Übersetzung für "Gesamtvergütung" in Englisch

Bei der Gesamtvergütung stehen feste und variable Bestandteile in einem angemessenen Verhältnis ;
Fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced ;
ECB v1

Die Bank zahlt für das zugeführte Kapital eine Gesamtvergütung von 10 %.
The Bank is paying a total compensation of 10 % for the injected capital.
DGT v2019

Die Gesamtvergütung der Konzernleitung ist im Personalaufwand enthalten (vgl. Erläuterung 25).
The total compensation of the Executive Committee is included in the personnel expenses (see note 25).
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Volumen von 1,2 Prozent der Gesamtvergütung der Piloten.
This corresponds to 1.2 per cent of the pilots’ total remuneration.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist die Vertragsstrafe jedoch auf maximal 5 % der festgelegten Gesamtvergütung begrenzt.
The contractual penalty is limited on maximally 5% of the agreed upon total compensation.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtvergütung des Vorstands nach IFRS wird in der folgenden Tabelle dargestellt:
The aggregate Board of Management compensation according to the IFRS is shown in the following table.
ParaCrawl v7.1

Das Niveau der Gesamtvergütung sowie die grundsätzliche Systematik bleiben dabei unverändert.
The level of overall compensation and the basic system will not change.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtvergütung des Vorstands nach IFRS wird in der nachfolgenden Tabelle dargestellt:
The aggregate Board of Management compensation according to the IFRS is shown in the following table:
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtvergütung liegt zwischen 125 und 600 Euro und ist abhängig von:
The total compensation amount varies between €125 to €600 and depends on:
CCAligned v1

Bei allen anderen Dienstleistungen sind pauschal 25% der vereinbarten Gesamtvergütung fällig.
For all other services, a flat rate of 25% of the agreed total remuneration is due.
CCAligned v1

Sie befassen sich mit den verschiedenen Elementen der Gesamtvergütung der Angestellten.
They establish the various elements of global remuneration
CCAligned v1

Die Höhe der Gesamtvergütung sollte konkurrenzfähig sein und sich an den Marktbedingungen orientieren.
The level of the total compensation should be competitive and in line with market conditions.
CCAligned v1

Die Gesamtvergütung setzt sich aus folgenden Komponenten zusammen:
This total amount can be broken down into the following components:
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtvergütung des Verwaltungsrats ist im Betriebsaufwand enthalten vgl. Erläuterung 1.3(1.3.1 Betriebsaufwand).
The total compensation of the Board of Directors is recognized in the operating expenses, see note 1.3 (1.3.1 Operating expenses).
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich On-Demand-Informationen zur Gesamtvergütung an.
View total compensation on demand.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung und Höhe der Gesamtvergütung wird im Geschäftsbericht 2013/2014 berichtet.
The composition and level of the total compensation is disclosed in the 2013/2014 Annual Report.
ParaCrawl v7.1

Betriebliche Zusatzleistungen haben ihren berechtigten Platz in der Gesamtvergütung.
Employee benefits have their rightful place within total compensation.
ParaCrawl v7.1

Diese Gesamtvergütung des Verwaltungsrats ist im Betriebsaufwand enthalten (vgl. Erläuterung 24).
The total compensation of the Board of Directors is recognized in the operating expenses (see note 24).
ParaCrawl v7.1

Maximale Gesamtvergütung VR und KL schlägt vor prüft genehmigt (bindende Abstimmung)
Maximum aggregate compensation amounts of BoD and GM Proposes Approves Approves (binding vote)
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtvergütung des Vorstands ist im Anhang des jeweils aktuellen Jahresabschlusses veröffentlicht.
The compensation of the Management Board is published in the Notes of the actual Annual Report.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtvergütung jedes Vorstandsmitglieds besteht aus einem fixen und einem variablen Anteil.
The remuneration of the Management Board comprises a fixed and a variable component.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine konkurrenzfähige Gesamtvergütung und einen ausgezeichneten Karrierepfad für die Weiterentwicklung.
We offer highly competitive compensation packages and an excellent career development path.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilung der Gesamtvergütung unter den Mitgliedern ist dem Aufsichtsrat überlassen.
The distribution of the total compensation among the members is the Supervisory Board's responsibility.
ParaCrawl v7.1