Übersetzung für "Gesamtgeschichte" in Englisch

Das ist die Story die wir in Gesamtgeschichte erzählen.
And that's the story that we tell in big history.
TED2013 v1.1

Die Darstellung dieser Kolonie geschieht im Rahmen der Gesamtgeschichte der russlanddeutschen Mennoniten.
The representation of this colony happens within the scope of the whole history of the German-Russian Mennonites.
ParaCrawl v7.1

Wir kleiden die ausgezeichneten Betriebe mit ihren leidenschaftlichen Philosophen in eine Gesamtgeschichte.
We dress the award winning companies with their passionate philosophers in a total story.
ParaCrawl v7.1

Er ergibt sich aus der Gesamtgeschichte der deutschen Demokratie.
It arises out of the entire history of German democracy.
ParaCrawl v7.1

Nun was die Gesamtgeschichte tun kann, ist uns das Wesen unserer Komplexitiät und Zerbrechlichkeit zu zeigen und die Gefahren die uns gegenüberstehen, aber sie kann uns auch unsere Macht durch kollektives Lernen zeigen.
So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning.
TED2013 v1.1

Das ist der Grund warum eine Gruppe von uns einen kostenlosen Online-Lehrplan der Gesamtgeschichte erstellen für Oberstufenschüler der ganzen Welt.
And that's why a group of us are building a free, online syllabus in big history for high school students throughout the world.
TED2013 v1.1

Wir glauben das Gesamtgeschichte ein entscheidendes intellektuelles Werkzeug für sie sein wird, wenn Daniel und seine Generation den großen Herausforderungen und auch den großen Gelegenheiten begegnen die vor ihnen zu diesem Schwellenpunkt in der Geschichte unserens schönen Planeten liegen.
We believe that big history will be a vital intellectual tool for them, as Daniel and his generation face the huge challenges and also the huge opportunities ahead of them at this threshold moment in the history of our beautiful planet.
TED2013 v1.1

Ich will, dass mein Enkel Daniel und seine Freunde und seine Generation, der ganzen Welt, die Erzählung der Gesamtgeschichte kennen, und das sie sie so gut kennen, dass sie versehen, beides, die Herausforderung die uns gegenüberstehen, und die Gelegenheiten die uns offenstehen.
I want my grandson, Daniel, and his friends and his generation, throughout the world, to know the story of big history, and to know it so well that they understand both the challenges that face us and the opportunities that face us.
TED2013 v1.1

Obwohl der zeitliche Rahmen des Projektes sich auf den Zeitraum zwischen 1954 und 1958 erstreckt, wird sich das Seminar mit der Gesamtgeschichte des Nachkriegswiederaufbaus und der europäischen Integration befassen.
Applications will be welcomed from students pursuing research, or wishing to begin research, in any relevant aspect of western European political, economic or social history within the period 1945-60.
EUbookshop v2

Die Deutschen, die Zwangsarbeiter und der Krieg“ integriert hingegen solche Teilaspekte in eine Gesamtgeschichte der nationalsozialistischen Zwangsarbeit sowohl im Deutschen Reich wie in den deutsch besetzten oder kontrollierten Gebieten.
In contrast, the exhibition integrates these various sub-aspects into an overall history of National Socialist forced labor carried out both in the German Reich and in the areas under German occupation or control.
ParaCrawl v7.1

Und es führt vor Augen, dass eine Gesamtgeschichte der unfreien Arbeit aussteht, die den Schwerpunkt auf die Erforschung von Zwangs- und Sklavenarbeit in den besetzten Gebieten legt.
And it makes it plain that a complete history of forced labour with a focus on researching forced and slave labour in the occupied territories is overdue.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, daß diese Annäherung den Ideen von Fernand Braudel, ein französischer Historiker folgte, der einschließen wollte Kultur, Religion, Sozialgewohnheiten, Volkswirtschaft und Ideologie in, was "eine Gesamtgeschichte" genannt wird.
He said that this approach followed the ideas of Fernand Braudel, a French historian, who wanted to include culture, religion, social customs, economics, and ideology in what is called “a total history”.
ParaCrawl v7.1

Leider hatte ich nicht das Gefühl, dass beide Geschichten die Gesamtgeschichte wirklich vorwärts gebracht hätten (mit Ausnahme der letzten Minute, aber ich vermutete bereits, dass es Desmond sein würde).
Unfortunately I didn’t feel that both stories brought the entire story really forward (except for the last minute, but I already guessed that it would be Desmond).
CCAligned v1

Ziele des Vereins sind das Interesse und Verständnis für die Geschichte der Eisenbahnen im Rahmen der Gesamtgeschichte zu wecken und zu pflegen, wissenschaftliche Studien auf diesem Gebiet zu fördern, wichtige Kultur- und Technikdenkmäler zu erhalten und zu pflegen.
The objectives of the society are: to generate and maintain interest and understanding for the history of the railways within the framework of overall history, to foster scientific studies in this area, to preserve and maintain important cultural and technological monuments.
WikiMatrix v1

In dem Jahr, das ihm bis zu seinem Tode noch verblieb, verfaßte er ein Lehrheft zur russischen Geschichte und eine Skizze zur Eingliederung der osteuropäischen Geschichte in eine Gesamtgeschichte Europas.
In the year remaining before his death, he produced a textbook of Russian history and a sketch on integrating eastern Europe into a comprehensive history of Europe.
ParaCrawl v7.1

Dieser Song sollte nicht als eine Fortsetzung von Vojna Idej verstanden werden, er ist vielmehr eine Einführung in die Gesamtgeschichte.
The song is not to be taken as a continuation of the story in Vojna Idej as it is only an introduction to the whole story.
ParaCrawl v7.1

Diese Namen beziehen sich in der Regel auf die Interaktion von (oft moe) Personen, (oft unrealistischen) alltäglichen Orten und dem Mangel an Gesamtgeschichte – die meisten bauen auch auf 4-Panel-Manga.
These names usually cover (often moe) character’s interaction in (often unrealistic) places and the lack of an overall story – most of them are also based on 4 panel manga.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Gesamtgeschichte: ein erleuchtender, breiter Blick auf Komplexität, das Leben und die Menschheit, verglichen mit unserem kleinen Anteil an der kosmischen Zeitgeschichte.
This is "Big History": an enlightening, wide-angle look at complexity, life and humanity, set against our slim share of the cosmic timeline.
ParaCrawl v7.1

Am 16. September 1862, beinahe ein Jahr vor dem Zustandekommen der Matica slovenská, wurde hier das Slowakische evangelische Gymnasium Augsburger Bekenntnisses gegründet - die erste slowakische Mittelschule in der Gesamtgeschichte der Slowaken (bis 1918), in der sämtliche Fächer unterrichtet und seit 1868 auch das Abitur auf Slowakisch abgelegt wurde.
It was the first entirely Slovak institute for secondary education in the history of the Slovak nation (until 1918), in which all of the subjects were thought and from the year 1868 on the students also could pass the graduation exams in their first language. MONUMENTS
ParaCrawl v7.1