Übersetzung für "Gerstenmehl" in Englisch

Diese werden mit gewalztem Hafer oder Gerstenflocken, Gerstenmehl, und Sesamsamen.
These are made with rolled oat or barley flakes, barley flour, and sesame seeds.
ParaCrawl v7.1

Sein Brot wurde aus Stein Boden Gerstenmehl, das eine grobe Textur aufweist.
His bread was made from stone ground barley flour which has a coarse texture.
ParaCrawl v7.1

Gerstenmehl wird oft alternativ zum Weizenmehl oder Kuchenmehl verwendet.
Barley Flour is often used, alternatively, as wheat flour or cake flour.
ParaCrawl v7.1

Gerstenmehl aber bildet als Tsampa einen Großteil der traditionellen tibetischen Nahrung.
Barley flour as tsampa represents a large part of the traditional Tibetan food.
ParaCrawl v7.1

Habermehl wird gebraucht zu den geschwollenen, verrenckten gliedern, gleich wie Gerstenmehl.
Oats may be used on swollen or dislocated limbs, just as barley flour.
ParaCrawl v7.1

In der Stadt sollte man einfach mal in eine Bäckerei gehen und sich dort von der enormen Vielfalt des Brotes hinreissen lassen: einfach oder mit Oliven (Pucce), mit Tomaten, Zwiebeln, Kapern und schwarzen Oliven (Pizzi) oder die Frise aus Weizen- oder Gerstenmehl, die man mit Tomaten, Olivenöl und Origano isst, nachdem man sie mit etwas Wasser beträufelt hat.
Visitors should stop at a baker's shop to be enraptured by the different varieties of the local bread, plain or dressed, like the "pucce" with olives, the "pizzi", with tomatoes, onions, capers and black olives, then the "fries with wheat flour or barley meal, eaten with tomatoes, olive oil and oregano, damped with some water. Or the "rustici", a short pastry dressed with mozzarella, tomatoes and béchamel sauce.
ParaCrawl v7.1

Die Tsampa-Mischung, mit welcher die Abdrücke von Zanpars hergestellt werden, besteht hauptsächlich aus geröstetem Gerstenmehl, Wasser, Butter und Milch.
The Tsampa - mixture used for making prints from the Zanpar consists mainly of roasted barley flour, water, butter and milk.
ParaCrawl v7.1

Das obskure Wort wurde in Nude 15:20, Neh 10:37, Ezk 44:30 als Teig bezeichnet oder als grobe Mahlzeit (so RVm) oder eine Art Haferbrei aus Weizen- und Gerstenmehl wie die Polenta der Polenta genannt Romane.
The obscure word rendered 'dough' in Nude 15:20, Neh 10:37, Ezk 44:30 denoted or coarse meal (so RVm) or a sort of porridge made from wheat and barley meal, like the polenta of the novels.
ParaCrawl v7.1

Die Ritualpraxis in allen vier Traditionen beinhaltet das rhythmische Intonieren von Texten, begleitet von Zimbeln, Trommeln und Hörnern, sowie das Formen und Darbringen von kegelförmigen "Tormas", einer Masse aus Gerstenmehl und Butter.
Ritual practice in all four traditions includes chanting, accompanied by cymbals, drums and horns, and sculpting and offering cone-shaped tormas – cakes made from barley flour and butter.
ParaCrawl v7.1

Der erste Weltkrieg hat zur Folge, dass die Nahrungsmittelversorgung insbesondere aus Deutschland stark erschwert wird, was die Eigenproduktion von Gerstenprodukten wie Rollgerste und Gerstenmehl begünstigt.
Due to the First World War, food supplies, especially those from Germany, are seriously hampered which creates the opportunity to process home-grown barley into such products as pearl barley and barley flour.
ParaCrawl v7.1

Dann vorsichtig Gerstenmehl in den Zustand zu mahlen - es einfacher ist, dies mit der Schleifmaschine zu tun.
Then carefully grind barley flour to the state - it is easier to do this using the grinder.
ParaCrawl v7.1

Zusammensetzung: Maisstärke, aus Molkeprotein isoliertes GlutaSyn, Hühnerleberhydrolysat, Glycerin, rohe Sojalecithine, Safloröl, Curcuma longa (Wurzelextrakt), N-Acetylcystein, N, N-Dimethylglycin-HCL, Maltodextrin, wasserfreies Calciumsulfat, Silybum marianum (Samenextrakt), Cynara scolimus (Blattextrakt), Bierhefe, Gerstenmehl, Haferflocken, Roggenmehl, Reismehl, Pflanzenöl, Rosmarinextrakt.
Composition: Corn starch, GlutaSyn isolated from whey protein, chicken liver hydrolyzate, glycerin, crude soya lecithins, safflower oil, Curcuma longa (root extract), N-acetyl cysteine, N, N-dimethylglycine HCL, maltodextrin, anhydrous calcium sulfate, Silybum marianum (seed extract), Cynara scolimus (leaf extract), brewer's yeast, barley flour, oatmeal, rye flour, rice flour, vegetable oil, rosemary extract.
CCAligned v1

Ergänzung reich an Chlorophyll Gerstenmehl, Hämoglobin helfen Rolle bei der Förderung der Stoffwechsel des Körpers zu befreien, und Zell-Abfall.
Supplement rich in chlorophyll Barley flour, hemoglobin can assist role in promoting rid the body metabolism, and cell waste.
ParaCrawl v7.1

