Übersetzung für "Gesamtkontrolle" in Englisch

Die Gesamtkontrolle der Organisationsabläufe muß weiterhin in den Händen der Flug­hafen­betreiber bleiben.
Overall control of operations had to remain in the hands of the airport operators.
TildeMODEL v2018

Dies verbessert die Gesamtkontrolle jedes angeschlossenen Gerätes erheblich.
This significantly improves the overall control of each connected device.
ParaCrawl v7.1

Die Überprüfung oder Ermittlung unterliegt jedoch der Gesamtkontrolle des Mitgliedstaats, auf dessen Gebiet sie stattfindet.
The verification or investigation shall, however, be the subject of the overall control of the Member State on whose territory it is conducted.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung oder Ermittlung unterliegt jedoch der Gesamtkontrolle des Mitgliedstaats, auf dessen Hoheitsgebiet sie stattfindet.
The verification or investigation shall, however, be subject to the overall control of the Member State on whose territory it is conducted.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung oder Ermittlung unterliegt jedoch der Gesamtkontrolle des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sie stattfindet.
The verification or investigation shall, however, be the subject of the overall control of the Member State on whose territory it is conducted.
DGT v2019

Eine Gesamtkontrolle der in der Maschine eingebauten Verzahnung rückt daher in den Rahmen wirtschaftlicher Möglichkeiten.
Total checking or control of the teeth installed in the machine therefore becomes economically possible.
EuroPat v2

Sie sind in der Gesamtkontrolle.
You're in total control.
ParaCrawl v7.1

Das verschafft dem Team eine viel bessere Gesamtkontrolle und erleichtert die Verwaltung des Netzwerks.
This offers the team much better overall control and management of the network.
ParaCrawl v7.1

Während der letzten fünfzig Jahre haben Psychopathen nahezu die Gesamtkontrolle über alle Regierungszweige erlangt.
During the past fifty years, psychopaths have gained almost absolute control of all the branches of government.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2005 übernimmt Vallourec durch den Aufkauf der 45 %-igen Beteiligung der Mannesmannröhren-Werke die Gesamtkontrolle von V & M Tubes .
In June 2005, Vallourec gained full control of V&M Tubes by purchasing Mannesmann-Röhrenwerke’s 45% stake in the company.
Wikipedia v1.0

Es sollte ebenfalls (außer bei landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen, die im Rahmen der Lohnveredelung verarbeitet werden, bei den üblichen Behandlungen oder bei der Herstellung nicht erstattungsfähiger Waren) unter Wahrung der anderen allgemeinen Bedingungen für den aktiven Veredelungsverkehr auf der Grundlage einer regelmäßig überprüften vorläufigen Bilanz bei gleichzeitiger Ausarbeitung eines flexiblen Verfahrens eine Gesamtkontrolle der Mengen gewährleistet werden, die dem aktiven Veredelungsverkehr zugeführt werden und nicht vorab einzeln darauf kontrolliert werden, ob sie die wirtschaftlichen Voraussetzungen erfuellen.
There should also be overall checks, though the procedure laid down should be flexible, on the basis of a regularly revised forward estimate, of the quantities admitted under inward processing arrangements not subject to prior individual checks of the economic conditions (excluding those used for processing, the usual forms of handling or the manufacture of goods not eligible for refunds) and in compliance with the other general conditions relating to the inward processing arrangements.
JRC-Acquis v3.0

Es wäre auch denkbar, dass die Regierung Netanjahu einer palästinensischen „Entität“ auf 75 Prozent des Westjordanlandes zustimmt, sofern Israel die Gesamtkontrolle behält.
The Netanyahu government, too, might conceivably agree to a Palestinian “entity” on 75% of the West Bank, provided that Israel remained in overall control.
News-Commentary v14

Um die Programmrisiken zu verringern, die Abhängigkeit von einzelnen Zulieferern zu vermeiden und eine bessere Gesamtkontrolle von Copernicus sowie seiner Kosten und Zeitpläne zu gewährleisten, muss auf mehrfache Beschaffungsquellen zurückgegriffen werden, wo immer dies zweckdienlich ist.
In order to mitigate programme risks, to avoid reliance on a single source of supply and to ensure better overall control of Copernicus and its costs and schedule, multiple sourcing should be pursued, wherever appropriate.
DGT v2019

Der Leitungsausschuss tritt regelmäßig zusammen, um Beschlüsse über die Umsetzung des Arbeitsprogramms zu treffen und die Gesamtkontrolle über die Funktion des Amtes auszuüben.
The Board will meet on a regular basis in order to take decisions concerning the implementation of the work programme and exercise the function of overall control over the functioning of the Office.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erkennt jedoch an, dass mehr Flexibilität bei der Genehmigung von geringeren staatlichen Beihilfebeträgen angebracht werden könnte, ohne jedoch den Grundsatz der rigorosen Gesamtkontrolle der staatlichen Beihilfen zu beeinträchtigen.
Nevertheless, the Commission recognises that there may be scope for further flexibility for the approval of lesser amounts of State aid without undermining the principle of a strict overall control of State aid.
TildeMODEL v2018

