatio­nen einnehmen, denn auf dieser Ebene müssen sowohl die Gesamtvision als auch die er­forderlichen Einzeletappen für ihre Verwirklichung aktiv und kontinuierlich unterstützt und die Umsetzung der festgelegten Etappenziele entschieden vorangetrieben werden.
Promoting resource efficiency needs to be much higher on the agendas of Heads of Government and the European Council in all its formations where both the overall vision as well as the steps required to achieve this need active and continuing supporting all sectors, and determination to achieve the various milestones identified.
TildeMODEL v2018

Die Förderung der Ressourceneffizienz muss einen weitaus höheren Stellenwert auf der Agenda der Staats- und Regierungschefs sowie des Rates der Europäischen Union in all seinen Formationen ein–nehmen, denn auf dieser Ebene müssen sowohl die Gesamtvision als auch die erforderlichen Einzeletappen für ihre Verwirklichung aktiv und kontinuierlich unterstützt und die Umset­zung der festgelegten Etappenziele entschieden vorangetrieben werden.
Promoting resource efficiency needs to be much higher on the agendas of Heads of Government and the European Council in all its formations where both the overall vision as well as the steps required to achieve this need active and continuing supporting all sectors, and determination to achieve the various milestones identified.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stimmt der Schlussfolgerung des Bewerters zu, wonach die Gesamtvision der Aufgabe der Stiftung als einem Zentrum für Fachwissen zur Unterstützung der Kommission vom Management nachdrücklich herausgearbeitet und allen Mitarbeitern mitgeteilt werden sollte.
The Commission endorses the evaluator's conclusion that the overall vision of the Foundation's role as a centre of expertise in support to the Commission should be firmly established by the Directorate and communicated to all staff.
TildeMODEL v2018

Diese Gesamtvision setzt auf allen Ebenen eine verstärkte Abstimmung zwischen den Beteiligten voraus (Sportbewegung, Mitgliedstaaten und Europäische Gemeinschaft).
This overall vision assumes greater consultation between the various protagonists (sporting movement, Member States and European Community) at each level.
TildeMODEL v2018

Eine strategische Gesamtvision sämtlicher Politikbereiche, bei der die Wahl der Themen, Prioritäten, Zielsetzungen und Maßnahmen gerechtfertigt wird und diese zueinander in Beziehung gesetzt werden, ist jedoch nur in beschränktem Umfang vorhanden.
However, an overall strategic vision integrated across all policy areas and justifying and linking the choice of themes, priorities, objectives and measures is present only to a limited extent.
TildeMODEL v2018

Die Förderung der Ressourceneffizienz muss einen weitaus höheren Stellenwert auf der Agenda der Staats- und Regierungschefs sowie des Rates der Europäischen Union in all seinen Formationen einneh­men, denn auf dieser Ebene müssen sowohl die Gesamtvision als auch die erforderlichen Ein­zeletappen für ihre Verwirklichung aktiv und kontinuierlich unterstützt und die Umsetzung der festgelegten Etappenziele entschieden vorangetrieben werden.
Promoting resource efficiency needs to be much higher on the agendas of Heads of Government and the European Council in all its formations where both the overall vision as well as the steps required to achieve this need active and continuing supporting all sectors, and determination to achieve the various milestones identified.
TildeMODEL v2018

Mit ausschlaggebend für die Abfassung der Strategie Europa 2020 war die Notwendigkeit einer Gesamtvision für die Wirtschaft und die Gesellschaft der EU, bei der sich die Ziele gegenseitig konsolidieren und Maßnahmen gleichzeitig mehreren Zielen dienen können.
Part of the driving force of Europe 2020 is the need to have a global vision for the EU economy and society, where objectives reinforce each other and where actions can serve different goals at once.
TildeMODEL v2018

Vielleicht sind diese Politiken untereinander noch nicht ausreichend koordiniert oder lassen eine vollendete strategische Gesamtvision vermissen, aber sie sind gleichwohl entwicklungsfähig und haben einen nicht unerheblichen Wirkungsgrad, der in jedem Fall größer ist, als wenn die Mitgliedstaaten im Alleingang tätig würden, und größer als der Wirkungsgrad zahlreicher anderer interner Politiken der Union.
Those policies are perhaps not yet sufficiently coordinated or lack an overarching strategic vision, but are still capable of evolving and having a significant impact, at least much greater than that of individual Member States and of many other domestic policies within the EU.
TildeMODEL v2018

Um durch bestehende Einrichtungen, Initiativen und Übereinkommen erzielte Fortschritte nutzen zu können und auf dieser Grundlage weitere Fortschritte zu ermöglichen, wird eine klare Gesamtvision für Meeresumwelt und die damit verbundenen Politikbereiche benötigt.
In order to build on progress made through existing institutions, policies and conventions and to take action to make further progress, there is a need to formulate a clear overarching vision for the marine environment and associated policies.
TildeMODEL v2018

Vielleicht sind diese Politiken untereinander noch nicht ausreichend koordiniert oder lassen eine vollendete strategische Gesamtvision vermissen, aber sie sind gleichwohl entwicklungsfähig und haben einen nicht unerheblichen Wirkungsgrad, der in jedem Fall grö­ßer ist, als wenn die Mitgliedstaaten im Alleingang tätig würden, und größer als der Wir­kungsgrad zahlreicher anderer interner Politiken der Union.
Those policies are perhaps not yet sufficiently coordinated or lack an overarching strategic vision, but are still capable of evolving and having a significant impact, at least much greater than that of individual Member States and of many other domestic policies within the EU.
TildeMODEL v2018