Übersetzung für "Gesamtfehler" in Englisch

Gesamtfehler minus Berichtigungen aus Absatz 5.8, dividiert durch Gesamtgrundgesamtheit.
Total errors minus corrections referred to in section 5.8, divided by the total population.
DGT v2019

Der Gesamtfehler drückt eine Abweichung zwischen dieser Istposition und der tatsächlichen Position aus.
The overall error expresses a deviation between this current position and the actual position.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall entspricht der resultierende Vorhaltwert dem zugrunde liegenden Gesamtfehler.
In the simplest case, the derivative value corresponds to the underlying overall error.
EuroPat v2

Der Gesamtfehler schwankt in einem Bereich von 8,7 µm.
The overall error varies in a range of 8.7 ?m.
EuroPat v2

Dieser Gesamtfehler setzt sich aus zwei Fehlerarten zusammen: aus Stichprobenfehlern und systematischen Fehlern.
Non-sampling errors are errors that would exist even if a census of the population was taken; for example, reporting errors, errors of coding and data processing.
EUbookshop v2

Dadurch verringert sich der Gesamtfehler einer analogen Anzeige in Abhängigkeit vom Kehrwert der Anzahl der Widerstandssonden.
In this way the total error of an analog display can be reduced in proportion to the reciprocal of the number of resistance probes.
EuroPat v2

Der jeweils erfasste Gesamtfehler soll für statistische Auswertungen der Landegenauigkeit der Aufzugskabine 14 verwendet werden.
The respectively acquired overall error is to be used to statistically evaluate the landing precision of the elevator car 14 .
EuroPat v2

Da man Fehler nicht immer vermeiden konnte, wurde der Gesamtfehler einer Strecke aus Erfahrungswerten berechnet:
Since one could not always avoid errors, the total error of a distance from empirical values was computed:
ParaCrawl v7.1

Bei nicht-statistischen Stichprobenverfahren sollte die Prüfbehörde die Schritte angeben, die getroffen wurden, um eine zufällige Auswahl der Stichprobe (und ihre Repräsentativität) zu gewährleisten, und eine ausreichende Stichprobengröße vorsehen, damit die Prüfbehörde den Gesamtfehler in der Grundgesamtheit abschätzen und einen gültigen Bestätigungsvermerk erstellen kann.
If non-statistical sampling is applied, the Audit Authority should indicate the steps taken to ensure randomness of the sample (and its representativity) and provide a sufficient sample size to enable the Audit Authority to estimate the total error of the population and draw up a valid audit opinion.
DGT v2019

Die Messungen sind so durchzuführen, dass sich ein potenzieller Gesamtfehler des TSV-Werts von maximal 5 % ergibt.
Measurements must be conducted so as to result in a total potential error in the TEC value of no more than 5 %.
DGT v2019

Auf diese Weise kann sehr leicht ein Gesamtfehler von 2 % und darüber, bezogen auf die Formfüllzeit zwischen Umsteuerung des Mischers aus Kreislauf in Mischstellung und nach dem Füllvorgang von Mischstellung in Kreislaufstellung zurück, entstehen.
A total error of 2% and above related to the mold filling time between reversal of the mixer from circulation into the mixing position and from the mixing position back into the circulation position after the filling operation can very easily occur in this way.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Formteilen mit einem durchaus üblichen Volumen von beispielsweise 5 1 ergibt sich damit bei einer Formfüllzeit von 1 Sekunde ein Gesamtfehler im Füllvolumen von rund 100 ml.
During the production of shaped articles having a quite conventional volume of, for example 5 lit., an overall error in the filling volume of about 100 ml is produced over a mold filling time of 1 second.
EuroPat v2

Die Abweichung der Lage der Kontrollpunkte im Bild im Vergleich zu den Passpunkten wird dann berechnet und als mittlerer quadratischer Gesamtfehler angegeben.
The positional deviation of the image control points in reference to the ground control points is then calculated and given as the Root Mean Square error (RMS). The
EUbookshop v2

