Übersetzung für "Gesamtbeteiligung" in Englisch
Die
jährlich
vorgesehene
Gesamtbeteiligung
des
EFRE
ist
mit
der
geltenden
Finanziellen
Vorausschau
vereinbar;
The
total
ERDF
contribution
provided
for
annually
shall
be
compatible
with
the
relevant
financial
perspective;
TildeMODEL v2018
Die
jährlich
vorgesehene
Gesamtbeteiligung
des
EFRE
muss
mit
dem
geltenden
Finanzrahmen
vereinbar
sein;
The
total
ERDF
contribution
provided
for
annually
shall
be
compatible
with
the
applicable
financial
framework;
DGT v2019
Die
Gesamtbeteiligung
der
Gemeinschaft
beläuft
sich
auf
9,5
Mio.
€.
The
total
commitment
of
the
Community
budget
is
€
9.5
million.
TildeMODEL v2018
Rund
14
%
der
Gesamtbeteiligung
des
EFRE
sind
für
dieses
Teilprogramm
bestimmt.
Approximately
14%
of
the
total
aid
from
the
ERDF
is
destined
for
this
subprogramme.
TildeMODEL v2018
Der
Rest
der
Gesamtbeteiligung
des
Bundes
wird
dann
durch
Finanzzuweisungen
ausgeglichen.
The
balance
of
the
total
federal
commitment
is
then
made
up
by
cash
adjustment
payments.
EUbookshop v2
Ein
niedriger
Prozentsatz
bei
diesen
Zahlen
lässt
somit
auf
eine
hohe
Gesamtbeteiligung
schließen.
A
low
percentage
for
this
figure
indicates
high
overall
participation.
EUbookshop v2
Ihre
Gesamtbeteiligung
beläuft
sich
auf
10,5%
(2014:
16,8%).
Their
total
participating
interest
is
10.5%
(2014:
16.8%).
ParaCrawl v7.1
Deren
Gesamtbeteiligung
beläuft
sich
auf
20,2%
(2012:
28,3%).
Their
total
participating
interest
is
20.2%
(2012:
28.3%).
ParaCrawl v7.1
Die
pro
Jahr
veranschlagte
Gesamtbeteiligung
des
ELER
muss
mit
der
geltenden
Finanziellen
Vorausschau
vereinbar
sein;
The
planned
annual
EAFRD
contribution
shall
be
compatible
with
the
Financial
Perspectives;
DGT v2019
Die
Gesamtbeteiligung
der
EU
beträgt
913
Mio.
€
(zu
Preisen
von
1999).
The
total
EU
contribution
is
€913
million
(1999
prices).
TildeMODEL v2018
Die
jährlich
veranschlagte
Gesamtbeteiligung
des
Fonds
muss
mit
der
geltenden
Finanziellen
Vorausschau
vereinbar
sein;
The
planned
annual
Fund
contribution
shall
be
compatible
with
the
Financial
Perspectives;
TildeMODEL v2018
Die
pro
Jahr
veranschlagte
Gesamtbeteiligung
des
ELER
muss
mit
dem
mehrjährigen
Finanzrahmen
vereinbar
sein;
The
planned
annual
EAFRD
contribution
shall
be
compatible
with
the
Multi-annual
Financial
Framework;
DGT v2019
Die
Gesamtbeteiligung
der
Gemeinschaft
belief
sich
auf
rund
117,56
Millionen
ECU
(2).
The
total
aid
granted
amounted
to
some
117.56
million
ECU.
EUbookshop v2
Der
Hof
prüfte
zehn
Verträge28
miteiner
Gesamtbeteiligung
der
EU
in
Höhe
von
14,2
Millionen
Euro.
The
Court
audited
10
contracts28
with
a
total
EU
contribution
of
14,2
million
euro.
EUbookshop v2
Das
Scout24
Management
verkauft
einen
Minderheitsanteil
ihrer
Gesamtbeteiligung
und
hat
einer
Sperrfrist
von
zwölf
Monaten
zugestimmt.
Management
of
Scout24
are
selling
a
minority
position
of
their
total
shareholding
and
have
agreed
to
a
lock-up
period
of
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
werden
in
diesem
Finanzierungsplan
die
vorgesehenen
Mittel
für
die
Regionen,
die
nach
dem
Konvergenzziel
förderfähig
sind,
innerhalb
der
Gesamtbeteiligung
des
ELER
gesondert
ausgewiesen.
When
applicable,
this
financing
plan
shall
indicate
separately
within
the
total
EAFRD
contribution
the
appropriations
provided
for
the
regions
eligible
under
the
Convergence
Objective.
DGT v2019
Der
Rat
lehnte
diesen
Vorschlag
ab,
doch
war
damit
einverstanden,
die
Frist
für
die
Berechnung
der
automatischen
Aufhebung
der
Mittelbindung
der
jährlichen
Mittel
bezogen
auf
die
jährliche
Gesamtbeteiligung
für
2007
zu
verlängern,
um
die
Ausschöpfung
der
Mittel
für
verschiedene
operationelle
Programme
zu
verbessern.
The
Council
rejected
this
proposal,
but
agreed
to
the
extension
of
the
deadline
for
calculating
the
automatic
decommitment
of
the
annual
budget
commitments
relating
to
the
2007
total
annual
contribution
to
improve
the
absorption
of
funds
committed
to
certain
operational
programmes.
