Übersetzung für "Gesamtkontrolle" in Englisch
Die
Gesamtkontrolle
der
Organisationsabläufe
muß
weiterhin
in
den
Händen
der
Flughafenbetreiber
bleiben.
Overall
control
of
operations
had
to
remain
in
the
hands
of
the
airport
operators.
TildeMODEL v2018
Dies
verbessert
die
Gesamtkontrolle
jedes
angeschlossenen
Gerätes
erheblich.
This
significantly
improves
the
overall
control
of
each
connected
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
oder
Ermittlung
unterliegt
jedoch
der
Gesamtkontrolle
des
Mitgliedstaats,
auf
dessen
Gebiet
sie
stattfindet.
The
verification
or
investigation
shall,
however,
be
the
subject
of
the
overall
control
of
the
Member
State
on
whose
territory
it
is
conducted.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
oder
Ermittlung
unterliegt
jedoch
der
Gesamtkontrolle
des
Mitgliedstaats,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
sie
stattfindet.
The
verification
or
investigation
shall,
however,
be
subject
to
the
overall
control
of
the
Member
State
on
whose
territory
it
is
conducted.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
oder
Ermittlung
unterliegt
jedoch
der
Gesamtkontrolle
des
Mitgliedstaats,
in
dessen
Hoheitsgebiet
sie
stattfindet.
The
verification
or
investigation
shall,
however,
be
the
subject
of
the
overall
control
of
the
Member
State
on
whose
territory
it
is
conducted.
DGT v2019
Eine
Gesamtkontrolle
der
in
der
Maschine
eingebauten
Verzahnung
rückt
daher
in
den
Rahmen
wirtschaftlicher
Möglichkeiten.
Total
checking
or
control
of
the
teeth
installed
in
the
machine
therefore
becomes
economically
possible.
EuroPat v2
Sie
sind
in
der
Gesamtkontrolle.
You're
in
total
control.
ParaCrawl v7.1
Das
verschafft
dem
Team
eine
viel
bessere
Gesamtkontrolle
und
erleichtert
die
Verwaltung
des
Netzwerks.
This
offers
the
team
much
better
overall
control
and
management
of
the
network.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
fünfzig
Jahre
haben
Psychopathen
nahezu
die
Gesamtkontrolle
über
alle
Regierungszweige
erlangt.
During
the
past
fifty
years,
psychopaths
have
gained
almost
absolute
control
of
all
the
branches
of
government.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2005
übernimmt
Vallourec
durch
den
Aufkauf
der
45
%-igen
Beteiligung
der
Mannesmannröhren-Werke
die
Gesamtkontrolle
von
V
&
M
Tubes
.
In
June
2005,
Vallourec
gained
full
control
of
V&M
Tubes
by
purchasing
Mannesmann-Röhrenwerke’s
45%
stake
in
the
company.
Wikipedia v1.0
Es
sollte
ebenfalls
(außer
bei
landwirtschaftlichen
Grunderzeugnissen,
die
im
Rahmen
der
Lohnveredelung
verarbeitet
werden,
bei
den
üblichen
Behandlungen
oder
bei
der
Herstellung
nicht
erstattungsfähiger
Waren)
unter
Wahrung
der
anderen
allgemeinen
Bedingungen
für
den
aktiven
Veredelungsverkehr
auf
der
Grundlage
einer
regelmäßig
überprüften
vorläufigen
Bilanz
bei
gleichzeitiger
Ausarbeitung
eines
flexiblen
Verfahrens
eine
Gesamtkontrolle
der
Mengen
gewährleistet
werden,
die
dem
aktiven
Veredelungsverkehr
zugeführt
werden
und
nicht
vorab
einzeln
darauf
kontrolliert
werden,
ob
sie
die
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
erfuellen.