Es sollte ebenfalls (außer bei landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen, die im Rahmen der Lohnveredelung verarbeitet werden, bei den üblichen Behandlungen oder bei der Herstellung nicht erstattungsfähiger Waren) unter Wahrung der anderen allgemeinen Bedingungen für den aktiven Veredelungsverkehr auf der Grundlage einer regelmäßig überprüften vorläufigen Bilanz bei gleichzeitiger Ausarbeitung eines flexiblen Verfahrens eine Gesamtkontrolle der Mengen gewährleistet werden, die dem aktiven Veredelungsverkehr zugeführt werden und nicht vorab einzeln darauf kontrolliert werden, ob sie die wirtschaftlichen Voraussetzungen erfüllen.
There should also be overall checks, though the procedure laid down should be flexible, on the basis of a regularly revised forward estimate, of the quantities admitted under inward processing arrangements not subject to prior individual checks of the economic conditions (excluding those used for processing, the usual forms of handling or the manufacture of goods not eligible for refunds) and in compliance with the other general conditions relating to the inward processing arrangements.
DGT v2019

Um Programmrisiken zu verringern, die Abhängigkeit von einzelnen Zulieferern zu vermeiden und eine bessere Gesamtkontrolle der Programme sowie ihrer Kosten und Zeitpläne zu gewährleisten, sollte auf doppelte Beschaffungsquellen zurückgegriffen werden, wo immer dies zweckdienlich ist.
In order to mitigate programme risks, to avoid reliance on single suppliers and to ensure better overall control of the programmes and their costs and schedules, dual sourcing should be pursued, wherever appropriate.
DGT v2019

Um die Programmrisiken zu verringern, die Abhängigkeit von einzelnen Zulieferern zu vermeiden und eine bessere Gesamtkontrolle des Programms sowie seiner Kosten und Zeitpläne zu gewährleisten, muss auf mehrfache Beschaffungsquellen zurückgegriffen werden, wo immer dies zweckdienlich ist.
In order to mitigate programme risks, to avoid reliance on a single source of supply and to ensure better overall control of the programmes and their costs and schedules, multiple sourcing should be pursued, wherever appropriate.
DGT v2019

Die Kommission übernimmt durchaus die Verantwortung und zieht auswärtige Experten zur Konzeption der Projekte in sehr schwierigen Bereichen wie der nuklearen Sicherheit heran, behält aber zu jeder Zeit die Gesamtkontrolle über alle wichtigen Beschlüsse in diesem Prozeß.
Far from abdicating responsibility, the Commission draws on outside experts to help it design projects in highly complicated areas (like nuclear safety), but the Comission always retains overall control of all key decisions in that process.
TildeMODEL v2018

Es sollte ebenfalls (außer bei landwirt­schaftlichen Grunderzeugnissen, die im Rahmen der Lohnveredelung verarbeitet werden, bei den üblichen Behandlungen oder bei der Herstellung nicht erstattungs­fähiger Waren) unter Wahrung der anderen allgemeinen Bedingungen für den aktiven Veredelungsverkehr auf der Grundlage einer regelmäßig überprüften vorläufigen Bilanz bei gleichzeitiger Ausarbeitung eines flexiblen Verfahrens eine Gesamtkontrolle der Mengen gewährleistet werden, die dem aktiven Veredelungsverkehr zugeführt werden und nicht vorab einzeln darauf kontrolliert werden, ob sie die wirtschaftlichen Voraussetzungen erfüllen.
There should also be overall checks, though the procedure laid down should be flexible, on the basis of a regularly revised forward estimate, of the quantities admitted under inward processing arrangements not subject to prior individual checks of the economic conditions (excluding those used for processing, the usual forms of handling or the manufacture of goods not eligible for refunds) and in compliance with the other general conditions relating to the inward processing arrangements.
TildeMODEL v2018

Um die optimale Nutzung der begrenzten Flächen zu gewährleisten und kurze Bodenstandzeiten weiter­hin einzuhalten, ist selbst nach Marktöffnung und somit Einsatz dritter Dienstleister unver­zicht­bar, daß die Gesamtkontrolle weiterhin in den Händen des Flughafen­betreibers liegt.
In order to ensure optimum use of the limited space available and to maintain short ground turn-round times, it is essential that overall control should continue to remain in the hands of the airport operator, even when the market is opened up and third-party handlers are brought in.
TildeMODEL v2018