Europarl v8
Allerdings
finden
wir,
dass
die
"Fristverlängerung
für
die
Berechnung
der
automatischen
Aufhebung
der
Mittelbindung
der
jährlichen
Mittel
bezogen
auf
die
jährliche
Gesamtbeteiligung
für
2007,
um
die
Ausschöpfung
der
Mittel
für
verschiedene
operationelle
Programme
zu
verbessern"
ein
positiver
Punkt
ist.
We
believe,
however,
that
'to
extend
the
deadline
for
the
calculation
of
the
automatic
decommitment
of
the
annual
budget
commitment
relating
to
the
2007
total
annual
contribution
to
improve
the
absorption
of
funds
committed
for
certain
operational
programmes'
is
a
positive
point.
Europarl v8
Die
Zwischenzahlungen
sowie
die
Vorschusszahlungen
gemäß
Artikel
13
dürfen
sich
insgesamt
auf
höchstens
80
%
der
jährlichen
Gesamtbeteiligung
der
Gemeinschaft
und
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
bzw.
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2702/1999
belaufen.
Intermediate
payments
and
the
advance
payments
referred
to
in
Article
13
taken
together
may
not
exceed
80
%
of
the
total
annual
financial
contribution
from
the
Community
and
the
Member
States
referred
to
in
Article
9(2)
and
(3)
respectively
of
Regulation
(EC)
No
2702/1999.
DGT v2019
Die
finanzielle
Gesamtbeteiligung
des
Mitgliedstaats
und
der
Gemeinschaft
darf
jedoch
10
%
des
Wertes
der
während
eines
Wirtschaftsjahres
von
der
Erzeugergemeinschaft
oder
-vereinigung
vermarkteten
Erzeugung
nicht
überschreiten.
However,
the
overall
financial
commitment
of
the
Member
State
and
the
Community
may
not
exceed
10
%
of
the
value
of
production
marketed
by
the
producer
group
or
association
thereof
in
one
marketing
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
die
einzelnen
gemeinschaftlichen
Förderkonzepte
für
jedes
Jahr
vorgesehene
Gesamtbeteiligung
der
Fonds
muß
mit
der
geltenden
Finanziellen
Vorausschau
übereinstimmen,
wobei
die
Degressivität
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
Unterabsatz
3
zu
berücksichtigen
ist;
The
total
contribution
of
the
Funds
planned
for
each
year
for
each
Community
support
framework
shall
be
compatible
with
the
relevant
financial
perspective,
taking
account
of
the
degressivity
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
7(3);
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Finanzierungsplan
ist
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtbeteiligung
der
einzelnen
Fonds
die
geplante
Finanzierung
für
die
Regionen,
die
übergangsweise
unterstützt
werden,
gesondert
auszuweisen.
This
financing
plan
shall
distinguish
in
the
total
contribution
of
the
various
Funds
the
funding
planned
for
the
regions
receiving
transitional
support.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
jedes
Jahr
geplante
Gesamtbeteiligung
der
Fonds
muß
mit
der
geltenden
Finanziellen
Vorausschau
vereinbar
sein,
wobei
die
Degressivität
nach
Artikel
7
Absatz
3
Unterabsatz
3
zu
berücksichtigen
ist;
The
total
contribution
of
the
Funds
planned
for
each
year
shall
be
compatible
with
the
relevant
financial
perspective,
taking
account
of
the
degressivity
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
7(3);
JRC-Acquis v3.0
Die
finanzielle
Gesamtbeteiligung
des
Mitgliedstaats
und
der
Gemeinschaft
darf
jedoch
16,5
%
des
Wertes
der
durch
die
Erzeugerorganisation
während
eines
Wirtschaftsjahres
vermarkteten
Erzeugung
nicht
überschreiten.
However,
the
overall
financial
commitment
of
the
Member
State
and
the
Community
may
not
exceed
16,5
%
of
the
value
of
the
production
marketed
by
the
producers'
organization
in
one
marketing
year.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vorschuß
beläuft
sich
auf
höchstens
60
%
der
finanziellen
Gesamtbeteiligung
des
Mitgliedstaats
und
der
Gemeinschaft
an
der
Einrichtung
des
Fonds
auf
der
Grundlage
einer
gemäß
Anhang
V
Ziffer
6
erstellten
geschätzten
Vermarktungsbilanz
des
Wirtschaftsjahres,
das
auf
die
besondere
Anerkennung
folgt.
The
amount
of
the
advance
shall
not
exceed
60%
of
the
total
financial
contribution
from
the
Member
State
and
the
Community
to
the
financing
of
the
revolving
fund
set
up
on
the
basis
of
estimated
sales
data
for
the
marketing
year
following
specific
recognition,
in
accordance
with
point
6
of
Annex
V.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Vorschußbetrag
beläuft
sich
höchstens
80
%
der
finanziellen
Gesamtbeteiligung
des
Mitgliedstaats
und
der
Gemeinschaft
an
den
von
der
Erzeugerorganisation
veranschlagten
und
in
Anhang
VII
Ziffer
7
aufgeführten
jährlichen
Kosten
für
die
Durchführung
des
Plans.
The
amount
of
the
advance
shall
not
exceed
80%
of
the
total
financial
contribution
from
the
Member
State
and
the
Community
to
the
annual
cost
of
implementing
the
plan,
as
estimated
by
the
producers'
organization
and
referred
to
in
point
7
of
Annex
VII.
JRC-Acquis v3.0