Übersetzung für "Gesamtinvestitionssumme" in Englisch

Die Gesamtinvestitionssumme aller Mitarbeiter betrug rund 4,9 Mio. €.
The total amount invested by all employees was approximately € 4.9 million.
ParaCrawl v7.1

Hier werden Pakete mit 10 Mio. Gesamtinvestitionssumme zusammen gestellt und weiter gegeben.
Here packages are provided with 10 million total investment together and passed on.
CCAligned v1

Die Gesamtinvestitionssumme beläuft sich auf über 10 Millionen Euro.
The total investment amounts to over 10 million Euros.
ParaCrawl v7.1

Der Tourismus generierte im Jahr 2015 10,4 Prozent der Gesamtinvestitionssumme.
Tourism also generated 10.4% of total investment in 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtinvestitionssumme belief sich auf 80.000 € brutto.
The total sum invested was € 80,000 gross.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtinvestitionssumme für das neue Werk wird voraussichtlich rund 10 Millionen Euro betragen.
The total investment for the new plant is likely to be around 10 million euros.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht 8,5 % der Gesamtinvestitionssumme in Höhe von 18597000 NLG (8438951 EUR).
This amount corresponds to 8,5 % of the amount of the total investments, namely NLG 18597000 or EUR 8438951.
DGT v2019

Die Gesamtinvestitionssumme beträgt über 40 Millionen Euro, davon investiert SES 26 Millionen Euro.
The total investment involved amounts to over €40 million of which SES is providing €26 million.
ParaCrawl v7.1

Bei einem öffentlichen Kofinanzierungsanteil von 50 % in den Projekten ist zu erwarten, dass die EU-Fördergelder in Höhe von bis zu 150 Millionen € eine Gesamtinvestitionssumme von 600 Millionen € zwischen 2008–2013 aus den beteiligten Ländern und Forschungseinrichtungen nach sich ziehen werden, was einer Verdoppelung der Hebelwirkung im Vergleich zum 7. RP entspricht.
At 50% public co-financing in projects, EU investment of up to €150 million is expected to leverage a minimum total investment of €600 million between 2008-2013 by the participating states and research actors, i.e. at least a doubling of the leverage effect in comparison to FP7.
TildeMODEL v2018

Die Bestätigungsschreiben für ausländische Investitionsvorhaben der Kategorie „gefördert“ mit einer Gesamtinvestitionssumme von 30 Mio. USD oder mehr werden vom NDRC ausgestellt.
The Projects Confirmation Letter for foreign investment projects of the encouragement category with the total investment of USD 30 million or more shall be issued by the NDRC.
DGT v2019

Die Ausrüstung darf nicht im Verzeichnis der nicht vom Zoll zu befreienden Artikel aufgeführt sein und der Wert der Ausrüstung darf nicht die Grenze für die Gesamtinvestitionssumme eines Unternehmens mit ausländischer Beteiligung übersteigen, wie sie in den vorläufigen Verwaltungsmaßnahmen im Hinblick auf den Erwerb im Inland hergestellter Ausrüstung festgelegt ist.
The equipment must not fall into the –Non-Exemptible Catalogue and the value of the equipment must not exceed the total investment limit on an FIE according to the 'trial Administrative Measures on Purchase of Domestically Produced Equipment'.
DGT v2019

Die Bestätigungsschreiben für ausländische Investitionsvorhaben der Kategorie „gefördert“ mit einer Gesamtinvestitionssumme von weniger als 30 Mio. USD werden von den entsprechenden Ausschüssen oder Wirtschaftsbehörden auf Provinzebene ausgestellt.
The Project Confirmation Letter for foreign investment projects of the encouragement category with the total investment of less than USD 30 million shall be issued by the commissions or economic municipalities at the provincial level.
DGT v2019

Durch das Programm soll Umsatzsteuer, die für den Erwerb im Inland hergestellter Anlagen durch Unternehmen mit ausländischer Beteiligung gezahlt wurde, erstattet werden, wenn die Ausrüstung nicht im Verzeichnis der nicht vom Zoll zu befreienden Artikel aufgeführt ist und wenn der Wert der Ausrüstung nicht die Grenze für die Gesamtinvestitionssumme eines Unternehmens mit ausländischer Beteiligung übersteigt, wie sie in den „Versuchsweisen Verwaltungsmaßnahmen im Hinblick auf den Erwerb im Inland hergestellter Ausrüstungen“ (Trial Administrative Measures on Purchase of Domestically Produced Equipment) festgelegt ist.
The programme is aimed to refund VAT paid for purchase of domestically produced equipment by FIE if the equipment does not fall into the Non-Exemptible Catalogue and if the value of the equipment does not exceed the total investment limit on an FIE according to the ‘trial Administrative measures on Purchase of Domestically Produced Equipment’.
DGT v2019