There
should
also
be
overall
checks,
though
the
procedure
laid
down
should
be
flexible,
on
the
basis
of
a
regularly
revised
forward
estimate,
of
the
quantities
admitted
under
inward
processing
arrangements
not
subject
to
prior
individual
checks
of
the
economic
conditions
(excluding
those
used
for
processing,
the
usual
forms
of
handling
or
the
manufacture
of
goods
not
eligible
for
refunds)
and
in
compliance
with
the
other
general
conditions
relating
to
the
inward
processing
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Es
wäre
auch
denkbar,
dass
die
Regierung
Netanjahu
einer
palästinensischen
„Entität“
auf
75
Prozent
des
Westjordanlandes
zustimmt,
sofern
Israel
die
Gesamtkontrolle
behält.
The
Netanyahu
government,
too,
might
conceivably
agree
to
a
Palestinian
“entity”
on
75%
of
the
West
Bank,
provided
that
Israel
remained
in
overall
control.
News-Commentary v14
Um
die
Programmrisiken
zu
verringern,
die
Abhängigkeit
von
einzelnen
Zulieferern
zu
vermeiden
und
eine
bessere
Gesamtkontrolle
von
Copernicus
sowie
seiner
Kosten
und
Zeitpläne
zu
gewährleisten,
muss
auf
mehrfache
Beschaffungsquellen
zurückgegriffen
werden,
wo
immer
dies
zweckdienlich
ist.
In
order
to
mitigate
programme
risks,
to
avoid
reliance
on
a
single
source
of
supply
and
to
ensure
better
overall
control
of
Copernicus
and
its
costs
and
schedule,
multiple
sourcing
should
be
pursued,
wherever
appropriate.
DGT v2019
Der
Leitungsausschuss
tritt
regelmäßig
zusammen,
um
Beschlüsse
über
die
Umsetzung
des
Arbeitsprogramms
zu
treffen
und
die
Gesamtkontrolle
über
die
Funktion
des
Amtes
auszuüben.
The
Board
will
meet
on
a
regular
basis
in
order
to
take
decisions
concerning
the
implementation
of
the
work
programme
and
exercise
the
function
of
overall
control
over
the
functioning
of
the
Office.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erkennt
jedoch
an,
dass
mehr
Flexibilität
bei
der
Genehmigung
von
geringeren
staatlichen
Beihilfebeträgen
angebracht
werden
könnte,
ohne
jedoch
den
Grundsatz
der
rigorosen
Gesamtkontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
zu
beeinträchtigen.
Nevertheless,
the
Commission
recognises
that
there
may
be
scope
for
further
flexibility
for
the
approval
of
lesser
amounts
of
State
aid
without
undermining
the
principle
of
a
strict
overall
control
of
State
aid.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ebenfalls
(außer
bei
landwirtschaftlichen
Grunderzeugnissen,
die
im
Rahmen
der
Lohnveredelung
verarbeitet
werden,
bei
den
üblichen
Behandlungen
oder
bei
der
Herstellung
nicht
erstattungsfähiger
Waren)
unter
Wahrung
der
anderen
allgemeinen
Bedingungen
für
den
aktiven
Veredelungsverkehr
auf
der
Grundlage
einer
regelmäßig
überprüften
vorläufigen
Bilanz
bei
gleichzeitiger
Ausarbeitung
eines
flexiblen
Verfahrens
eine
Gesamtkontrolle
der
Mengen
gewährleistet
werden,
die
dem
aktiven
Veredelungsverkehr
zugeführt
werden
und
nicht
vorab
einzeln
darauf
kontrolliert
werden,
ob
sie
die
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
erfüllen.
There
should
also
be
overall
checks,
though
the
procedure
laid
down
should
be
flexible,
on
the
basis
of
a
regularly
revised
forward
estimate,
of
the
quantities
admitted
under
inward
processing
arrangements
not
subject
to
prior
individual
checks
of
the
economic
conditions
(excluding
those
used
for
processing,
the
usual
forms
of
handling
or
the
manufacture
of
goods
not
eligible
for
refunds)
and
in
compliance
with
the
other
general
conditions
relating
to
the
inward
processing
arrangements.
DGT v2019
Um
Programmrisiken
zu
verringern,
die
Abhängigkeit
von
einzelnen
Zulieferern
zu
vermeiden
und
eine
bessere
Gesamtkontrolle
der
Programme
sowie
ihrer
Kosten
und
Zeitpläne
zu
gewährleisten,
sollte
auf
doppelte
Beschaffungsquellen
zurückgegriffen
werden,
wo
immer
dies
zweckdienlich
ist.
