Übersetzung für "Gesamtsicht" in Englisch

Der Bericht präsentiert eine Gesamtsicht des Problems der Verringerung von Emissionen aus Kraftfahrzeugen.
The report takes an overall view of the issue of reducing emissions from motor vehicles.
Europarl v8

Diese Gesamtsicht zeigt die ungeheure Komplexität des Themas Erweiterung.
This all-round view demonstrates the enormous complexity of the issue of enlargement.
Europarl v8

Bei der Überprüfung muss eine Gesamtsicht der Dinge gewahrt bleiben.
The review should be seen in its overall EU context.
TildeMODEL v2018

Eine GESAMTSICHT ist durch nichts zu ersetzen.
Nothing can replace an OVERVIEW.
TildeMODEL v2018

Es ist eine Gesamtsicht, die sich konstant verändert und aktualisiert wird.
It's a composite view that's constantly changing and being updated.
TED2020 v1

Von der Kommission wird erwartet, dass sie diese Gesamtsicht besitzt.
We expect the European Commission to adopt a comprehensive view.
EUbookshop v2

Die erste bezieht sich auf eine Revision unserer Gesamtsicht Europas und seiner Probleme.
The first relates to a review of our global vision of Europe and of the issues involved.
EUbookshop v2

Ich finde Ihren Versuch eine Gesamtsicht gelungen.
I find your attempt at an overall view successful.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dazu ist eine Gesamtsicht auf sämtliche IT-Systeme im und außerhalb des Unternehmens.
This requires an overall view of every single IT system in and outside of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nun eine Gesamtsicht dessen, was in der universalen Kirche geschieht.
In this way we have a comprehensive vision of what happens in the universal Church.
ParaCrawl v7.1

Die Baumärkte weltweit zeigten in der Gesamtsicht ein unvermindertes Wachstum.
The construction markets worldwide showed unabated growth overall.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Gesamtsicht heraus können Kunden über alle Kanäle hinweg individuell angesprochen werden.
From this end-to-end view, customers can be addressed individually across all channels.
ParaCrawl v7.1

Der CTcon Steuerungsrahmen verdeutlicht die ausgewogene Gesamtsicht:
The CTcon management framework reflects our balanced and holistic view:
CCAligned v1

Skymax-102 Tubus auf der Montierung, gedreht (Gesamtsicht)
Skymax-102 tube on mount, turned around (overall view)
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Reflexionen von aktuell publizierten Fragen erweitern die Gesamtsicht ethischer Implikationen im Gesundheitsbereich.
Joint reflexion of topical published questions broadens the overview of ethical implications in the healthcare segment.
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtsicht ergibt sich ein zwiespältiges Bild.
The overall picture is a mixed one.
ParaCrawl v7.1

Aber ich hoffe, wir kommen in der Gesamtsicht der Situation zu einer gemeinsamen Handlungsweise.
I hope, however, that in our overall view of the situation, we are coming to a common way to proceed.
Europarl v8

Diese Vorschläge betreffen die speziellen Sektoren der jeweiligen Minister und werden nicht aus einer Gesamtsicht vorgetragen.
These proposals focus on the particular sectors of the ministers involved, and do not take an overall view.
Europarl v8

Daher ist eine Gesamtsicht des Gemeinschaftsgebiets unseres Erachtens von wesentlicher Bedeutung für eine bessere Regionalentwicklung.
A global vision of Community territory would therefore seem essential for better regional development.
Europarl v8

Diese Texte lassen eine Gesamtsicht des Problems vermissen und werden der Herausforderung nicht gerecht.
These texts do not show any evidence of an overall grasp of the problem; they are not equal to the challenge.
Europarl v8

Bei der Überprüfung der Verordnung 4085/86 muss eine Gesamtsicht der Dinge gewahrt bleiben.
The review of Regulation 4056/86 should be seen in its overall EU context.
TildeMODEL v2018