Übersetzung für "Gesamtstrafe" in Englisch
Seine
Gesamtstrafe
beträgt
1340
Jahre
im
Gefängnis.
In
total,
his
sentence
amounted
to
1,340
years
in
prison.
Wikipedia v1.0
Anders
als
heute
wurde
seinerzeit
aus
mehreren
lebenslangen
Freiheitsstrafen
noch
keine
Gesamtstrafe
gebildet.
Unlike
today,
a
total
sentence
of
several
life
imprisonments
was
not
yet
formed.
WikiMatrix v1
Daraus
wurde
eine
Gesamtstrafe
von
6000
Euro
(200
Tagessätze
zu
30
Euro)
gebildet.
Altogether
a
total
fine
of
€6,000
(200
days
at
€30
each)
was
formed.
WikiMatrix v1
Sechs
Hells
Angels
und
ihre
Verbündeten
wurden
dafür
später
zu
einer
Gesamtstrafe
von
53
Jahren
verurteilt.
Six
Hells
Angels
members
and
associates
were
arrested
and
sentenced
to
a
total
of
53
years
in
prison,
and
one
was
given
a
life
sentence.
WikiMatrix v1
Zusammen
mit
der
vorhergehenden
Strafe
wurde
eine
Gesamtstrafe
von
einem
Jahr
und
elf
Monaten
Gefängnis
ausgesprochen.
Together
with
the
previous
penalty,
the
court
handed
down
an
overall
sentence
of
one
year
and
eleven
months
in
prison.
ParaCrawl v7.1
Jüngstes
Beispiel
hierfür
ist
das
neue
Strafgesetzbuch
der
Tschechischen
Republik,
das
vorschreibt,
dass
Vergehen
im
Zusammenhang
mit
dem
Besitz
und
dem
persönlichen
Gebrauch
von
Cannabis
oder
seinem
aktiven
Wirkstoff
THC
mit
einer
geringeren
Gesamtstrafe
zu
belegen
sind
als
Vergehen
im
Zusammenhang
mit
anderen
Substanzen.
Recent
examples
are
the
new
Czech
Penal
Code,
in
which
offences
of
possession
for
personal
use
that
involve
cannabis,
or
its
active
component
THC,
attract
a
lower
maximum
penalty
than
those
involving
other
substances.
EUbookshop v2
Die
97
Tage,
die
Mr.
Porter
bereits
im
Bezirksgefängnis
verbüßt
hat...
würden
auf
die
Gesamtstrafe
angerechnet
werden.
The
97
days
Mr.
Porter
has
served
in
county
jail
would
be
credited
to
his
overall
sentence.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
die
Summe
der
Einzelstrafen
gezogen
und
daraus
eine
Gesamtstrafe
gebildet,
die
zwischen
der
höchsten
Einzelstrafe
und
der
Summe
der
Einzelstrafen
angesiedelt
ist.
Then
they
establish
the
sum
of
the
individual
sentences,
and
from
that
they
interpolate
a
total
sentence
somewhere
between
the
highest
individual
sentence
and
the
sum
of
the
other
sentences.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtstrafe
gegen
alle
beteiligten
Unternehmen
betrug
€
78,72
Millionen
trotz
des
allgemein
schwierigen
wirtschaftlichen
Umfeldes
und
der
Strukturkrise
in
der
europäischen
kupferverarbeitenden
Industrie.
The
total
fine
against
the
producers
involved
amounted
to
€
78,72
million,
despite
the
general
difficult
economic
environment
and
the
structural
crisis
of
the
European
copper
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
bestätigte
dies
in
seinem
Urteil
indirekt,
indem
es
die
Zeit
der
Untersuchungshaft
bei
der
Gesamtstrafe
doppelt
anrechnet.
The
court
confirms
as
much
(indirectly)
in
its
verdict
by
counting
his
period
in
detention
twice
towards
his
overall
sentence.
ParaCrawl v7.1
Wurde
von
der
Möglichkeit,
eine
Gesamtstrafe
zu
bilden,
kein
Gebrauch
gemacht,
wird
die
Sache
an
denselben
Richter
zur
erneuten
Entscheidung
zurückverwiesen.
If
the
option
to
establish
a
total
penalty
is
not
exercised,
the
case
will
be
referred
back
to
the
same
judge
for
renewed
decision.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wurde
er
nach
Hamburg
zurückgebracht
und
am
2.
Oktober
1941
von
der
Strafkammer
I
des
Landgerichts
Hamburg
zu
einer
Gesamtstrafe
von
fünf
Jahren
Zuchthaus
und
Aberkennung
der
bürgerlichen
Ehrenrechte
für
dieselbe
Zeit
verurteilt.
For
this
reason
he
was
returned
to
Hamburg
and
sentenced
in
2
Oct.
1941
by
"Criminal
Chamber
I
(Strafkammer
I)
of
the
Hamburg
Regional
Court
(Landgericht)
to
a
total
penalty
of
five
years
in
prison
and
forfeiture
of
civic
rights
for
the
same
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
Verbüßung
dieser
Strafen,
Ende
Mai
1929,
wurde
sie
jedoch
nicht
entlassen,
sondern
erneut
in
Untersuchungshaft
genommen
und
vom
Landgericht
sowie
vom
Amtsgericht
Hamburg
wegen
fortgesetzten
Diebstahls
und
Ladenraubs
sowie
einer
Urkundenfälschung
zu
einer
Gesamtstrafe
von
einem
Jahr
und
neun
Monaten
Gefängnis
verurteilt.
