Übersetzung für "Gesamtarbeit" in Englisch
Die
EZB
trägt
die
Verantwortung
für
die
Gesamtarbeit
des
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus.
The
ECB
will
be
responsible
for
the
overall
functioning
of
the
SSM.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
trägt
die
Verantwortung
für
die
Gesamtarbeit
des
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus.
The
ECB
will
be
responsible
for
the
overall
functioning
of
the
SSM.
TildeMODEL v2018
Die
Schädigungsarbeit
und
Gesamtarbeit
wurden
ermittelt
sowie
der
Variationskoeffizient.
The
damaging
energy
and
the
total
energy
were
determined
together
with
the
coefficient
of
variation.
EuroPat v2
Der
Kalenderinspektor
zeigte
keine
Nachkommastellen
für
die
Gesamtarbeit.
The
calendar
inspector
did
not
show
fractions
for
total
work.
CCAligned v1
Dies
war
im
Ausschuß
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
in
der
Gesamtarbeit
auch
die
überwiegende
Meinung.
In
all
the
work
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
this
was
the
prevalent
opinion.
Europarl v8
Diese
aufgezeichneten
Werte
sind
zur
Berechnung
der
Validierungsstatistiken
für
den
Zyklus
und
der
Gesamtarbeit
heranzuziehen.
These
recorded
values
shall
be
used
to
calculate
cycle-validation
statistics
and
total
work.
DGT v2019
Die
Bremsleistung
des
Motors
ist
zur
Ermittlung
der
Gesamtarbeit
über
den
Prüfzyklus
zu
integrieren.
Engine
brake
power
shall
be
integrated
over
the
test
cycle
to
determine
total
work.
DGT v2019
In
drei
Workshops
werden
dann
die
Gesamtarbeit
und
Ergebnisse
des
Projektes
vorgestellt
und
diskutiert.
In
three
workshops,
the
overall
work
and
results
of
the
project
will
be
presented
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
Hier
und
überall
auf
der
Welt
leisten
sie,
trotz
all
dieser
Erschwernisse,
zwei
Drittel
der
Gesamtarbeit.
Despite
all
these
obstacles,
here,
like
everywhere
else,
they
do
two
thirds
of
total
work.
Europarl v8
Zur
Prüfung
der
Validität
einer
Prüfung
sind
die
Kriterien
für
die
Zyklusvalidierung
gemäß
diesem
Absatz
auf
die
Bezugswerte
sowie
die
ausgegebenen
Werte
für
Drehzahl,
Drehmoment,
Leistung
und
Gesamtarbeit
anzuwenden.
In
order
to
check
the
validity
of
a
test,
the
cycle-validation
criteria
in
this
paragraph
shall
be
applied
to
the
reference
and
feedback
values
of
speed,
torque,
power
and
overall
work.
DGT v2019
Ebenso
zeigen
die
Werte
beim
Durchstoßtest
für
die
Verformung
mit
über
6
mm
und
die
der
benötigten
Schädigungsarbeit
von
mehr
als
7
J
an,
wobei
die
Gesamtarbeit
bei
mehr
als
11
J
liegt,
daß
das
Niveau
der
elastomermodifizierten
Produkte
ohne
Zumischung
von
Fremdstoffen
erreicht
werden
kann.
Similarly,
the
values
of
more
than
6
mm
for
the
deformation
in
the
penetration
test
and
the
required
fracture
energy
of
more
than
7
J,
the
total
energy
being
more
than
11
J,
show
that
the
level
of
the
elastomer-modified
products
can
be
reached
without
any
admixture
of
foreign
substances.
EuroPat v2
Dies
war
im
Aus
schuß
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
in
der
Gesamtarbeit
auch
die
überwiegende
Meinung.
In
all
the
work
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
De
velopment
this
was
the
prevalent
opinion.
