Übersetzung für "Gesamtgeschichte" in Englisch
Das
ist
die
Story
die
wir
in
Gesamtgeschichte
erzählen.
And
that's
the
story
that
we
tell
in
big
history.
TED2013 v1.1
Die
Darstellung
dieser
Kolonie
geschieht
im
Rahmen
der
Gesamtgeschichte
der
russlanddeutschen
Mennoniten.
The
representation
of
this
colony
happens
within
the
scope
of
the
whole
history
of
the
German-Russian
Mennonites.
ParaCrawl v7.1
Wir
kleiden
die
ausgezeichneten
Betriebe
mit
ihren
leidenschaftlichen
Philosophen
in
eine
Gesamtgeschichte.
We
dress
the
award
winning
companies
with
their
passionate
philosophers
in
a
total
story.
ParaCrawl v7.1
Er
ergibt
sich
aus
der
Gesamtgeschichte
der
deutschen
Demokratie.
It
arises
out
of
the
entire
history
of
German
democracy.
ParaCrawl v7.1
Nun
was
die
Gesamtgeschichte
tun
kann,
ist
uns
das
Wesen
unserer
Komplexitiät
und
Zerbrechlichkeit
zu
zeigen
und
die
Gefahren
die
uns
gegenüberstehen,
aber
sie
kann
uns
auch
unsere
Macht
durch
kollektives
Lernen
zeigen.
So
what
big
history
can
do
is
show
us
the
nature
of
our
complexity
and
fragility
and
the
dangers
that
face
us,
but
it
can
also
show
us
our
power
with
collective
learning.
TED2013 v1.1
Das
ist
der
Grund
warum
eine
Gruppe
von
uns
einen
kostenlosen
Online-Lehrplan
der
Gesamtgeschichte
erstellen
für
Oberstufenschüler
der
ganzen
Welt.
And
that's
why
a
group
of
us
are
building
a
free,
online
syllabus
in
big
history
for
high
school
students
throughout
the
world.
TED2013 v1.1
Wir
glauben
das
Gesamtgeschichte
ein
entscheidendes
intellektuelles
Werkzeug
für
sie
sein
wird,
wenn
Daniel
und
seine
Generation
den
großen
Herausforderungen
und
auch
den
großen
Gelegenheiten
begegnen
die
vor
ihnen
zu
diesem
Schwellenpunkt
in
der
Geschichte
unserens
schönen
Planeten
liegen.
We
believe
that
big
history
will
be
a
vital
intellectual
tool
for
them,
as
Daniel
and
his
generation
face
the
huge
challenges
and
also
the
huge
opportunities
ahead
of
them
at
this
threshold
moment
in
the
history
of
our
beautiful
planet.
TED2013 v1.1
Ich
will,
dass
mein
Enkel
Daniel
und
seine
Freunde
und
seine
Generation,
der
ganzen
Welt,
die
Erzählung
der
Gesamtgeschichte
kennen,
und
das
sie
sie
so
gut
kennen,
dass
sie
versehen,
beides,
die
Herausforderung
die
uns
gegenüberstehen,
und
die
Gelegenheiten
die
uns
offenstehen.
I
want
my
grandson,
Daniel,
and
his
friends
and
his
generation,
throughout
the
world,
to
know
the
story
of
big
history,
and
to
know
it
so
well
that
they
understand
both
the
challenges
that
face
us
and
the
opportunities
that
face
us.
TED2013 v1.1
Obwohl
der
zeitliche
Rahmen
des
Projektes
sich
auf
den
Zeitraum
zwischen
1954
und
1958
erstreckt,
wird
sich
das
Seminar
mit
der
Gesamtgeschichte
des
Nachkriegswiederaufbaus
und
der
europäischen
Integration
befassen.
Applications
will
be
welcomed
from
students
pursuing
research,
or
wishing
to
begin
research,
in
any
relevant
aspect
of
western
European
political,
economic
or
social
history
within
the
period
1945-60.
EUbookshop v2
Die
Deutschen,
die
Zwangsarbeiter
und
der
Krieg“
integriert
hingegen
solche
Teilaspekte
in
eine
Gesamtgeschichte
der
nationalsozialistischen
Zwangsarbeit
sowohl
im
Deutschen
Reich
wie
in
den
deutsch
besetzten
oder
kontrollierten
Gebieten.
In
contrast,
the
exhibition
integrates
these
various
sub-aspects
into
an
overall
history
of
National
Socialist
forced
labor
carried
out
both
in
the
German
Reich
and
in
the
areas
under
German
occupation
or
control.
ParaCrawl v7.1
Und
es
führt
vor
Augen,
dass
eine
Gesamtgeschichte
der
unfreien
Arbeit
aussteht,
die
den
Schwerpunkt
auf
die
Erforschung
von
Zwangs-
und
Sklavenarbeit
in
den
besetzten
Gebieten
legt.