After
having
served
these
sentences
by
the
end
of
May
1929
she
was,
however,
not
released,
but
remanded
in
custody
again
and
was
sentenced
by
the
district
court
of
the
City
of
Hamburg
to
a
concurrence
sentence
of
one
year
and
nine
months
in
prison
for
theft
and
shop
robbery
and
for
forging
documents.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Gerichtsverhandlung,
in
die
zwölf
Frauen
verwickelt
waren,
wurde
Hermann
Falkenstein
im
Mai
1939
zu
einer
Gesamtstrafe
von
neun
Jahren
Zuchthaus
verurteilt.
In
court
proceedings
that
involved
12
women,
Hermann
Falkenstein
was
sentenced
to
an
overall
penalty
of
nine
years
in
prison
in
May
1939.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Urteil
vom
7.
Mai
2004
entschied
das
Militärgericht
auf
eine
Gesamtstrafe
von
insgesamt
sieben
Monaten
und
15
Tagen.
In
a
judgment
of
7
May
2004
the
military
court
decided
to
impose
an
aggregate
sentence
totalling
seven
months
and
15
days’
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Seine
aufrichtige
Reue
und
seine
gute
Führung
in
der
Strafanstalt
führten
dazu,
dass
er
vier
Jahre
vor
Verbüßung
seiner
Gesamtstrafe
freigelassen
wurde.
His
sincere
repentance
and
his
good
conduct
in
prison
earned
him
his
release
four
years
before
the
end
of
his
sentence.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
wegen
Drogendelikten,
dem
Diebstahl
oder
Schmuggel
von
oder
dem
Handel
mit
antiken
Grabungsfunden,
Fälschung,
Schmuggel,
Raub
oder
dem
Sammeln
von
Spenden
verurteilt
wurden,
erhalten
einen
Strafnachlass
von
dreißig
Prozent
der
Gesamtstrafe.
People
who
were
convicted
of
narcotics
offences;
stealing,
smuggling,
or
dealing
in
ancient
artifacts;
counterfeiting;
smuggling;
robbery;
or
collecting
donations
will
have
their
total
sentences
reduced
by
thirty
percent.
ParaCrawl v7.1
Nach
Mannheimer
Maßstäben
hätte
der
Anklagestoff
(21
selbständige
Taten
mit
einem
Strafrahmen
von
je
5
Jahren
Freiheitsstrafe)
angesichts
meines
Alters
für
"lebenslänglich"
gereicht
(Man
hätte
als
Gesamtstrafe
Freiheitsentzug
bis
zu
15
Jahren
aussprechen
können.)
By
Mannheim
District
Court
standards,
the
counts
in
that
indictment
(21
separate
counts
each
with
a
sentence
of
5
years)
would
have
been
a
life
sentence
for
me
in
view
of
my
age,
since
the
maximum
would
have
been
15
years.
ParaCrawl v7.1
Die
danach
verbleibende
Verurteilung
von
Achenbach
wegen
Betrugs
in
16
Fällen
hat
der
Senat
bestätigt
und
die
Gesamtstrafe
bestehen
lassen.
The
remaining
conviction
for
fraud
in
16
counts
was
confirmed
by
the
Senate,
leaving
the
entire
sentence
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
endgültigen
Verurteilung
zu
14
Monaten
Haft
im
März
1996
und
der
Aussicht
vieler
weiterer,
womöglich
scherwiegenderer
Verurteilungen
in
veilen
weiteren
angestrengten
Verfahren,
die
zusammen
wahrscheinlich
zu
einer
Gesamtstrafe
von
bis
zu
vier
Jahren
oder
mehr
führen
würden,
entschloss
sich
Rudolf,
Deutschland
mit
seiner
Familie
zu
verlassen
und
sich
ein
England
niederzulassen,
wo
seiner
Auffassung
nach
die
Redefreiheit
mehr
als
ein
Lippenbekenntnis
ist.
After
his
14
months
prison
sentence
was
confirmed
in
March
1996
by
the
German
Federal
Supreme
Court,
and
considering
the
prospect
of
perhaps
even
more
severe
convictions
in
several
other
pending
criminal
investigations,
probably
ending
with
a
summary
sentence
of
up
to
four
years
in
prison,
Rudolf
decided
to
leave
Germany
with
his
family
and
to
settle
in
England,
where
he
thought
freedom
of
speech
is
more
then
mere
lip
service.
ParaCrawl v7.1
Nach
Mannheimer
Maßstäben
hätte
der
Anklagestoff
(21
selbständige
Taten
mit
einem
Strafrahmen
von
je
5
Jahren
Freiheitsstrafe)
angesichts
meines
Alters
für
„lebenslänglich“
gereicht
(Man
hätte
als
Gesamtstrafe
Freiheitsentzug
bis
zu
15
Jahren
aussprechen
können.)
By
Mannheim
District
Court
standards,
the
counts
in
that
indictment
(21
separate
counts
each
with
a
sentence
of
5
years)
would
have
been
a
life
sentence
for
me
in
view
of
my
age,
since
the
maximum
would
have
been
15
years.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
weiteren
Verurteilung
zu
einer
Freiheitsstrafe
von
fünf
Monaten
ergibt
sich
eine
Gesamtstrafe
von
dreizehn
Monaten.
Due
to
an
additional
sentence
of
five
months
imprisonment,
his
total
penalty
amounts
to
thirteen
months.
ParaCrawl v7.1