EUbookshop v2
Eine
unter
Umständen
mögliche
bessere
Arbeitsverteilung
wegen
der
Gleichheit
der
Arbeitsweise
der
DSG
würde
korrespondieren
mit
einer
größeren
Begrenzung
der
individuellen
Einteilung
der
Gesamtarbeit,
da
sich
der
Arbeitnehmer
nach
dem
durch
die
DV
vorgegebenen
Arbeitsrhythmus
richten
muß.
A
better
division
of
labour
possible
in
certain
circumstances
owing
to
the
uniformity
of
working
methods
with
VDUs
would
correspor1
to
a
greater
limitation
of
individual
freedom
of
organization
of
the
work
as
a
whole,
as
workers
must
conform
to
the
working
rhythm
imposed
by
the
computer
system.
EUbookshop v2
Trennen
Sie
die
Szenen
und
arbeiten
Sie
Stück
für
Stück,
während
Sie
die
größere
Gesamtarbeit
zusammensetzen.
Separate
the
scenes
out
and
work
them
piecemeal
as
you
assemble
the
larger
overall
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
einzelne
Gesetze
kommt
es
ja
nicht
an,
die
"republikanische
Gesamtarbeit"
ist
die
Hauptsache.
It
is
not
a
matter
of
single
laws
–
the
work
for
the
Republic
as
a
whole,
that
is
the
main
thing.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
soll
sich
auf
maximal
50
Seiten
beschränken,
die
einen
von
den
Vorgeschlagenen
selbst
ausgewählten
repräsentativen
Querschnitt
der
Gesamtarbeit
zeigen
(keine
Literaturlisten).
The
scope
should
be
limited
to
a
maximum
of
50
pages
that
give
a
representative
sample-chosen
by
the
nominees
themselves-of
the
overall
achievement
(no
bibliography).
ParaCrawl v7.1
In
einer
kurzen
Einleitung
wird
zunächst
bemerkt,
daß
diese
Broschüre
»keine
vollkommene,
erschöpfende
Wiedergabe
der
Gesamtarbeit
der,Narodna
odbrana'
bilde,
da
sie
dies
aus
mehrfachen
Gründen
weder
sein
darf
noch
sein
kann«.
In
a
short
introduction
it
is
first
of
all
remarked
that
this
pamphlet
"
does
not
completely
or
exhaustively
reproduce
the
whole
work
of
the
Narodna
Odbrana
because,
for
many
reasons,
it
is
neither
permissible
nor
possible
to
do
this."
ParaCrawl v7.1
Und
die
andere
riesenhafte
Antithese
von
"revolutionärem
Umwandlungsprozess
der
Gesellschaft"
und
"sozialistischer
Organisation
der
Gesamtarbeit"
richtet
sich
gegen
die
Bauherren
des
sozialistischen
Aufbaus
Moskauer
oder
sonstiger
Provenienz,
um
ihnen
direkt
ins
Gesicht
zu
schlagen,
dass
der
Übergang
zum
Sozialismus
keinem
Bauunternehmen
vergeben
wird.
As
to
the
other
cyclopean
antithesis
between
the
"revolutionary
transformation
of
society"
and
the
"socialist
organisation
of
labour",
it
could
equally
be
addressed
to
Moscow's
builders
of
socialism,
just
so
we
can
look
them
in
the
eyes
and
say
the
transition
to
socialism
is
not
something
you
contract
out
to
a
building
firm.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
weiß
es,
daß
die
den
verschiedenen
Bedürfnismassen
entsprechenden
Massen
von
Produkten
verschiedne
und
quantitative
bestimmte
Massen
der
gesellschaftlichen
Gesamtarbeit
erheischen.
Every
child
knows
too
that
the
mass
of
products
corresponding
to
the
different
needs
require
different
and
quantitatively
determined
masses
of
the
total
labour
of
society.
