Übersetzung für "Gesamtforderung" in Englisch
Der
Eigentumsvorbehalt
erstreckt
sich
auf
die
Gesamtforderung
aller
aus
der
Geschäftsverbindung
anfallenden
Ansprüche.
The
retention
of
title
extends
to
the
total
claim
of
all
claims
arising
from
the
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
In
den
Rechnungen
wird
der
jeweils
gültige
Mehrwertsteuersatz
getrennt
ausgewiesen
und
ist
Bestandteil
der
Gesamtforderung.
VAT
at
the
then
ruling
rate
is
shown
separately
on
invoices
in
each
case,
and
is
part
of
the
total
debt.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
abgetretenen
Forderungen
entspricht
dem
Wert
der
Vorbehaltsware
im
Verhältnis
zur
Gesamtforderung
des
Käufers.
The
scope
of
the
assigned
claims
corresponds
to
the
value
of
the
goods
subject
to
lien
in
relation
to
the
total
claim
of
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Freigabeerklärung
gegenüber
Ihrer
Bank
werden
wir
erst
nach
der
vollständigen
Zahlung
der
Gesamtforderung
abgeben.
We
will
only
issue
a
release
declaration
to
your
bank
once
the
entire
claim
has
been
settled
in
full.
CCAligned v1
Übersteigt
die
Zahlung
die
Gesamtforderung,
wird
der
übersteigende
Betrag
dem
4reg.net
Kundenkonto
gutgeschrieben.
If
the
payment
exceeds
the
total
claim,
the
exceeding
amount
is
credited
to
the
4reg.net
customer
account.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Artikel
4
Absätze
1
und
3
vorgesehene
Deckung
bezieht
sich
auf
die
Gesamtforderung
des
Anlegers
gegen
ein
und
dieselbe
Wertpapierfirma
oder
ein
und
denselben
OGAW
gemäß
dieser
Richtlinie,
unabhängig
von
der
Zahl
der
Konten,
der
Währung
sowie
dem
Ort
innerhalb
der
Union.
The
cover
provided
for
in
Article
4(1)
and
(3)
shall
apply
to
the
investor's
aggregate
claim
on
the
same
investment
firm
or
the
same
UCITS
under
this
Directive
irrespective
of
the
number
of
accounts,
the
currency
and
location
within
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
BNG
berechnete
anhand
des
Liquidationswertes
der
Aktiva
der
VAOP,
dass
ihr
Verlust
nahezu
5,8
Mio.
NLG
(2,6
Mio.
EUR)
von
ihrer
Gesamtforderung
von
15,2
Mio.
NLG
(6,9
Mio.
EUR)
betragen
könnte.
On
the
basis
of
the
liquidation
value
of
VAOP’s
assets
BNG
calculated
that
it
stood
to
lose
almost
NLG
5,8
million
(EUR
2,6
million)
out
of
its
total
claim
of
NLG
15,2
million
(EUR
6,9
million).
DGT v2019
Die
Gesamtforderung
dieser
Art
darf
15
%
des
Nominalbetrags
der
ausstehenden
gedeckten
Schuldverschreibungen
des
emittierenden
Kreditinstituts
nicht
übersteigen.
The
total
exposure
of
this
kind
shall
not
exceed
15
%
of
the
nominal
amount
of
outstanding
covered
bonds
of
the
issuing
credit
institution.
DGT v2019
Jedes
Element
der
Gesamtforderung
(Darlehen,
gestundete
Fälligkeiten
dieses
Darlehens,
verschiedene
Geldbußen,
Verzugszinsen)
erscheint
auf
einem
besonderen
Konto.
Each
item
of
information
contributing
to
the
total
claim
(the
loan,
rescheduled
maturities
for
the
loan,
various
fines,
interest
on
defaulted
payments)
is
set
out
in
a
separate
account.
EUbookshop v2
Wird
die
Ware
zusammen
mit
anderen
Gegenständen
zu
einem
Gesamtpreis
veräußert,
so
ist
derjenige
Teil
der
Gesamtforderung
an
uns
abgetreten,
der
unseren
sämtlichen
offenstehenden
Forderungen
gegen
den
Abnehmer
entspricht.
If
the
goods
are
sold
together
with
other
objects
at
a
total
price,
the
portion
of
the
total
claim
corresponding
to
all
our
outstanding
claims
against
the
buyer
is
ceded
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Vorbehaltsware
zusammen
mit
anderen
Gegenständen
weiter
veräußert,
ohne
dass
für
die
Vorbehaltsware
ein
Einzelpreis
vereinbart
wurde,
so
tritt
uns
der
Besteller
mit
Vorrang
vor
der
übrigen
Forderung
denjenigen
Teil
der
Gesamtforderung
ab,
der
dem
von
uns
in
Rechnung
gestellten
Preis
der
Vorbehaltsware
entspricht.
If
the
reserved
goods
are
resold
together
with
other
objects
without
having
agreed
on
a
unit
price
for
the
reserved
goods,
the
purchaser
assigns
us
with
priority
before
the
remaining
claim
that
part
of
the
total
claim
which
corresponds
to
the
price
of
the
reserved
goods
invoiced
by
us.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Zahlungen
dienen
der
Sicherung
der
Gesamtforderung
und
werden
immer
auf
die
älteste
fällige
Forderung
gebucht,
abweichende
Bestimmungen
des
Kunden
sind
unzulässig,
bzw.
unwirksam.
All
payments
serve
as
security
for
the
total
receivables
and
are
booked
on
the
oldest
invoice,
deviating
regulations
of
the
customer
are
inadmissible,
respectively
ineffectively.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
der
für
den
Lieferanten
bestehenden
Sicherheiten
die
Gesamtforderung
um
mehr
als
20%,
ist
der
Lieferant
auf
Verlangen
des
Käufers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
Wahl
des
Käufers
verpflichtet.
