Übersetzung für "Gesamtvision" in Englisch
Dieser
Haushaltsplan
ist
gekennzeichnet
von
der
fehlenden
Gesamtvision
für
Europa.
This
budget
marks
the
absence
of
a
global
vision
for
Europe.
Europarl v8
Dort
teilst
Du
Deine
Gesamtvision
und
Deine
Hintergrundgeschichte.
That
is
where
you
share
your
big-picture
vision
and
back
story.
ParaCrawl v7.1
John
ist
für
die
Gesamtvision,
Strategie
und
den
täglichen
Betrieb
des
Unternehmens
verantwortlich.
John
is
responsible
for
overall
vision,
strategy
and
daily
operations
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
So
kann
eine
strategische
Gesamtvision
für
eine
kohlenstoffarme
und
nachhaltige
Urbanität
im
Ruhrgebiet
entstehen.
Therefore
a
strategic
overall
vision
of
a
low-carbon
and
sustainable
urbanity
in
the
Ruhr
area
can
be
created.
ParaCrawl v7.1
Die
UEFA
hat
eine
Liste
mit
Werten
ausgearbeitet,
die
ihrer
Gesamtvision
des
Frauenfußballs
entspricht.
UEFA
has
drawn
up
a
list
of
values
to
fit
its
overall
vision
of
the
female
game.
ParaCrawl v7.1
Unionsweit
treiben
mehr
als
100
Millionen
Europäer
Sport
in
Zehntausenden
Sportclubs,
und
bisher
gab
es
keine
Gesamtvision
für
eine
gemeinschaftsweite
Aktion.
In
the
Union,
sport
is
practised
by
more
than
100
million
Europeans,
through
tens
of
thousands
of
sports
clubs,
and
there
has
been
no
overview
for
action
to
be
taken
at
Community
level.
Europarl v8
Wir
müssen
also
auf
dem
Weg
zu
einer
wirksamen
europäischen
Inspektion
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
einer
europäischen
Gesamtvision
weiter
voranschreiten.
We
can
progress
in
a
reasonable
and
strict
manner
towards
effective
European
inspection
of
Member
States,
within
the
framework
of
a
European
vision.
Europarl v8
Drittens:
Wir
dürfen
unsere
Gesamtvision
für
die
europäische
Wirtschaft
nicht
mit
der
Frage
nach
Zuständigkeiten
schwächen.
Thirdly,
we
must
not
confuse
having
an
overall
vision
for
the
European
economy
with
the
question
of
'who
does
what?'.
Europarl v8
Ohne
politisches
und
kulturelles
Wachstum
mit
einer
Gesamtvision
für
Europa
werden
wir
nicht
in
der
Lage
sein,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Probleme
zu
lösen,
die
das
dritte
Jahrtausend
mit
sich
bringt,
zum
Beispiel
in
den
Bereichen
Sozial-,
Forschungs-,
Energie-
und
Umweltpolitik
und
Sicherheit,
die
nur
durch
eine
politische
Annäherung
aller
Staaten
der
Union
bewältigt
werden
können.
If
there
is
no
political
and
cultural
growth
with
a
global
vision
of
Europe,
we
will
not
be
able
to
take
action
to
overcome
problems
linked
with
the
start
of
the
third
millennium,
such
as
welfare,
research,
energy
and
environmental
policy
and
security,
which
can
be
dealt
with
only
by
a
political
coming
together
of
all
states
making
up
the
Union.
Europarl v8
Statt
daran
zu
erinnern,
was
eine
politische
Aktion
bedeutet,
wäre
es
wohl
besser
gewesen,
diese
Gesamtvision
zu
bieten,
die
es
uns
erlauben
würde,
auf
die
verschiedenen
Themen
näher
einzugehen
und
zu
sehen,
welchen
Impuls
die
Europäische
Union
in
der
Vorausschau
auf
die
Zukunft
erhalten
kann.
Perhaps,
instead
of
recalling
what
a
political
action
means,
it
would
be
preferable
to
offer
an
overall
view
allowing
us
to
go
more
deeply
into
the
various
issues
and
see
what
impetus
the
European
Union
can
be
given
with
a
view
to
the
future.
