Übersetzung für "Gesamtbauwerk" in Englisch
Die
meisten
Baukomponenten
werden
zu
einem
Gesamtbauwerk
addiert.
Most
buildings
are
assigned
to
the
building
in
one
"system".
ParaCrawl v7.1
Nach
etwas
mehr
als
fünf
Jahren
Bauzeit
ging
das
Gesamtbauwerk
am
16.
April
1898
in
Betrieb.
After
more
than
five
years
of
construction
the
whole
building
went
into
operation
on
16
April
1898.
WikiMatrix v1
Um
an
den
wenigen
knotenähnlichen
Berührungspunkten
die
horizontalen
und
vertikalen
Plattenbalken
1,
3
zum
Gesamtbauwerk
verbinden
zu
können,
muß
hohe
Genauigkeit
bezüglich
der
Abstände
der
einzelnen
Balken
7a,
die
im
übrigen
von
Feld
zu
Feld
variieren
können,
erzwungen
werden.
To
be
able
to
connect
the
horizontal
and
vertical
slab
beams
1,
3
at
the
few
knot-like
contact
points,
to
the
entire
structure,
the
beams
7a
are
secured
to
templates
T
by
connections
in
the
form
of
steel
bars
14
running
transversely
thereto
(screw
and
plug-in
connection).
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
für
die
vorliegende
Erfindung
relevant,
maßungenaus,
insbesondere
sägerauhe
Holzbalken
beziehungsweise
Holzbretter
(und
auch
Steinleisten)
als
Ausgangsmaterial
für
modulare
Rahmenteile
zu
verwenden
und
diese
so
zusammenzufügen,
daß
ein
-
bezogen
auf
die
für
das
Gesamtbauwerk
entscheidenden
Außenabmessungen
-
maßgenaues
Rahmenteil
zur
Verfügung
steht,
das
nach
Art
einer
üblichen
Baukastentechnik
mit
anderen
Rahmenteilen
vergleichbarer
Art
und
Größe
zusammengefügt
(und
auch
wieder
demontiert)
werden
kann.
In
other
words
than
those
used
in
the
aforementioned
secondary
claim,
the
basis
of
the
present
invention
consists
of
using
roughly
measured
materials,
especially
rough
cut
wood
beams
or
wood
boards
(as
well
as
stone
beams),
as
the
basic
materials
for
modular
structural
frames
and
joining
these
in
such
a
way
that—in
reference
to
the
crucial
outer
dimensions
of
the
overall
structure—a
frame
of
exact
dimensions
is
created,
which
can
be
joined
to
(and
disassembled
from)
other
structural
frames
of
comparable
type
and
size
using
conventional
kit
technology.
EuroPat v2
Der
einzelne
Fachingenieur
sieht
daher
nur
seine
spezielle
Aufgabe,
sieht
nur
seinen
Anteil
am
Gesamtbauwerk
und
ver
hindert
mit
Scheuklappen
den
Blick
auf
die
Nachbardisziplin.
Each
individual
specialist,
therefore,
sees
only
his
own
task,
his
own
part
of
the
whole,
and
is
blinkered
to
the
EUbookshop v2
Zur
punktförmigen
Lagerung
muß
die
Tragwirkung
der
selbsttragenden
Platten
1,
2
und
Scheiben
3,
4,
die
den
Raum
oder
die
Raumfolge
begrenzen,
auf
diese
Punkte
reduziert
werden,
d.h.
sie
werden
als
Plattenbalken
(Platte
mit
monolithisch
verbundenen
Balken)
aus
einem
reinen
Betonquerschnitt
oder
einem
Verbundquerschnitt
ausgebildet,
wobei
die
Balken
7
die
Platten
und
Scheibe
an
den
Auflagern
jeweils
überragen,
um
in
umlaufenden
Ringbalken
8
miteinander
zum
Gesamtbauwerk
verbunden
zu
werden.
For
the
described
punctiform
support,
the
bearing
effect
of
the
floor
and
ceiling
slabs
1,
2
and
side
wall
slabs
3,
4
must
be
reduced
to
what
are,
in
effect,
points.
Therefore,
they
are
constructed
as
slab
beams
(slab
with
monolithically
connected
beams)
out
of
a
pure
concrete
cross-section
or
a
compound
cross-section,
and
so
that
the
beams
7
project
each
beyond
the
slabs
and
rest
or
bear
on
the
bearing
surfaces
and
can
be
connected
together
via
encircling
ring
beams
8
to
form
the
entire
structure.
EuroPat v2
Gotische
Stilelemente
finden
sich
in
den
Spitzbögen
des
Altars
und
der
Kanzel,
diese
harmonieren
jedoch
mit
dem
Gesamtbauwerk.
Gothic
elements
can
be
found
in
the
pointed
arches
of
altar
and
pulpit,
nevertheless
they
form
a
harmonious
whole
with
the
entire
building.
WikiMatrix v1
Durch
die
unterschiedlichen
Fassadenformen
der
verschiedenen
Baukörper
wird
das
großformatige
Büroensemble
zusätzlich
gegliedert,
die
funktionale
und
klare
Architektursprache
verbindet
die
einzelnen
Gebäudeteile
zu
einem
Gesamtbauwerk.
The
large
office
ensemble
is
additionally
structured
by
the
different
shapes
of
the
different
façades.