If
the
value
of
the
security
granted
to
the
Supplier
exceeds
the
total
claim
by
more
than
20
%,
the
Supplier
shall
be
obliged,
upon
the
Purchaser's
request,
to
release
security
to
that
extent
at
the
Purchaser’s
discretion.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
der
für
den
Lieferanten
bestehenden
Sicherheiten
die
Gesamtforderung
um
mehr
als
20%,
so
ist
der
Lieferant
auf
Verlangen
des
Bestellers
nach
seiner
Wahl
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
verpflichtet.
If
the
value
of
securities
held
on
behalf
of
the
Supplier
exceeds
the
overall
claim
by
more
than
20%,
the
Supplier
shall
be
obliged
to
release
securities
at
the
request
and
discretion
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
der
uns
zustehenden
Sicherungen
die
Gesamtforderung
gegen
den
Besteller
um
mehr
als
20
%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Bestellers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
If
the
value
of
the
collateral
to
which
we
are
entitled
exceeds
the
total
debt
owed
by
the
purchaser
by
more
than
20
%,
we
are
obliged
to
release
security
collateral
to
this
amount
of
our
choosing
at
the
request
of
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Soweit
unsere
Gesamtforderung
durch
Abtretung
zu
mehr
als
125
%
zweifelsfrei
gesichert
ist,
wird
der
Überschuss
der
Außenstände
auf
Verlangen
des
Kunden
von
uns
freigegeben.
Insofar
as
our
total
claim
by
assignment
is
doubtlessly
secured
to
more
than
125
%,
the
surplus
of
the
outstanding
amounts
shall
be
released
by
us
upon
request
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
sind
wir
berechtigt,
unsere
Gesamtforderung
unter
Zurückbelastung
etwaiger
Wechsel
oder
Schecks
fällig
zu
stellen.
In
cases
of
default
of
payment,
we
are
entitled
to
set
the
entirety
of
our
receivables
to
due,
returning
any
draft
or
check
amounts.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug,
Wechselprotest
und
Zahlungseinstellung
des
Kunden
können
wir
die
sofortige
Zahlung
unserer
Gesamtforderung
–
einschließlich
etwaiger
Forderungen
aus
umlaufenden
Wechseln
–
ohne
Rücksicht
auf
die
vereinbarte
Fälligkeit
verlangen.
In
case
of
default,
bill
protest,
and
suspension
of
payment
by
the
Customer
we
can
demand
immediate
payment
of
all
debts
including
debts
resulting
from
current
bills
of
exchange
regardless
of
the
stipulated
due
date.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
realisierbare
Wert
der
IDp
aus
dem
Eigentumsvorbehalt
zustehenden
Sicherheiten
die
Gesamtforderung
von
IDp
gegen
den
Besteller
um
mehr
als
20
%,
so
ist
IDp
auf
Verlangen
des
Bestellers
verpflichtet,
die
IDp
aus
dieser
Eigentumsvorbehaltsregelung
zustehenden
Sicherheiten
nach
eigener
Wahl
bis
zur
genannten
Wertgrenze
freizugeben.
10.6
If
the
value
realizable
from
securities
furnished
to
IDp's
for
reservation
of
title
exceeds
IDp's
total
claim
against
Orderer
by
more
than
20%,
IDp
promises
upon
Orderer's
request
to
release
securities
it
holds
under
this
reservation
of
title
clause
as
it
chooses
up
to
the
specified
value
threshold.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
er
nach
der
zweiten
Mahnung
als
Schadenspauschale
einen
Säumniszuschlag
von
3%
der
Gesamtforderung
erheben,
es
sei
denn
der
Käufer
weist
nach,
dass
ein
Schaden
nicht
oder
in
wesentlich
geringerer
Höhe
entstanden
ist.
After
the
second
formal
reminder,
the
Auctioneer
is
entitled
to
levy
a
default
surcharge
equivalent
to
3
%
of
its
total
claim
as
compensation
for
damages
incurred
unless
the
buyer
is
able
to
prove
that
no
damage
or
a
much
lower
level
of
damages
has
been
incurred.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
unserer
Sicherheiten
unsere
Gesamtforderung
um
mehr
als
10
%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Bestellers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherungen
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
If
the
value
of
our
securities
exceeds
our
overall
accounts
receivable
by
more
than
10%,
we
undertake
to
release
securities
of
our
own
choosing
at
the
Purchaser's
request.
ParaCrawl v7.1
Alle
ihm
aus
der
Weiterveräußerung
zustehenden
Forderungen
tritt
der
Kunde
Gabor
Footwear
bis
zur
Höhe
der
jeweils
offenen
Gesamtforderung
zu
deren
Sicherung
an
Gabor
Footwear
ab.
The
Customer
assigns
to
Gabor
Footwear
all
receivables
to
which
he
is
entitled
arising
from
the
resale
up
to
the
amount
of
the
total
outstanding
receivables
for
the
purpose
of
securing
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
behält
sich
das
Eigentumsrecht
an
sämtlichen
von
ihm
gelieferten
Waren
bis
zur
Bezahlung
der
Gesamtforderung
aus
der
Geschäftsverbindung
mit
dem
Besteller,
als
auch
künftig
entstehender
Forderungen
im
Sinne
eines
Kontokorrentsaldos,
vor.
The
supplier
reserves
the
right
of
ownership
of
all
goods
delivered
by
him
until
payment
of
the
total
claim
arising
from
the
business
relationship
with
the
customer,
as
well
as
future
claims
arising
in
the
sense
of
a
current
account
balance.
ParaCrawl v7.1