Bei der Herstellung von Formteilen mit einem durchaus üblichen Volumen von beispielsweise 5 I ergibt sich damit bei einer Formfüllzeit von 1 Sekunde ein Gesamtfehler im Füllvolumen von rund 100 ml.
During the production of shaped articles having a quite conventional volume of, for example 5 lit., an overall error in the filling volume of about 100 ml is produced over a mold filling time of 1 second.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der kurzperiodische Fehler für luftgelogerte Führungssysteme vernachlössigbor wöhrend er bei Wölzkörperlagern einen nicht unerheblichen Beitrag zum Gesamtfehler leisten kann.
For example, the short-period error is negligible for air-mounted guidance systems; but in systems which rely on anti-friction bearings, the bearings can make a substantial contribution to the total error.
EuroPat v2

Diese Messung ergibt zwar zwischen jeweils zwei aufeinanderfolgenden Signalflanken auf dem Datenbus 1 eine etwas zu kurze Zeit, da während der beiden aufeinanderfolgenden Signale auf den Leitungen 35 und 37, d.h. während zwei Perioden des Taktsignals 21, der Zähler gesperrt ist, und außerdem ergibt sich eine gewisse Ungenauigkeit dadurch, daß die Flanken des Signals auf dem Datenbus 1 asynchron zu dem Taktsignal 21 sind, jedoch ist der dadurch erzeugte Gesamtfehler gering, wenn die Frequenz des Taktsignals 21 wesentlich höher ist als die Frequenz der Signale auf dem Datenbus.
This measurement yields in fact somewhat too short a time between two successive signal edges on data bus 1 because during the two successive signals on lines 35 and 37, i.e. during two periods of clock signal 21, the counter is blocked, and furthermore a certain inaccuracy arises due to the fact that the edges of the signal on data bus 1 are asynchronous to the clock signal 21, but the total error produced by this is small if the frequency of the clock signal 21 is much higher than the frequency of the signals on the data bus.
EuroPat v2

In der Fehlerverwaltungsschaltung findet eine Fehlerverdichtung statt, die örtlich eng benachbarte Einzelfehlermeldungen zu einem Gesamtfehler entsprechend des zur visuellen Klassifizierung zur Verfügung stehenden Gesichtsfeldes zusammenfaßt.
An error compression may be undertaken by the error management unit which combines individual error reports which are in close spatial proximity to form a total error signal in accord with the field of view available for visual classification.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird bei erfindungsgemässen Verfahren die Eichphase berechnet, und zwar am besten so, dass der Gesamtfehler aus den relevanten unvermeidbaren Fehlern möglichst gering wird.
By means of the method in accordance with the invention the calibration phase is preferably calculated, namely in such a way that the overall error from the relevant unavoidable errors becomes as small as possible.
EuroPat v2

Da der erstgenannnte Fehler mit zunehmender Anzahl der Geschossrotationen abnimmt, der zweitgenannte Fehler aber mit zunehmender Anzahl der Geschossrotationen zunimmt, gibt es eine optimale Anzahl Geschossrotationen, bei welcher die Summe der genannten Fehler bzw. der Gesamtfehler minimal wird.
Since the first-mentioned error is reduced with an increasing number of rotations of the projectile, but the second error mentioned increases with an increasing number of rotations, there is an optimal number of rotations of the projectile at which the sum of the mentioned errors, or respectively the overall error, is minimal.
EuroPat v2

Der Gesamtfehler kann dann aus einer Überlagerung der Korrekturen des starren Modells, wie oben in Gleichung 1 oder der Gleichung 3 beschrieben und der Korrektur der elastischen Biegefehler, wie hier beschrieben, berechnet werden.
The total error can then be computed from a superposition of the corrections of the rigid model (as described above in Equation 1 or Equation 3) and the correction of the elastic bending errors as here described.
EuroPat v2

Zudem ergeben sich durch den Wegfall weiterer Sensorelemente insgesamt weniger Systemfehler, da letztlich jedes einzelne Sensorelement zum Gesamtfehler bei der Beschlagsdetektion beiträgt.
Moreover, by eliminating additional sensor elements, there are altogether fewer system errors. This is because, ultimately, each individual sensor element contributes to the overall error in the context of detecting fogging.
EuroPat v2