And
it
makes
it
plain
that
a
complete
history
of
forced
labour
with
a
focus
on
researching
forced
and
slave
labour
in
the
occupied
territories
is
overdue.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
daß
diese
Annäherung
den
Ideen
von
Fernand
Braudel,
ein
französischer
Historiker
folgte,
der
einschließen
wollte
Kultur,
Religion,
Sozialgewohnheiten,
Volkswirtschaft
und
Ideologie
in,
was
"eine
Gesamtgeschichte"
genannt
wird.
He
said
that
this
approach
followed
the
ideas
of
Fernand
Braudel,
a
French
historian,
who
wanted
to
include
culture,
religion,
social
customs,
economics,
and
ideology
in
what
is
called
“a
total
history”.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatte
ich
nicht
das
Gefühl,
dass
beide
Geschichten
die
Gesamtgeschichte
wirklich
vorwärts
gebracht
hätten
(mit
Ausnahme
der
letzten
Minute,
aber
ich
vermutete
bereits,
dass
es
Desmond
sein
würde).
Unfortunately
I
didn’t
feel
that
both
stories
brought
the
entire
story
really
forward
(except
for
the
last
minute,
but
I
already
guessed
that
it
would
be
Desmond).
CCAligned v1
Ziele
des
Vereins
sind
das
Interesse
und
Verständnis
für
die
Geschichte
der
Eisenbahnen
im
Rahmen
der
Gesamtgeschichte
zu
wecken
und
zu
pflegen,
wissenschaftliche
Studien
auf
diesem
Gebiet
zu
fördern,
wichtige
Kultur-
und
Technikdenkmäler
zu
erhalten
und
zu
pflegen.
The
objectives
of
the
society
are:
to
generate
and
maintain
interest
and
understanding
for
the
history
of
the
railways
within
the
framework
of
overall
history,
to
foster
scientific
studies
in
this
area,
to
preserve
and
maintain
important
cultural
and
technological
monuments.
WikiMatrix v1
In
dem
Jahr,
das
ihm
bis
zu
seinem
Tode
noch
verblieb,
verfaßte
er
ein
Lehrheft
zur
russischen
Geschichte
und
eine
Skizze
zur
Eingliederung
der
osteuropäischen
Geschichte
in
eine
Gesamtgeschichte
Europas.
In
the
year
remaining
before
his
death,
he
produced
a
textbook
of
Russian
history
and
a
sketch
on
integrating
eastern
Europe
into
a
comprehensive
history
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Song
sollte
nicht
als
eine
Fortsetzung
von
Vojna
Idej
verstanden
werden,
er
ist
vielmehr
eine
Einführung
in
die
Gesamtgeschichte.
The
song
is
not
to
be
taken
as
a
continuation
of
the
story
in
Vojna
Idej
as
it
is
only
an
introduction
to
the
whole
story.
ParaCrawl v7.1
Diese
Namen
beziehen
sich
in
der
Regel
auf
die
Interaktion
von
(oft
moe)
Personen,
(oft
unrealistischen)
alltäglichen
Orten
und
dem
Mangel
an
Gesamtgeschichte
–
die
meisten
bauen
auch
auf
4-Panel-Manga.
These
names
usually
cover
(often
moe)
character’s
interaction
in
(often
unrealistic)
places
and
the
lack
of
an
overall
story
–
most
of
them
are
also
based
on
4
panel
manga.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Gesamtgeschichte:
ein
erleuchtender,
breiter
Blick
auf
Komplexität,
das
Leben
und
die
Menschheit,
verglichen
mit
unserem
kleinen
Anteil
an
der
kosmischen
Zeitgeschichte.
This
is
"Big
History":
an
enlightening,
wide-angle
look
at
complexity,
life
and
humanity,
set
against
our
slim
share
of
the
cosmic
timeline.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
September
1862,
beinahe
ein
Jahr
vor
dem
Zustandekommen
der
Matica
slovenská,
wurde
hier
das
Slowakische
evangelische
Gymnasium
Augsburger
Bekenntnisses
gegründet
-
die
erste
slowakische
Mittelschule
in
der
Gesamtgeschichte
der
Slowaken
(bis
1918),
in
der
sämtliche
Fächer
unterrichtet
und
seit
1868
auch
das
Abitur
auf
Slowakisch
abgelegt
wurde.
It
was
the
first
entirely
Slovak
institute
for
secondary
education
in
the
history
of
the
Slovak
nation
(until
1918),
in
which
all
of
the
subjects
were
thought
and
from
the
year
1868
on
the
students
also
could
pass
the
graduation
exams
in
their
first
language.
MONUMENTS
ParaCrawl v7.1