Europarl v8
Diese
Diskrepanz
zwischen
dem
Ziel
eines
globalen
und
alle
Bewerber
einschließenden
Prozesses,
wie
wir
ihn
stets
gewünscht
haben,
einerseits
und
der
fehlenden
Gesamtvision
andererseits
ist
für
mich
unerträglich.
I
cannot
stand
to
see
this
gap
between
the
global
and
inclusive
process
that
we
have
always
wanted
and
the
absence
of
an
overview.
Europarl v8
Ich
glaube,
der
Schlüssel
zu
den
Beziehungen
zwischen
Europa
und
Lateinamerika
–
und
wir
dürfen
diese
Gesamtvision
nicht
aus
den
Augen
verlieren
–
ist
der
sich
ergänzende
Charakter
der
beiden
Regionen,
die
gemeinsame
Wertvorstellungen,
Ideale,
Geschichte,
Kultur
und
Traditionen
besitzen
und
die
aus
mehr
als
50 Ländern
und
mehr
als
einer
Milliarde
Bewohner
bestehen.
I
believe
that
the
key
to
Europe
and
Latin
America’s
relations
—
and
we
must
not
lose
this
overall
picture
—
is
the
complementary
nature
of
the
two
regions,
which
share
values,
ideals,
history,
culture
and
traditions
and
which
represent
more
than
50
countries
and
more
than
a
thousand
million
inhabitants.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir
deshalb,
dass
sich
der
Europäische
Rat
auf
seinen
nächsten
Zusammenkünften
unserer
Verfassung
mit
einem
realistischen
Zeitplan,
aber
auch
einer
Gesamtvision
widmen
wird,
die
wir
vielleicht
verloren
haben.
I
therefore
hope
that
future
European
Councils
will
come
back
to
the
issue
of
our
Constitution
with
a
realistic
timetable
and
also
with
an
overall
perspective
that
we
have,
perhaps,
lost
in
the
course
of
recent
months.
Europarl v8
Schlimmer
noch,
ich
habe
sogar
das
Gefühl,
die
europäischen
Institutionen
tun
sich
äußerst
schwer
damit,
eine
Gesamtvision
der
Gesellschaft
unserer
Länder
zu
entwickeln.
More
serious
still,
I
also
have
the
feeling
that
the
institutions
of
the
European
Union
have
the
greatest
difficulty
developing
a
global
vision
of
society
in
our
countries.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
inkonsequente
Politiken
und
das
Fehlen
einer
Gesamtvision
sowie
einer
konkreten
Strategie
dem
Sektor
potenziellen
Schaden
zufügen.
We
must
not
allow
this
to
be
threatened
by
these
inconsistent
policies
and
by
the
lack
of
an
overall
vision
and
definite
strategy.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kommt
ein
ganzes
Arsenal
an
recht
konsolidierten
externen
Maßnahmen,
Instrumenten
und
Praktiken
zusammen,
die
vielleicht
untereinander
noch
nicht
ausreichend
koordiniert
sind
und
eine
vollendete
strategische
Gesamtvision
vermissen
lassen,
aber
gleichwohl
entwicklungsfähig
sind
und
einen
nicht
unerheblichen
Wirkungsgrad
haben,
der
in
jedem
Fall
größer
ist,
als
wenn
die
Mitgliedstaaten
im
Alleingang
tätig
würden.
While
this
well-established
veritable
arsenal
of
external
policies,
instruments
and
practices
is
perhaps
not
yet
sufficiently
coordinated
and
lacks
an
overarching
strategic
vision,
it
is
still
capable
of
evolving
and
having
a
significant
impact,
at
least
much
greater
than
that
of
individual
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
kommt
ein
ganzes
Arsenal
an
recht
konsolidierten
Instrumenten
und
Praktiken
zusammen,
die
vielleicht
untereinander
noch
nicht
ausreichend
koordiniert
sind
oder
eine
vollendete
strategische
Gesamtvision
vermissen
lassen,
aber
gleichwohl
entwicklungsfähig
sind
und
einen
nicht
unerheblichen
Wirkungsgrad
haben,
der
in
jedem
Fall
größer
ist,
als
wenn
die
Mitgliedstaaten
im
Alleingang
tätig
würden
und
größer
als
jener
zahlreicher
anderer
interner
Politiken
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie.