The
functional
and
clear
architectural
idiom
combines
the
individual
parts
into
one
cohesive
building.
ParaCrawl v7.1
Darum
müssen
nicht
nur
die
Einzelkörper,
aus
denen
die
Rigole
aufgebaut
ist,
stabil
sein,
es
müssen
auch
die
Verbindungen
zwischen
den
Einzelkörpern
stabil
sein,
um
dem
Gesamtbauwerk
die
notwendige
Stabilität
zu
verleihen.
For
this,
not
only
must
the
individual
bodies
from
which
the
drain
is
constructed
be
stable,
but
the
connections
between
the
individual
bodies
must
also
be
stable
in
order
to
give
the
entire
construction
the
necessary
stability.
EuroPat v2
Denn
erst
die
richtige
Auslegung
der
technischen
Ausrüstung
und
Anpassung
an
die
gegebenen
Verhältnisse
führt
zu
einem
perfekten
Gesamtbauwerk.
Because
only
the
right
design
of
the
technical
equipment
and
adaptation
to
the
existing
conditions
leads
to
a
perfect
overall
construction.
CCAligned v1
Das
erfindungsgemäße
System
bildet
somit
sodann
für
die
Zukunft
ein
untrennbar
mit
dem
Gesamtbauwerk
verbundenes
Element,
das
fortwährend
für
die
Überwachung
oder
zum
Schutz
der
Untergrundkonstruktion
verwendet
werden
kann.
Thus
the
system
according
to
the
invention
then
forms
for
the
future
an
element
that
is
inseparably
connected
to
the
overall
structure
that
can
be
used
continuously
for
monitoring
or
for
protecting
the
underground
structure.
EuroPat v2
Das
bewegliche
Krafthaus
ist
über-
und
unterströmbar
und
das
Gesamtbauwerk
fügt
sich
harmonisch
in
die
Landschaft
ein.
The
mobile
powerhouse
can
be
subjected
to
over
and
under
currents,
and
the
complete
structure
blends
harmoniously
into
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zuversichtlich,
die
äußerst
knappe
Bauzeit
sogar
zu
unterschreiten
und
das
Gesamtbauwerk
noch
im
Mai
2011
zu
übergeben.
We
are
confident
of
completing
the
work
ahead
of
the
extremely
tight
schedule
and
handing
over
the
entire
structure
in
May
2011.
ParaCrawl v7.1
Der
frontale
Eindruck
ist
hier
wichtig
und
nicht
wie
beim
griechischen
Tempel
das
Gesamtbauwerk
in
allen
Ansichten.
The
frontal
impression
is
here
important
and
not
as
at
the
Greek
temple
the
total
construction
in
all
sights.
ParaCrawl v7.1
Daneben
erfolgten
wahrscheinlich
weitere
Änderungen
am
Gesamtbauwerk,
so
wurde
die
Dekoration
im
Hof
der
3.
Terrasse
fortgeführt
oder
gar
beendet,
die
Steigung
der
Rampe
von
der
mittleren
zur
3.
Terrasse
durch
eine
Verlängerung
gesenkt,
auf
der
3.
Terrasse
das
Kalksteinportal
zum
Hauptschrein
durch
ein
Granitportal
(siehe
unten)
ersetzt,
wobei
-
wie
Reparaturspuren
zeigen,
die
Dekoration
der
Westwand
beim
Einbau
des
Portals
beschädigt
wurde,
da
das
neue
Portal
größer
war
als
das
alte.
Furthermore,
additional
changes
were
made
in
the
whole
temple,
i.e.
the
decoration
of
the
court
of
the
3.
terrace
was
continued
or
finished,
the
gradient
of
the
ramp
from
the
middle
courtyard
to
the
3.
terrace
was
lowered
by
an
extension,
on
the
3.
terrace
the
limestone
gate
to
the
main
shrine
was
replaced
by
a
granite
portal
(see
below),
whereby
-
as
indicated
by
traces
left
behind
by
repairs
-
the
decoration
of
the
western
wall
was
damaged
by
the
installation
of
the
new
portal
since
it
was
larger
than
the
old
one.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtbauwerk
wird
durch
Felsengänge,
Grotten,
Tempel
der
Nacht,
Tempel
des
Tages,
Kolumbarium,
Amphitheater,
Villa
Hamilton
u.v.a.
The
construction
as
a
whole
is
formed
of
rock
passes,
grottos,
the
Temple
of
Night,
the
Temple
of
Day,
Columbarium,
Amphitheatre,
Villa
Hamilton,
et
alia.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtbauwerk
und
sämtliche
Elemente
müssen
den
Windstärken
von
beachtlichen
Taifuns
in
der
ostasiatischen
Region
widerstehen
können.
The
complete
structure
and
all
its
elements
have
to
withstand
the
extreme
wind
forces
of
the
typhoons,
which
are
typical
of
the
Eastern
Asian
region.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
sollte
die
Gesamtkraft
auf
einzelne
Stäbe
und
die
auf
das
Gesamtbauwerk
wirkende
Kraft
zuverlässig
ermittelt
werden.
Another
was
to
determine
the
total
force
acting
on
individual
rods
and
the
force
acting
on
the
overall
structure
.
ParaCrawl v7.1