Übersetzung für "Gesamtverstärkung" in Englisch

Laufzeit T und Gesamtverstärkung V sind somit Parameter des offenen Regelkreises.
Delay time T and overall amplification V are thus parameters of the open control loop.
EuroPat v2

Damit kann ein Offset kompensiert werden, ohne die Gesamtverstärkung zu beeinflussen.
With this, an offset can be compensated without influencing the overall amplification.
EuroPat v2

Die Lage der Stabilitätsgrenze wird sehr stark von der Gesamtverstärkung des Regelkreises beeinflußt.
The location of the stability limit is influenced very much by the overall amplification of the control circuit.
EuroPat v2

Eine hohe Gesamtverstärkung führt am ehesten zu Instabilität.
A high overall amplification is most likely to lead to instability.
EuroPat v2

Die Gesamtverstärkung ist eine von der Richtcharakteristik der Mikrofonanordnung abhängige Größe.
The overall gain is a variable that is dependent on the directional characteristic of the microphone array.
EuroPat v2

Zusatzversuch: Messen Sie die Gesamtverstärkung des zweistufigen Verstärkers.
Supplemental experiment: Measure the total amplification of the two-stage amplifier.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtverstärkung V ges besitzt im Falle der Schaltungsanordnung nach Fig.
The total amplification V ges in the case of the circuit arrangement according to FIG.
EuroPat v2

Durch den Rückkopplungswiderstand 36 wird die Gesamtverstärkung verändert.
The feedback resistance 36 varies the overall gain.
EuroPat v2

Die Gesamtverstärkung des Pulsweitenkontrollspannungsmixes ist fix (siehe unten).
The total amplification of the pulse with control voltage mix is fix (see below).
ParaCrawl v7.1

Seiteneffekte: Die Gesamtverstärkung des Moduls ist nicht konstant.
Module behaviour: The amplification of the audio signal is not constant.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtverstärkung erhöht sich dann entsprechend.
The total amplification will correspondingly increase.
ParaCrawl v7.1

Eine bewusste Aenderung von Gesamtverstärkung V und/oder Laufzeit T kann somit entfallen.
Any intentional modification of overall amplification V and/or delay time T can thus be dispensed with.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Widerstände 25, 26 und 27 kann die Gesamtverstärkung der Schaltungsanordnung eingestellt werden.
By means of the resistors 25, 26 and 27 the total amplification of the circuit can be adjusted.
EuroPat v2

Durch die Variation der Verstärkung dieser Stufe läßt sich auch die Gesamtverstärkung der Schaltung einstellen.
By the variation of the amplification factor of this stage the overall gain of the phono preamp can be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Für die Gesamtverstärkung V'' ergibt sich also zu kleinen Werten hin keine Begrenzung.
No restriction therefore results in terms of small values for the total amplification V?.
EuroPat v2

Dadurch wird die Gesamtverstärkung reduziert und die Ausgangsspannung U diff befindet sich wieder im optimalen Arbeitsbereich.
In consequence, the overall amplification is reduced, and the output voltage U diff will once again be in the optimum operating range.
EuroPat v2

Dies erhöht die Gesamtverstärkung des um den Operationsverstärker OP herum als Differentiator wirkenden Schaltungsteils.
This increases the overall gain of the circuit part which acts as a differentiator around the operational amplifier OP.
EuroPat v2

Mithilfe des Gain -Reglers können Sie eine Gesamtverstärkung anwenden, um den Pegelverlust auszugleichen.
You can apply an overall boost with the Gain controller to compensate for the level lost.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtverstärkung kann mittels SCALE_ADJUST - Spindeltrimmer innerhalb des Rückkopplungszweiges des OpAmps eingestellt werden.
The overall amplification can be adjusted by the SCALE_ADJUST multiturn trim within the feedback loop of the opamp.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist das Übertragungsgerät nach der Erfindung mit vorzugsweise auf der Empfängerseite angeordneten Gliedern zur Steuerung der Verstärkung (oder Dämpfung) versehen, welche die Verstärkung derart steuern, daß die Gesamtverstärkung zwischen Regler und Vergleichsglied konstant gehalten wird.
The amplification in the feedback link on the receiver side is controlled so that the total amplification of the feedback signal between the regulator means and the comparing means is maintained constant.
EuroPat v2

Bei der Frequenzänderung entsteht ein zusätzliches Problem aus der Tatsache, daß die Gesamtverstärkung in dem zur Bildaufnahme verwendeten akustischen Mikroskop als Funktion der Ultraschallfrequenz veriiert.
When changing the frequency, an additional problem arises from the fact that the total gain in the acoustic microscope used for taking the image varies as a function of the ultrasonic frequency.
EuroPat v2

Aehnliches gilt auch für die Gesamtverstärkung V. Es wäre denkbar, dass aus dem Messignal der Sollverzug im Streckfeld theoretisch festgelegt werden kann.
Similar circumstances apply also to the overall amplification V. It might be thought that the target draft in the drafting zone could be established theoretically from the measurement signal.
EuroPat v2

Ist aber beispielsweise die Laufzeit T zu gross eingestellt, die Gesamtverstärkung V jedoch richtig, so ergibt sich ein Verlauf 62 des Querschnittes Q gemass Fig.
If, however, for example, the delay time T has been set too high, but the overall amplification is correct, then a curve 62 of the cross-section Q is obtained as in FIG.
EuroPat v2

Die Multipliziereineiten MC1, MC2 werden eingesetzt, um die Verstärkung von ausgewählten einzelnen Teilen der Konferenzsignale und um die Gesamtverstärkung der ausgewählten resultierenden Konferenzsignale zu ändern.
MC1 and MC2 are employed to modify the gain of selected components of the conference signal, and to modify the overall gain of selected resultant conference signals, respectively.
EuroPat v2

Die Multipliziereinheiten MC1, MC2 werden eingesetzt, um die Verstärkung von ausgewählten einzelnen Teilen der Konferenzsignale und um die Gesamtverstärkung der ausgewählten resultierenden Konferenzsignale zu ändern.
MC1 and MC2 are employed to modify the gain of selected components of the conference signal, and to modify the overall gain of selected resultant conference signals, respectively.
EuroPat v2

Die in dieser Gleichung negativen Vorzeichen der Kollektorwiderstände multipli­zieren sich heraus, so daß die Gesamtverstärkung in jedem Fall größer 1 ist, womit die Schwingungsbedingung erfüllt ist.
The negative signs of the collector resistances in this equation are eliminated by multiplication, so that the overall gain is in any case larger than 1, so that the oscillation condition is satisfied.
EuroPat v2

Bei der Frequenzänderung entsteht ein zusätzliches Problem aus der Tatsache, daß die Gesamtverstärkung in dem zur Bildaufnahme verwendeten akustischen Mikroskop als Funktion der Ultraschallfrequenz variiert.
When changing the frequency, an additional problem arises from the fact that the total gain in the acoustic microscope used for taking the image varies as a function of the ultrasonic frequency.
EuroPat v2

Die erforderliche Gesamtverstärkung k des Verstärkers 2 ergibt sich aus EPMATHMARKEREP wobei u 2soll das Ausgangssignal des Verstärkers 2 bei der Normam p litude des Farbs y nchronsi g nals und u 1burst die tatsächlich vorhandene Amplitude des Farbsynchronsignals ist.
The required total gain k of the amplifier 2 results from ##EQU1## u2 setting value being the output signal of the amplifier 2 at the standardized amplitude of the color synchronizing signal and u1 burst being the amplitude actually presented by the color synchronizing signal.
EuroPat v2