While
this
well-established
veritable
arsenal
of
external
policies,
instruments
and
practices
is
perhaps
not
yet
sufficiently
coordinated
and
lacks
an
overarching
strategic
vision,
it
is
still
capable
of
evolving
and
having
a
significant
impact,
at
least
much
greater
than
that
of
individual
Member
States
and
of
many
other
domestic
policies
that
form
part
of
the
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Ressourceneffizienz
muss
einen
weitaus
höheren
Stellenwert
auf
der
Agenda
der
Staats-
und
Regierungschefs
sowie
des
Rates
der
Europäischen
Union
in
all
seinen
Formationen
einnehmen,
denn
auf
dieser
Ebene
müssen
sowohl
die
Gesamtvision
als
auch
die
erforderlichen
Einzeletappen
für
ihre
Verwirklichung
aktiv
und
kontinuierlich
unterstützt
und
die
Umsetzung
der
festgelegten
Etappenziele
entschieden
vorangetrieben
werden.
Promoting
resource
efficiency
needs
to
be
much
higher
on
the
agendas
of
Heads
of
Government
and
the
European
Council
in
all
its
formations
where
both
the
overall
vision
as
well
as
the
steps
required
to
achieve
this
need
active
and
continuing
supporting
all
sectors,
and
determination
to
achieve
the
various
milestones
identified.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Ressourceneffizienz
muss
einen
weitaus
höheren
Stellenwert
auf
der
Agenda
der
Staats-
und
Regierungschefs
sowie
des
Rates
der
Europäischen
Union
in
all
seinen
Formationen
ein–nehmen,
denn
auf
dieser
Ebene
müssen
sowohl
die
Gesamtvision
als
auch
die
erforderlichen
Einzeletappen
für
ihre
Verwirklichung
aktiv
und
kontinuierlich
unterstützt
und
die
Umsetzung
der
festgelegten
Etappenziele
entschieden
vorangetrieben
werden.
Promoting
resource
efficiency
needs
to
be
much
higher
on
the
agendas
of
Heads
of
Government
and
the
European
Council
in
all
its
formations
where
both
the
overall
vision
as
well
as
the
steps
required
to
achieve
this
need
active
and
continuing
supporting
all
sectors,
and
determination
to
achieve
the
various
milestones
identified.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stimmt
der
Schlussfolgerung
des
Bewerters
zu,
wonach
die
Gesamtvision
der
Aufgabe
der
Stiftung
als
einem
Zentrum
für
Fachwissen
zur
Unterstützung
der
Kommission
vom
Management
nachdrücklich
herausgearbeitet
und
allen
Mitarbeitern
mitgeteilt
werden
sollte.
The
Commission
endorses
the
evaluator's
conclusion
that
the
overall
vision
of
the
Foundation's
role
as
a
centre
of
expertise
in
support
to
the
Commission
should
be
firmly
established
by
the
Directorate
and
communicated
to
all
staff.
TildeMODEL v2018
Diese
Gesamtvision
setzt
auf
allen
Ebenen
eine
verstärkte
Abstimmung
zwischen
den
Beteiligten
voraus
(Sportbewegung,
Mitgliedstaaten
und
Europäische
Gemeinschaft).
This
overall
vision
assumes
greater
consultation
between
the
various
protagonists
(sporting
movement,
Member
States
and
European
Community)
at
each
level.
TildeMODEL v2018
Eine
strategische
Gesamtvision
sämtlicher
Politikbereiche,
bei
der
die
Wahl
der
Themen,
Prioritäten,
Zielsetzungen
und
Maßnahmen
gerechtfertigt
wird
und
diese
zueinander
in
Beziehung
gesetzt
werden,
ist
jedoch
nur
in
beschränktem
Umfang
vorhanden.
