Übersetzung für "Gesamtmasse" in Englisch

Schließlich darf bei Long-Linern nicht automatisch an 60 Tonnen zulässige Gesamtmasse gedacht werden.
Finally, we must not automatically associate the term 'megaliner' with a maximum authorised mass of 60 tonnes.
Europarl v8

Gleiches gilt für Wohnmobile, deren zulässige Gesamtmasse 3,5 Tonnen übersteigt.
The same applies to motor homes with a maximum authorised mass exceeding 3,500 kg.
ELRA-W0201 v1

Die Gesamtmasse eines einzelnen RHU, einschließlich Abschirmung, beträgt ungefähr 40 Gramm.
The total mass of a single RHU (including shielding) is about 40 grams.
Wikipedia v1.0

Seine Gesamtmasse betrug mehr als 3.500 Tonnen.
Its total mass was more than 3,500 tonnes.
Wikipedia v1.0

Bei einer Gesamtmasse von 13,9 kg entfielen 8,3 kg auf die Nutzlast.
The total weight of the satellite was 13.37 kilograms (30.80 lb), of which 8.3 kg (18.3 lb) were instrumentation.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtmasse des Haufens wird auf (0.15–1.5) × 1015 Sonnenmassen geschätzt.
The combined mass of the cluster is estimated to be (0.15–1.5) × 1015 solar masses.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtmasse des Turms wird mit rund 20.000 Tonnen angegeben.
The mass total of the tower is over 20,000 tons.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtmasse von M87 könnte das 200fache der Masse der Milchstraße betragen.
Within a radius of , the mass is times the mass of the Sun, which is double the mass of the Milky Way galaxy.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtmasse von Trägerfahrzeug und Schlageinrichtung muss 1100 kg ± 20 kg betragen.
The combined mass of carriage and impactor shall be 1100 ± 20 kg.
DGT v2019

Die Gesamtmasse muss 950 kg ± 20 kg betragen.
The total mass shall be 950 ± 20 kg.
DGT v2019

Die Gesamtmasse des Stoßkörpers mit Armlehnenteil beträgt 24,4 kg ±0,21 kg.
The total mass of the impactor with the arm rest face is 24,4±0,21 kg.
DGT v2019

Die Gesamtmasse des Phantomkopfes muss 10,0 kg + 0,2/- 0,0 kg betragen.
The total mass of the phantom head should be 10,0 + 0,2/ – 0,0 kg.
DGT v2019

Dies ergibt die Gesamtmasse bzw. den gesamten Massendurchsatz des emittierten Bestandteils.
This product is the total mass or mass flow of the emitted constituent.
DGT v2019

Die Bestimmung der Fahrzeugklasse erfolgt nach der technisch zulässigen Gesamtmasse;
The technically permissible maximum laden mass is used to determine the vehicle category.
DGT v2019

Die Gesamtmasse jedes Bestandteils ist im jeweiligen Testzyklus mithilfe folgender Methoden zu bestimmen.
The total mass of each constituent shall be determined over the applicable test cycle by using the following methods:
DGT v2019

Das Fahrzeug muss sich in Beladungszuständen bis zu seiner Gesamtmasse befinden.
The vehicle shall be in loaded conditions corresponding to its maximum mass;
TildeMODEL v2018

Die Gesamtmasse von Schlitten und Schlagkörper beträgt 1100 ± 20 kg.
The aggregate weight (mass) of carriage and impactor shall be 1100 ± 20 kg.
DGT v2019

C Gesamtmasse des Zentralachsanhängers in Tonnen (siehe Absatz 2.11.1 dieser Regelung),
C mass of centre axle trailer in tonnes — see paragraph 2.11.1 of this Regulation.
DGT v2019

T Gesamtmasse des Zugfahrzeugs in Tonnen (siehe Absatz 2.11.1 dieser Regelung),
T mass of towing vehicle in tonnes — see paragraph 2.11.1 of this Regulation.
DGT v2019

Diese Summe ergibt die Gesamtmasse der emittierten Bestandteile.
This sum is the total mass of the emitted component.
DGT v2019

Dies ergibt die Gesamtmasse bzw. den gesamten Massendurchsatz der emittierten Komponente.
This product is the total mass or mass flow of the emitted component.
DGT v2019

Die Gesamtmasse des Phantomfallkörpers muss 10 kg ± 0,2 kg betragen.
The total mass of the apparatus shall be 10 kg ± 0,2 kg.
DGT v2019

Diese Summe ergibt die Gesamtmasse des emittierten Bestandteils.
This sum is the total mass of the emitted constituent.
DGT v2019

Die Bestimmung der Fahrzeugklasse erfolgt nach der technisch zulässigen Gesamtmasse.
The technically permissible maximum laden mass is used to determine the vehicle category.
DGT v2019