Der IDA konnte zum fraglichen Zeitpunkt nicht bekannt sein, dass die Gesamtinvestitionssumme um 25 Mio. PLN höher sein würde als geplant (213,2 Mio. PLN statt 188,2 Mio. PLN wegen der höheren Kosten für den Erwerb des Trockendocks).
IDA could not know at the time that in fact the total investment was going to be PLN 25 million higher than assumed (i.e. PLN 213,2 million instead of PLN 188,2 million, as a result of the increase in the price paid for the dry dock).
DGT v2019

Die staatlichen Behörden in Finnland werden zur Ergänzung der von der Europäischen Kommission bewilligten Mittel weitere 7,6 Mio. ECU, der privatwirtschaftliche Sektor nochmals 9,2 Mio. ECU beisteuern, so daß die Gesamtinvestitionssumme bei rund 28 Mio. ECU liegt.
The contribution on the part of the Finnish public authorities will amount to 7.6 million ECUs with the private sector adding;9.2 million ECUS for a total investment of some 28 million ECUs. This aid has been allocated under the Community 'SME initiative' and will focus essentially on job creation.
EUbookshop v2

Die derzeitige Regelung, wonach maximal 10 % der Gesamtinvestitionssumme von der Union getragen werden kann, ist für Vorhaben, die massive Auswirkungen auf die Zukunft des gesamten europäischen Wirtschaftsraums haben, schlichtweg unzureichend und ungerecht.
The existing rules, under which a maximum of 10% of the total investment can be funded by the Union, are quite simply inadequate and unfair for projects that have enormous implications for the future of the European economy as a whole.
Europarl v8

Für 2014 kündigt Raben Ukraine den Bau eines neuen, 20.000m² großen Lagers für gefährliche und ambiente Ware mit einer Gesamtinvestitionssumme von rund 6,4 Mio. Euro an.
As for 2014 Raben Ukraine announces the construction of a new 20,000m² warehouse for dangerous and ambient goods. The investment totals about EUR 6.4 million.
ParaCrawl v7.1

Eine der wichtigsten Entscheidungen dabei sind Fenster und Türen, die rund zehn Prozent der Gesamtinvestitionssumme eines Hauses ausmachen.
One of the most important decisions concerns the choice windows and doors, which represent around ten per cent of the total sum invested in a house.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt entspricht einer Gesamtinvestitionssumme von 100 Millionen € und erfordert eine maßgenaue Abstimmung aller Arbeiten, damit die Anlage planmäßig Ende 2019 ihren Betrieb aufnehmen kann.
The project represents a total investment of 100 million euros and requires that all tasks be coordinated with the greatest precision to ensure that the system can go into operation according to schedule at the end of 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtinvestitionssumme für diese Regenerations- und Expansionspläne beläuft sich in Deutschland auf rund 130 Millionen Euro und konzernweit auf 220 Millionen Euro.
The total capital investment in these regeneration and expansions plans amounts in Germany to some €130 million and group-wide to €220 million.
ParaCrawl v7.1

Am Hargassner-Werksgelände in Weng entsteht ein neues Logistikzentrum mit 6.300 m2 und einer Gesamtinvestitionssumme von 5 Mio Euro.
A new 6,300 m2 logistic centre is being built on the Hargassner site in Weng for a total investment of 5 million Euro.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtinvestitionssumme des Konzerns in den USA beläuft sich im Zeitraum 2008 – 2010 auf rund 10 Millionen US Dollar.
The total investment of the Group in USA for the period 2008 – 2010 amounted to approximately $ 10 mil.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtinvestitionssumme des Projektes beträgt mehr als 6 Mio. Euro, von denen 50% durch das 6. Rahmenprogramm der EU abgedeckt sind.
The total investment in the project exceeds €6 million over 50% of which is through the EU Sixth Framework Programme.
ParaCrawl v7.1

Die AOI-Ausrüstung ist somit eine wichtige Investition in den Herstellungsprozess von Leiterplatten und stellt mit 15% einen vergleichsweise hohen Anteil an der Gesamtinvestitionssumme dar.
As a result, AOI equipment is an important investment in the PCB manufacturing process with a comparatively high proportion- about 15% of the total investment amount.Â
ParaCrawl v7.1