Übersetzung für "Gesamtthematik" in Englisch

Lassen Sie mich als Budgetkommissarin ein klares Wort zu der Gesamtthematik sagen.
As Budget Commissioner, I should like to make the overall position clear.
TildeMODEL v2018

Seiner Ansicht nach spiegelt der Energiemix im Verkehrsbereich die Gesamtthematik des Energiemixes wider.
He thinks that the energy mix in transport reflects the general issue of the energy mix as a whole.
TildeMODEL v2018

Nähere Informationen zur Gesamtthematik "Stolpener Basalt" erhalten Sie hier.
See here for more information on the entire topic of "Stolpen Basalt".
ParaCrawl v7.1

Mit der Seminarreihe wurde ein dreijähriger Zyklus von Projektkoordinierungen zu der Gesamtthematik abgeschlossen.
The series of seminars completed a three-year cycle of co-ordinated projects on the overall issue.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Bedeutung der Richtlinien in einer insgesamt sehr schwierigen Gesamtthematik dauerte es sogar unangemessen lang.
Indeed, given the significance of these directives in what is a very difficult overall area, they took an inordinately long time.
Europarl v8

Die Gesamtthematik wird gegenwärtig im Rahmen eines Forschungsprojektes seitens der Humboldt Universität zu Berlin näher untersucht.
The entire topic is currently the subject of a more detailed investigation as part of a research project by the Humboldt University in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Um die Informationen ein wenig zu bündeln, hier einige unserer Überlegungen zur Gesamtthematik.
In order to pool the information a bit, here are some of our reflections about the whole issue.
CCAligned v1

Zur Gesamtthematik der Richtlinie wird dem im Mai tagenden ECOFIN-Rat ein Bericht vorgelegt, und Ihnen, Frau Thyssen, möchte ich zu dem für den Abschluß der Arbeiten vorgesehenen Termin sagen, daß der Europäische Rat von Wien hierfür die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki als Ziel festgesetzt hat.
A report on the whole subject-matter of the directive will be presented to the May meeting of ECOFIN and, Mrs Thyssen, as regards the timetable for reaching agreement on this matter, the Vienna European Council set the target date of the Helsinki Council.
Europarl v8

Im Zuge einer Erweiterung werden wir meines Erachtens die Gelegenheit zu einer erneuten Prüfung der Gesamtthematik der Minderheitensprachen haben.
I think that with enlargement we have an opportunity to look again at the whole question of minority languages.
Europarl v8

Der Rat teilt seine Ansicht, wonach die Gesamtthematik der Förderung der Beschäftigung in der Europäischen Union auch auf Unionsebene sorgfältiger Aufmerksamkeit bedarf.
The Council agrees that the whole question of boosting employment in the European Union also needs particularly careful consideration at Union level.
Europarl v8

Die lokale Entwicklungsstrategie behandelt die Gesamtthematik der LAG unter dem Stichwort „Verbesserung der Lebensqualität in ländlichen Gebieten“ und umfasst drei Hauptziele: Vernetzung und Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung und neue Technologien, Erhöhung der Attraktivität von Lebensräumen und Stärkung der lokalen Wertketten.
The local development strategy reflects the LAG’s overall theme of ‘improving the quality of life in rural areas’, and includesthreemainobjectives:networkingandcooperation in the field of education and new technologies; enhancing the attractiveness of living spaces; and strengthening local value chains.
EUbookshop v2

Das BAG hat nunmehr in seinem Beschluss vom 13.5.2014 (AZ: 1 ABR 50/12) der Gesamtthematik eine deutliche Erweiterung gegeben.
In its decision dated 13 May 2014 (docket no.: 1 ABR 50/12) the BAG has now distinctly extended the overall topic.
ParaCrawl v7.1

Zu jedem dieser Hauptthemen gibt es zusätzliche, ergänzende Kurzrefeate und je ein Panel, auf dem ausreichend Zeit ist, die jeweilige Gesamtthematik zu diskutieren.
For each of these main topics, there are additional, complementary short referees and one panel each, on which there is sufficient time to discuss the respective overall topic. Subsequently,
CCAligned v1

Aufgrund des noch wenig strukturierten Suchprozesses wurden verschiedene über Einzelfallanalysen hinausgehende weitere Zusatzinstrumente kreiert: Zitate-Dateien, in denen wir besonders interessante Textsequenzen zur Satz-für-Satz-Analyse zusammengestellt haben oder Ideendateien, die Notizen zur Gesamtthematik, offene Fragen, Ideen zur Gestaltung der Suche nach geeigneten Textfundstellen und andere Anregungen für die weiteren Auswertungsschritte sammelten.
Because of the poorly structured search process, other additional instruments were created, reaching beyond isolated case analyses: a citations file, in which we composed particularly interesting text sequences to a sentence-for-sentence analysis, or a suggestions file, collecting notes regarding the whole subject, open questions, ideas about the kind of search for suitable text passages and other suggestions for further evaluation.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufforderung, die auch im Rahmen der Gesamtthematik des Dialogs zwischen den Kulturen von maßgebender Bedeutung ist.
This call is significant also in the context of the complex issue of dialogue between cultures.
ParaCrawl v7.1

Arburg hat dieses Ausbildungszentrum auch deshalb als Veranstaltungsort für sein Seminar gewählt, weil es sich mit seinen Zielsetzungen nah an der Gesamtthematik "Kunststoffverarbeitung" befindet.
Arburg selected this training centre also therefore as place of event for its seminar, because it is with its objectives near at the total topic plastics processing .
ParaCrawl v7.1

Wie auch in vorausgegangenen Planungen und Realisierungen von robarchitects soll für die Gedenkstätte Ehrenhain Zeithain ein individuell auf die Thematik zugeschnittenes, ganzheitliches microarchitektonisches Konzept entworfen werden, das den Mensch als Maßstab nimmt und aus ethisch-philosophischen ebenso wie aus pragmatischen Gründen auf mehreren Ebenen, sinnlich wie intellektuell, anspricht und eine würdevolle Ehrung der Betroffenen wie der Gesamtthematik transportiert.
As in previous projects planned and implemented by robarchitects, a holistic microarchitectural concept for the subject matter will be individually custom-designed for the Zeithain grove of honour memorial. The object will be on a human scale and communicate sensually and intellectually with visitors on several levels for ethical-philosophical and pragmatic reasons, and be a dignified tribute to those affected and provide an insight into the entire subject matter.
ParaCrawl v7.1