Übersetzung für "Gesamtfahrzeug" in Englisch
Der
Endhersteller
ist
dafür
verantwortlich,
unabhängigen
Wirtschaftsteilnehmern
Informationen
über
das
Gesamtfahrzeug
bereitzustellen.
The
final
manufacturer
shall
be
responsible
for
providing
to
independent
operators
information
about
the
whole
vehicle.
TildeMODEL v2018
Es
ist
die
Grundlage
für
Tests
in
einem
virtuellen
Gesamtfahrzeug.
This
is
the
basis
for
testing
of
a
virtual
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vorteil:
Unsere
Ingenieure
verstehen
das
Gesamtfahrzeug,
nicht
nur
seine
Einzelteile.
Our
advantage
is
that
our
engineers
understand
the
vehicle
as
a
whole,
not
just
its
individual
parts.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
das
Gesamtfahrzeug
konzipiert
und
genau
auf
Ihren
Porsche
zugeschnitten.
Developed
with
the
whole
vehicle
in
mind
and
tailored
to
your
Porsche.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopplung
mit
dem
Gesamtfahrzeug
findet
über
die
Komponenten
Verbrauchermanagement
und
Triebstrangmanagement
statt.
Coupling
to
the
overall
vehicle
system
takes
place
via
the
load
management
and
power
train
management
component.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Programmierzeit
für
das
Gesamtfahrzeug
weiter
verringert.
In
addition,
the
programming
time
for
the
overall
vehicle
is
further
reduced.
EuroPat v2
Sie
bilden
alle
wesentlichen
physikalischen
Effekte
für
Gesamtfahrzeug-
und
Fahrzeugkomponententests
realitätsnah
nach.
They
realistically
model
all
significant
physical
effects
for
complete
vehicle
and
vehicle
component
tests.
ParaCrawl v7.1
Produkte
von
Porsche
Tequipment
werden
im
Hinblick
auf
das
Gesamtfahrzeug
konzipiert.
Porsche
Tequipment
products
are
developed
with
the
whole
vehicle
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtfahrzeug
war
18,7
m
lang
und
bot
Platz
für
170
Fahrgäste.
The
overall
length
of
the
vehicle
was
18.7
m
long
and
provided
enough
room
for
170
passengers.
ParaCrawl v7.1
Erhält
die
Arbeit
viel
schneller
erledigt
beim
Blitzen
das
Gesamtfahrzeug.
Gets
the
job
done
much
faster
if
flashing
the
complete
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
beschreibt
ein
Gesamtfahrzeug
mit
Fahrzeugumfeld
und
Fahrer.
The
model
describes
an
entire
vehicle
with
its
surroundings
and
driver.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
das
Gesamtfahrzeug
konzipiert
und
genau
auf
Ihren
Porsche
zugeschnitten.
Designed
with
the
complete
vehicle
in
mind
and
precisely
tailored
to
your
Porsche.
ParaCrawl v7.1
Funktions-
und
Software-Entwicklung
sowie
Test
und
Integration
bis
ins
Gesamtfahrzeug
sind
Kern
der
Aktivitäten
des
Unternehmens.
Thereby
ServiceXpert
focuses
on
function
and
software
development
as
well
as
test
and
integration
to
the
entire
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
an
einer
Anzeigevorrichtung
für
den
Fahrer
zeigt
vorzugsweise
nur
ein
Ergebnis
für
das
Gesamtfahrzeug:
The
output
on
a
display
device
for
the
driver
preferably
shows
only
a
result
for
the
overall
vehicle:
EuroPat v2
Unsere
umfangreichen
Services
werden
ergänzt
durch
Homologation
und
Testing
von
Komponenten
bis
hin
zum
Gesamtfahrzeug.
Homologation
and
testing,
from
components
all
the
way
to
whole
vehicles,
complement
our
extensive
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
Stolz:
Wir
sind
im
Fahrversuch
für
die
Integration
aller
Einzelkomponenten
im
Gesamtfahrzeug
zuständig.
Stolz:
We
are
responsible
for
the
overall
vehicle
and
make
sure
that
all
individual
components
will
be
integrated.
ParaCrawl v7.1