In
order
to
mitigate
programme
risks,
to
avoid
reliance
on
single
suppliers
and
to
ensure
better
overall
control
of
the
programmes
and
their
costs
and
schedules,
dual
sourcing
should
be
pursued,
wherever
appropriate.
DGT v2019
Um
die
Programmrisiken
zu
verringern,
die
Abhängigkeit
von
einzelnen
Zulieferern
zu
vermeiden
und
eine
bessere
Gesamtkontrolle
des
Programms
sowie
seiner
Kosten
und
Zeitpläne
zu
gewährleisten,
muss
auf
mehrfache
Beschaffungsquellen
zurückgegriffen
werden,
wo
immer
dies
zweckdienlich
ist.
In
order
to
mitigate
programme
risks,
to
avoid
reliance
on
a
single
source
of
supply
and
to
ensure
better
overall
control
of
the
programmes
and
their
costs
and
schedules,
multiple
sourcing
should
be
pursued,
wherever
appropriate.
DGT v2019
Die
Kommission
übernimmt
durchaus
die
Verantwortung
und
zieht
auswärtige
Experten
zur
Konzeption
der
Projekte
in
sehr
schwierigen
Bereichen
wie
der
nuklearen
Sicherheit
heran,
behält
aber
zu
jeder
Zeit
die
Gesamtkontrolle
über
alle
wichtigen
Beschlüsse
in
diesem
Prozeß.
Far
from
abdicating
responsibility,
the
Commission
draws
on
outside
experts
to
help
it
design
projects
in
highly
complicated
areas
(like
nuclear
safety),
but
the
Comission
always
retains
overall
control
of
all
key
decisions
in
that
process.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ebenfalls
(außer
bei
landwirtschaftlichen
Grunderzeugnissen,
die
im
Rahmen
der
Lohnveredelung
verarbeitet
werden,
bei
den
üblichen
Behandlungen
oder
bei
der
Herstellung
nicht
erstattungsfähiger
Waren)
unter
Wahrung
der
anderen
allgemeinen
Bedingungen
für
den
aktiven
Veredelungsverkehr
auf
der
Grundlage
einer
regelmäßig
überprüften
vorläufigen
Bilanz
bei
gleichzeitiger
Ausarbeitung
eines
flexiblen
Verfahrens
eine
Gesamtkontrolle
der
Mengen
gewährleistet
werden,
die
dem
aktiven
Veredelungsverkehr
zugeführt
werden
und
nicht
vorab
einzeln
darauf
kontrolliert
werden,
ob
sie
die
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
erfüllen.
There
should
also
be
overall
checks,
though
the
procedure
laid
down
should
be
flexible,
on
the
basis
of
a
regularly
revised
forward
estimate,
of
the
quantities
admitted
under
inward
processing
arrangements
not
subject
to
prior
individual
checks
of
the
economic
conditions
(excluding
those
used
for
processing,
the
usual
forms
of
handling
or
the
manufacture
of
goods
not
eligible
for
refunds)
and
in
compliance
with
the
other
general
conditions
relating
to
the
inward
processing
arrangements.
TildeMODEL v2018
Um
die
optimale
Nutzung
der
begrenzten
Flächen
zu
gewährleisten
und
kurze
Bodenstandzeiten
weiterhin
einzuhalten,
ist
selbst
nach
Marktöffnung
und
somit
Einsatz
dritter
Dienstleister
unverzichtbar,
daß
die
Gesamtkontrolle
weiterhin
in
den
Händen
des
Flughafenbetreibers
liegt.
In
order
to
ensure
optimum
use
of
the
limited
space
available
and
to
maintain
short
ground
turn-round
times,
it
is
essential
that
overall
control
should
continue
to
remain
in
the
hands
of
the
airport
operator,
even
when
the
market
is
opened
up
and
third-party
handlers
are
brought
in.
TildeMODEL v2018