Übersetzung für "Gesamtbereich" in Englisch
Der
Gesamtbereich
ist
durch
die
starke
Nachfragemacht
der
Stahlproduzenten
gekennzeichnet.
The
total
market
is
characterised
by
strong
purchasing
power
of
steel
producers.
TildeMODEL v2018
Ausgezeichnet
werden
hervorragende
Dissertationen
aus
dem
Gesamtbereich
der
Geschichtswissenschaft
für
jüngst
Promovierte.
One
very
interesting
exception
to
this
general
erasure
of
the
historic
Trota
has
recently
been
discovered.
WikiMatrix v1
E4
aus
dem
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Gesamtbereich
GB
vergeben.
E4
from
the
total
area
GB
available.
EuroPat v2
Dieser
breite
Gesamtbereich
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
außergewöhnliche
Upstream-
und
Downstream-Rate.
This
broad
overall
range
is
an
important
element
in
achieving
exceptional
upstream
and
downstream
speeds.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtbereich
variiert
von
-200
zu
600
Grad.
The
total
range
varies
from
-200
to
600
degrees.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sehr
große
Gesamtbereich
wird
wegen
unterschiedlicher
physikalischer
Eigenschaften
in
verschiedene
Teilbereiche
gegliedert.
This
very
large
range
is
subdivided
into
different
subranges
due
to
different
physical
properties.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtbereich
beträgt
ca.
30
nm
bis
2
µm.
The
total
range
is
ca.
30
nm
to
2
?m.
EuroPat v2
Die
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
widmen
sich
dem
Gesamtbereich
der
Dogmatik.
His
scientific
publications
regard
the
whole
area
of
dogmatic
theology.
ParaCrawl v7.1
Die
konvergente
Signal
stellt
einen
Leitfaden
für
den
Take-Profit-Ebene
und
der
Gesamtbereich
Volatilität.
The
convergent
signal
provides
a
guide
to
the
Take
Profit
level
and
the
overall
range
volatility.
ParaCrawl v7.1
Im
Gesamtbereich
der
Kultur
steht
eine
Vielzahl
wichtiger
Themen
auf
unserer
Agenda.
Our
agenda
includes
a
large
number
of
important
topics
in
the
general
area
of
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
der
Wände
der
Kappe
und
des
Körpers
können
über
den
Gesamtbereich
variieren.
The
thickness
of
the
walls
of
the
top
and
of
the
body
can
vary
over
the
entire
area.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
Kaskadierungsmethode
erhöht
eine
BAW-Vorrichtung
den
für
ein
Filter
benötigten
Gesamtbereich
nur
geringfügig.
In
contrast
to
the
cascading
method,
a
BAW
apparatus
increases
only
slightly
the
overall
range
required
for
a
filter.
EuroPat v2
Der
Golfplatz
erstreckt
sich
über
43
Hektar
und
der
Gesamtbereich
der
Anlange
umfasst
206
Hektar.
The
golf
course
is
built
on
43
hectares
and
the
total
land
covers
206
hectares
for
the
Estate
CCAligned v1
Der
Gesamtbereich
goniofotometrischer
Grafiken
kann
zur
detaillierten
Analyse
des
Reflexionsgrads
auf
einen
Computer
heruntergeladen
werden.
The
full
range
of
goniophotometric
curves
can
be
downloaded
to
a
computer
for
detailed
understanding
of
specular
reflectance.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Terrasse
führt
über
den
Gesamtbereich
der
Wohnung
und
lädt
zu
entspannten
Urlaubsstunden
ein.
The
large
terrace
leading
to
the
total
area
of
the
apartment
and
is
ideal
for
relaxing
holiday
hours.
ParaCrawl v7.1
Als
ProfiCard-Nutzer
können
Sie
zwischen
einer
3-Ringe-Karte
oder
dem
Gesamtbereich
(Ringe
ABCDE)
wählen:
As
a
ProfiCard
holder
you
can
choose
between
a
ticket
with
3
rings
or
one
for
the
entire
network
(Rings
ABCDE):
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
höherstehenden
Werte
muß
der
übrige
Gesamtbereich
für
die
Wissenschaft,
den
Fortschritt
sowie
die
Segnungen
geöffnet
werden,
welche
die
Wissenschaft
für
die
Menschheit
bedeutet.
With
these
overriding
standards
in
place,
the
remaining
field
must
be
opened
up
to
science,
to
progress
and
to
the
beneficial
effects
which
science
brings
to
humanity.
Europarl v8
Da
der
Gesamtbereich
unseres
kulturellen
Erbes
erfasst
werden
soll,
ist
Kultur
2000
zu
einem
schwierig
zu
verwaltenden
Programm
geworden,
und
wie
ich
verstanden
habe,
sah
sich
die
Kommission
dadurch,
jedenfalls
im
ersten
Jahr,
vor
erhebliche
Probleme
gestellt.
Culture
2000
has
become
an
unwieldy
programme
since
it
aims
to
cover
the
entire
field
of
our
cultural
heritage
and,
as
I
understand
it,
this
has
created
great
difficulty
for
the
Commission,
certainly
in
the
first
year.
Europarl v8
Wir
halten
es
allerdings
für
nicht
zweckmäßig,
in
die
prioritären
Themenbereiche
einen
expliziten
Verweis
auf
die
Aspekte
'Wissenschaft
und
Gesellschaft'
aufzunehmen,
denn
dieses
Thema
geht
über
die
prioritären
Bereiche
hinaus,
weil
es
den
Gesamtbereich
der
Wissenschaft
und
der
Gesellschaft
abdeckt.
Nevertheless,
we
do
not
think
that
it
would
be
appropriate
to
mention
issues
relating
to
science
and
society
explicitly
in
the
thematic
priorities,
because
this
is
an
area
that
cuts
across
the
thematic
priorities
and
covers
science
and
society
as
a
whole.
Europarl v8