Übersetzung für "Gesamtumschlag" in Englisch

Der Anteil rollender Fracht am Gesamtumschlag des Überseehafens Rostock betrug damit 66 Prozent.
The share of wheeled cargo in the total handling of Rostock overseas port thus amounted to 66 percent.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresende erzielte die Gesellschaft einen Gesamtumschlag von 9 Millionen Tonnen.
At year-end, the company had handled a total transshipment volume of 9 million tons.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Häfen und Schiffseigner mussten rückläufige Zahlen beim Frachtvolumen bzw. beim Gesamtumschlag verbuchen.
Most ports and shipowners have experienced decreasing freight volumes or throughputs.
EUbookshop v2

Der Hamburger Hafen ist mit jährlich 145 Millionen Tonnen Gesamtumschlag der größte deutsche Universalhafen.
Handling annual throughput of 145 million tons, the Port of Hamburg is the largest German universal port.
ParaCrawl v7.1

Vergleicht man dies mit dem oben genannten 20 %-Anteil am Gesamtumschlag der europäischen Häfen, so zeigt sich die Bedeutung der Containerisierung für die Le Havre-Hamburg-Range.
To be compared with the aforementioned 20% as regards total European seaport throughput, demonstrating how important containerisation is for the Le Havre-Hamburg range. Port of call: a port in which a ship berths and loads and unloads cargo.
EUbookshop v2

Schüttgut mit einem Anteil von 19,7 % bzw. einem Gesamtumschlag von 376 Mio. Tonnen folgte mit relativ großem Abstand hinter dem Flüssiggut an zweiter Stelle.
With 376 million tonnes, dry bulk was the second most important type of cargo (19.7% of total EU-27 SSS), but it was considerably less than liquid bulk.
EUbookshop v2

Trockenes Massengut mit einem Anteil von 18 % bzw. einem Gesamtumschlag von 301 Millionen Tonnen folgt mit relativ großem Abstand hinter dem flüssigen Massengut an zweiter Stelle.
Dry bulk, at 18% of the total, or 301 million tonnes, was the second most important, but it was considerably less than liquid bulk.
EUbookshop v2

Schüttgut mit einem Anteil von 18,9 % bzw. einem Gesamtumschlag von 337 Mio. Tonnen folgt mit relativ großem Abstand hinter dem Flüssiggut an zweiter Stelle.
With 337 million tonnes, dry bulk was the second most important type of cargo (18.9% of total EU-25 SSS), but it was considerably less than liquid bulk.
EUbookshop v2

Schüttgut folgte mit einem Anteil von 19,1 % bzw. einem Gesamtumschlag von 353 Mio. Tonnen mit relativ großem Abstand hinter dem Flüssiggut an zweiter Stelle.
With 353 million tonnes, dry bulk was the second most important type of cargo (19.1% of total EU-25 SSS), but it was considerably less than liquid bulk.
EUbookshop v2

Den größten Anteil am Gesamtumschlag verbuchten das Vereinigte Königreich mit 369 Mio. Tonnen und Italien mit 308 Mio. Tonnen.
Short Sea Shipping vs. remaining seaborne transport.2 and accounted for 62% of total EU-27 maritime goods transport.
EUbookshop v2

Die belgische Stadt Antwerpen ist mit einem Gesamtumschlag von 184 Millionen Tonnen in 2012 der drittgrößte Seehafen Europas und eine bedeutende logistische Drehscheibe für den Warenhandel zwischen Europa und Übersee.
The Belgian city of Antwerp is the third-largest seaport in Europe with a total throughput in 2012 of 184 million tonnes and a major logistics hub for the shipping of goods between Europe and overseas destinations.
ParaCrawl v7.1

Während die reine Luftfracht mit -2,8% stagnierte, konnte durch zusätzliche Leistungen im Bereich des landseitigen Speditionshandlings der Gesamtumschlag der Swissport Cargo Services Graz GmbH wesentlich erhöht werden.
While pure airfreight stagnated at -2.8%, the overall turnover of Swissport Cargo Services Graz GmbH was substantially increased by additional services in the area of land-side freight forwarding handling.
CCAligned v1