ParaCrawl v7.1
Ferner
vorzugsweise
ist
in
den
Stock
ein
elastisches
Element
integriert,
das
beim
Aufbringen
der
Stützkraft
lastproportional
komprimiert
wird
und
die
Erfassung
der
Gesamtarbeit
der
Stützkraft
einer
Trainingssession
ermöglicht.
In
addition,
the
pole
incorporates
an
elastic
element
that
is
load-proportionally
compressed
when
the
supporting
force
is
applied,
and
that
provides
for
measurement
of
the
total
work
of
the
supporting
force
for
a
training
session.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
der
Schwenkwinkel
der
Unterarmauflage
über
einen
Mitnehmer
erfasst
und
in
einem
Zähler
protokolliert
wird,
so
dass
die
mechanische
Gesamtarbeit
einer
Trainingssession
gemessen
wird.
Another
embodiment
of
the
invention
provides
an
approach
whereby
the
inclination
angle
of
the
forearm
rest
is
detected
by
a
sensor
and
recorded
in
a
meter,
with
the
result
that
the
total
mechanical
work
of
a
training
session
is
measured.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
spielen
bei
Ablöseprozessen
unter
anderem
zwei
Größen
eine
Rolle,
nämlich
die
Initialkraft,
die
aufgewendet
werden
muss,
um
den
Ablösevorgang
zu
beginnen
(dies
ist
regelmäßig
auch
der
größte
beim
Lösevorgang
aufzuwendende
Kraftaufwand,
also
die
sogenannte
Maximalkraft),
sowie
die
Gesamtarbeit,
die
zum
kompletten
Lösen
der
Klebeverbindung
insgesamt
aufzuwenden
ist
(also
das
Integral
der
aufzuwendenden
Kraft
über
die
Ablösezeit).
As
already
mentioned,
two
parameters
inter
alia
play
a
part
in
detachment
processes,
namely
the
initial
force
which
must
be
applied
in
order
to
begin
the
detachment
process
(this
is
generally
also
the
greatest
force
which
must
be
applied
during
the
detachment
operation,
that
is
to
say
the
so-called
maximum
force),
as
well
as
the
total
work
which
is
to
be
applied
in
total
in
order
to
detach
the
adhesive
bond
completely
(that
is
to
say
the
integral
of
the
force
to
be
applied
over
the
detachment
time).
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
Haftklebemassen
-
insbesondere
reversibel
verklebbare
Haftklebemassen
-
zur
Verfügung
zu
stellen,
bei
denen
sich
die
Initialkraft,
die
zur
Einleitung
des
Ablösevorganges
aufgewendet
werden
muss,
und
die
Gesamtarbeit
für
den
Ablösevorgang
unabhängig
voneinander
einstellen
lassen.
Accordingly,
the
object
of
the
invention
is
to
provide
pressure-sensitive
adhesives—in
particular
reversibly
bondable
pressure-sensitive
adhesives—in
which
the
initial
force
which
must
be
applied
in
order
to
initiate
the
detachment
operation,
and
the
total
work
for
the
detachment
operation,
can
be
adjusted
independently
of
each
other.
EuroPat v2
Da
der
Spliceerfolg
von
der
Gesamtarbeit
des
Spaltprozesses
abhängt,
bietet
die
Erfindung
den
Vorteil,
dass
unterschiedliche
Breiten
des
Verbindungselements
durch
die
Wellenform
nivelliert
werden
können.
Since
successful
splicing
is
dependent
on
the
total
energy
of
the
splitting
process,
the
invention
affords
the
advantage
that
different
widths
of
the
connecting
element
can
be
levelled
by
the
wave
form.
EuroPat v2
Dies
ist
Teil
einer
Gesamtarbeit,
mit
einer
so
konkreten
Macht
(Mutter
schließt
die
Faust),
damit
das
verschwindet.
That's
part
of
the
general
work,
with
such
a
concrete
power
(Mother
clenches
her
fist)
to
make
it
disappear.
ParaCrawl v7.1