Übersetzung für "Geruchsprüfung" in Englisch
Der
Geruch
der
Folien
wurde
mittels
Geruchsprüfung
beurteilt.
The
odor
of
the
films
was
evaluated
by
an
odor
test.
EuroPat v2
Rohrstücke
aus
Vergleichsbeispiel
3
wurden
der
Geruchsprüfung
wie
Beispiel
16
unterzogen.
Pipe
pieces
from
Comparative
Example
3
were
subjected
to
the
odor
test
as
in
Example
16.
EuroPat v2
Sie
werden
zudem
auf
Emission
leichtflüchtiger
Chemikalien
getestet
und
einer
Geruchsprüfung
unterzogen.
They
are
tested
for
emissions
of
volatile
chemicals
and
are
subjected
to
an
olfactory
test.
WikiMatrix v1
Erst
die
sensorische
Geruchsprüfung,
komplettiert
die
Produktprüfung
durh
die
GUT.
Therfor
the
sensory
odor
testing
finally
complets,
the
product
testing
by
GUT.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Geruchsprüfung
sind
in
Tabelle
2
wiedergegeben:
The
results
of
odor
testing
are
reproduced
in
Table
2:
EuroPat v2
Zur
Geruchsprüfung
den
Kaffee
zwischen
den
Händen
reiben.
To
test
the
odor
of
coffee,
rub
it
between
the
hands.
ParaCrawl v7.1
Eine
anschließend
durchgeführte
Geruchsprüfung
zeigt,
ob
diese
Auftrennung
zu
einer
Verbesserung
der
Eigenschaften
der
einen
oder
anderen
Fraktion
führt.
An
olfactory
test
of
the
resulting
aromatic
substances
can
be
used
to
determine
which
separation
leads
to
an
improvement
in
the
properties
of
one
or
the
other
fraction.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
eine
Geruchsprüfung
durchgeführt
und
mit
einem
feuchten
pH-Papier
im
Gasraum
des
Gefäßes
auf
die
Bildung
von
Ammoniak
geprüft.
Thereafter,
an
odor
test
was
carried
out
and
a
test
was
performed
for
formation
of
ammonia
using
a
moist
pH
paper
in
the
gas
space
of
the
vessel.
EuroPat v2
Die
Geruchsprüfung
ergab,
daß
die
vor
der
Deodorierung
enthaltenen
Geruchsträger
weitgehend
entfernt
waren,
daß
aber
ein
neuer
Geruch
nach
Diisopropylether
erkennbar
war.
The
odor
evaluation
showed
that
the
odorants
contained
prior
to
deodorization
had
largely
been
removed,
but
that
a
new
smell
of
diisopropyl
ether
was
perceptible.
EuroPat v2
Die
Geruchsprüfung
ergab,
daß
die
vor
der
Deodorierung
enthaltenen
Geruchsträger
weitgehend
entfernt
waren
und
kein
neuer
Nebengeruch
entstanden
war.
The
odor
evaluation
showed
that
the
odorants
contained
prior
to
deodorization
had
largely
been
removed
and
that
no
new
additional
smell
had
been
produced.
EuroPat v2
Bestandteile
der
Norm
VW
50180
sind
diePrüfvorschriften
PV
3341
(Emission
organischer
Verbindungen),
PV
3015
(Bestimmung
kondensierbarer
Bestandteile,
Foggingprüfung),
PV
3900
(Geruchsprüfung)
und
PV
3925
(Formaldehydemission).
It
refers
to
the
test
protocols
PV
3341
(Emission
of
organic
compounds),
PV
3015
(Fogging),
PV
3900
(Odor)
and
PV
3925
(Formaldehyde-Emission).
ParaCrawl v7.1
Die
Geruchsprüfung
für
textile
Beläge
arbeitet
wie
andere
olfaktorische
Untersuchungen
mit
einer
Gruppe
von
Probanden,
die
speziell
für
diese
Methode
geschult
werden.
Like
other
olfactory
tests,
the
odour
test
for
textile
floorcoverings
is
conducted
with
a
group
of
test
persons
specially
trained
for
this
method.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
einer
solchen
Geruchsprüfung
ist
es
in
erster
Linie,
eine
klare
Trennung
zwischen
noch
zu
akzeptierendem
„Neugeruch“
(=
Note
3)
und
nicht
mehr
zu
akzeptierender
Geruchsbildung
(=
Note
4)
zu
ermöglichen.
It
is
the
primary
objective
of
such
an
odour
test
to
ensure
a
clear
distinction
between
acceptable
new-product
odour
(=
grade
3)
and
unacceptable
odour
formation
(=
grade
4).
ParaCrawl v7.1