Bei einem Gesamtumschlag des Hafens von rund 776.000 TEU im letzten Jahr war nahezu jede zehnte verladene Box ein Hamburg Süd-Container.
With a total handling volume of around 776,000 TEU at the port last year, nearly every tenth box loaded was a Hamburg Süd container.
ParaCrawl v7.1

Der Hamburger Hafen erreicht in den ersten sechs Monaten 2012 einen Gesamtumschlag von 65,8 Millionen Tonnen (+ 2,7 Prozent).
In the first six months of 2012 the Port of Hamburg reported total throughput of 65.8 million tons (up 2.7 percent).
ParaCrawl v7.1

Der Massengutumschlag stieg 2014 um 1,7 Prozent auf insgesamt 43,0 Millionen Tonnen und trägt mit einem Anteil von 29,5 Prozent am Gesamtumschlag zum positiven Jahresergebnis des Hamburger Hafens bei.
In 2014 bulk cargo throughput rose by 1.7 percent to a total of 43.0 million tons, contributing with a share of 29.5 percent of total throughput to the Port of Hamburg’s excellent result on the year.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist mit demnächst zwölf Terminalstandorten und einem Gesamtumschlag von 14,5 Millionen TEU (2015) die stärkste Containerumschlagsgruppe in Europa.
With 12 terminal locations in the near future and a total handling volume of 14.5 million TEUs (2015), the company is Europe's leading container handling group.
ParaCrawl v7.1

Der Hamburger Hafen erreicht im ersten Quartal 2017 einen Gesamtumschlag von 35,4 Millionen Tonnen (+1,7 Prozent).
In the first quarter of 2017, the Port of Hamburg's total throughput was up by 1.7 percent at 35.4 million tons.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2010 ist der Gesamtumschlag an den Standorten Aschaffenburg, Bamberg, Nürnberg, Roth, Regensburg und Passau im Vergleich zum Vorjahr um 13,4 Prozent auf knapp 29 Mio. Tonnen gestiegen.
In the 2010 financial year total throughput at the locations Aschaffenburg, Bamberg, Nuremberg, Roth, Regensburg and Passau rose 13.4 per cent compared to the previous year to about 29 million tons.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtmenge der in der europäischen Gruppe umgeschlagenen Container lag mit 14,5 Millionen TEU zwei Prozent unter dem Vorjahresniveau und entsprach der Marktentwicklung: Der Gesamtumschlag der europäischen Seehäfen war 2015 demnach ebenfalls um zwei Prozent rÃ1?4ckläufig.
At 14.5 million TEUs, the total volume of containers handled across the European Group was 2 per cent lower than the level of the previous year, which was in line with the market development: the total handling volume for the German seaports in 2015 also declined by 2 per cent.
ParaCrawl v7.1

Damit hat sich Winning für Umschlaggeräte entschieden, die eine hohe Verfügbarkeit mit Flexibilität verbinden, wie Sun Xiushun, Präsident der Winning International Group, unterstreicht: „Wir setzen mit Schwimm-kranen von Terex Port Solutions auf eine Lösung auf hohem technologischem Niveau, die auch bei rauen Bedingungen zuverlässig einsetzbar ist und uns so hilft, den Gesamtumschlag unserer Flotte signifikant zu steigern.“ Dabei sei die Entscheidung bewusst für TPS gefallen, nachdem sich im Vorfeld andere Lösungsansätze als nicht geeignet erwiesen hätten, um die Wachstumsziele von Winning zu erreichen.
These cranes can also be used reliably under tough conditions and therefore help to significantly increase the total handling volume of our fleet.” He explains that after other solutions proved unsuitable, Winning has consciously opted for TPS in order to achieve its growth objectives. In regards to the barges, Winning also involved a third-party supplier to equip them with an advanced anti-rolling system to improve operational performance.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt bildet dabei der Umweltschutz. Fährverkehre mit unterschiedlicher Mengenentwicklung  Kerngeschäft des Hafens sind die Fährverkehre, die mit knapp 6 Mio. Tonnen Ã1?4ber 80 % zum Gesamtumschlag beitragen.
A very strong focus lies on the protection of the environment.FERRY ROUTES WITH DIFFERENT VOLUME DEVELOPMENT The ferry traffic sector is the core business of the port and with 6 million tons, it makes up 80 % of the overall transhipment activities.
ParaCrawl v7.1