However,
an
overall
strategic
vision
integrated
across
all
policy
areas
and
justifying
and
linking
the
choice
of
themes,
priorities,
objectives
and
measures
is
present
only
to
a
limited
extent.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Ressourceneffizienz
muss
einen
weitaus
höheren
Stellenwert
auf
der
Agenda
der
Staats-
und
Regierungschefs
sowie
des
Rates
der
Europäischen
Union
in
all
seinen
Formationen
einnehmen,
denn
auf
dieser
Ebene
müssen
sowohl
die
Gesamtvision
als
auch
die
erforderlichen
Einzeletappen
für
ihre
Verwirklichung
aktiv
und
kontinuierlich
unterstützt
und
die
Umsetzung
der
festgelegten
Etappenziele
entschieden
vorangetrieben
werden.
Promoting
resource
efficiency
needs
to
be
much
higher
on
the
agendas
of
Heads
of
Government
and
the
European
Council
in
all
its
formations
where
both
the
overall
vision
as
well
as
the
steps
required
to
achieve
this
need
active
and
continuing
supporting
all
sectors,
and
determination
to
achieve
the
various
milestones
identified.
TildeMODEL v2018
Mit
ausschlaggebend
für
die
Abfassung
der
Strategie
Europa
2020
war
die
Notwendigkeit
einer
Gesamtvision
für
die
Wirtschaft
und
die
Gesellschaft
der
EU,
bei
der
sich
die
Ziele
gegenseitig
konsolidieren
und
Maßnahmen
gleichzeitig
mehreren
Zielen
dienen
können.
Part
of
the
driving
force
of
Europe
2020
is
the
need
to
have
a
global
vision
for
the
EU
economy
and
society,
where
objectives
reinforce
each
other
and
where
actions
can
serve
different
goals
at
once.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
sind
diese
Politiken
untereinander
noch
nicht
ausreichend
koordiniert
oder
lassen
eine
vollendete
strategische
Gesamtvision
vermissen,
aber
sie
sind
gleichwohl
entwicklungsfähig
und
haben
einen
nicht
unerheblichen
Wirkungsgrad,
der
in
jedem
Fall
größer
ist,
als
wenn
die
Mitgliedstaaten
im
Alleingang
tätig
würden,
und
größer
als
der
Wirkungsgrad
zahlreicher
anderer
interner
Politiken
der
Union.
Those
policies
are
perhaps
not
yet
sufficiently
coordinated
or
lack
an
overarching
strategic
vision,
but
are
still
capable
of
evolving
and
having
a
significant
impact,
at
least
much
greater
than
that
of
individual
Member
States
and
of
many
other
domestic
policies
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Um
durch
bestehende
Einrichtungen,
Initiativen
und
Übereinkommen
erzielte
Fortschritte
nutzen
zu
können
und
auf
dieser
Grundlage
weitere
Fortschritte
zu
ermöglichen,
wird
eine
klare
Gesamtvision
für
Meeresumwelt
und
die
damit
verbundenen
Politikbereiche
benötigt.
In
order
to
build
on
progress
made
through
existing
institutions,
policies
and
conventions
and
to
take
action
to
make
further
progress,
there
is
a
need
to
formulate
a
clear
overarching
vision
for
the
marine
environment
and
associated
policies.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
sind
diese
Politiken
untereinander
noch
nicht
ausreichend
koordiniert
oder
lassen
eine
vollendete
strategische
Gesamtvision
vermissen,
aber
sie
sind
gleichwohl
entwicklungsfähig
und
haben
einen
nicht
unerheblichen
Wirkungsgrad,
der
in
jedem
Fall
größer
ist,
als
wenn
die
Mitgliedstaaten
im
Alleingang
tätig
würden,
und
größer
als
der
Wirkungsgrad
zahlreicher
anderer
interner
Politiken
der
Union.
Those
policies
are
perhaps
not
yet
sufficiently
coordinated
or
lack
an
overarching
strategic
vision,
but
are
still
capable
of
evolving
and
having
a
significant
impact,
at
least
much
greater
than
that
of
individual
Member
States
and
of
many
other
domestic
policies
within
the
EU.
TildeMODEL v2018