Zu Losar, dem tibetischen Neujahr, isst man einen Schafskopf und formt einen Schafskopf aus Tsampa, geröstetem Gerstenmehl.
At Losar, the Tibetan new year, one eats a sheep's head and moulds a sheep's head out of tsampa, toasted barley grain.
ParaCrawl v7.1

Das Abendessen hier ist sozusagen interaktiv, das heißt, dass wir uns alle, einer nach dem anderen, abwechseln bei dem Versuch, ihre berühmten Cerrettini – kurze, Fussili- ähnliche Nudeln, die aus 70 Prozent Gerstenmehl und 30 Prozent Weizenmehl bestehen – auszurollen.
Dinner here is interactive, and one by one, we took turns trying to roll out her locally famous cerretini — a short, fusilli-like pasta made from 70 percent barley and 30 percent wheat.
ParaCrawl v7.1

Tsampa besteht im wesentlichen aus gerösteten Gerstenmehl, das mit etwas Butter und vermutlich etwas Zucker (ob Zucker normalerweise dazugehört wissen wir nicht, doch bei uns war er zumindest mit dabei) angereichert ist.
Tsampa exists basically of roasted barley flour, with some butter and presumably some sugar (whether sugar ordinarily belonged to it we do not know, however, with us he was present at least) is fortified.
ParaCrawl v7.1

Zum Frühstück gibt es das erste Mal die traditionelle Nomadennahrung: Tsampa, geröstetes Gerstenmehl vermischt mit Butter und salzigen Buttertee.
For breakfast there is the traditional nomadic food for the first time: tsampa, roasted barley flour mixed with butter and salty butter tea.
ParaCrawl v7.1

Während einer Puja bringen wir tsog (tib. tshogs), ein rituelles Festmahl, dar, darunter gewöhnlich ein torma (tib. gtor-ma) – eine kegelförmige Skulptur aus geröstetem Gerstenmehl und Butter – als das tatsächliche Tsog-Mahl, das dem tantrischen Meister dargereicht wird.
During a puja, we offer tsog (tshogs), a ritual bountiful feast, which usually includes a torma (gtor-ma) – a sculpted cone of toasted barley meal and butter – as the actual tsog meal offered to the tantric master.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Premium-Proteinmischung enthält Diet Whey wachsartiges Gerstenmehl, eine innovative Kohlenhydratquelle, die aus der feinsten Gerstenernte gewonnen wird.
In addition to the premium protein blend, Diet Whey includes waxy barley flour, an innovative carbohydrate source derived from the finest barley crop.
ParaCrawl v7.1

Die Tormas aus Gerstenmehl, die zu kleinen Tieren geformt werden und als Sündenböcke herhalten müssen, kommen zweifellos aus dem Bön.
The tormas, made from barley flour, molded into the form of little animals, and used as scapegoats undoubtedly comes from Bon.
ParaCrawl v7.1

Brot wir meist aus Maismehl, Gerstenmehl oder einer Mischung hergestellt und die Kuchen dieser Region vom Urlaubsort Kroatien sind oft brotähnlich (kukuruznjaca - aus Maismehl hergestellt, periaca, zelevanka, buhtli, Krapfen, Walnuss- und Mohnteilchen, Formkuchen).
Bread is mostly made from maize, barley, or a mixture of the two, and cakes are often similar in texture to bread (kukuruznjaca - made from maize; periaca, zelevanka, buhtli, doughnuts, walnut and poppy-seed loaves).
ParaCrawl v7.1

Brot wir meist aus Maismehl, Gerstenmehl oder einer Mischung hergestellt und die Kuchen der Region sind oft brotähnlich (kukuruznjaca - aus Maismehl hergestellt, periaca, zelevanka, buhtli, Krapfen, Walnuß- und Mohnteilchen, Formkuchen).
Bread is mostly made from maize, barley, or a mixture of the two, and cakes are often similar in texture to bread (kukuruznjaca - made from maize; periaca, zelevanka, buhtli, doughnuts, walnut and poppy-seed loaves).
ParaCrawl v7.1

Wenn das Essen war fast fertig und das Gerstenmehl geknetet, Jabir kehrte zum Propheten (salla Allahu alihi wa sallam) und sagte ihm, dass er etwas zu Essen zu Hause vorbereitet und gefragt, ob er und einige andere zu kümmern würde, ihn in einer Mahlzeit kommen .
When the food was almost ready and the barley flour kneaded, Jabir returned to the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) and told him that he had prepared some food at home and asked if he and some others would care to join him in a meal.
ParaCrawl v7.1

Offroad macht hungrig und wir verkosten eine kulinarische Spezialität der Kanaren, die schon von den Ureinwohnern zubereitet wurde: Gofio, geröstetes Gerstenmehl, welches in vielen Variationen, süß oder pikant, kalt oder warm angeboten wird – in jedem Fall sehr sättigend!
Offroading is hungry work, so we taste some of the Canaries' culinary specialties prepared by the locals: Gofio, roasted barley flour, that comes in several variations: sweet or spicy, cold or hot – in any case very satisfying!
ParaCrawl v7.1

Das mühselige Zerkleinern des Getreides mit Reibsteinen war traditionell Sache der Frauen: Schon Homer schilderte im achten Jahrhundert vor Christus, am Hof des Odysseus seien zwölf Sklavinnen damit beschäftigt gewesen, "Weizen- und Gerstenmehl, das Mark der Männer, zu mahlen".
The laborious crushing of the grain on grinding stones was traditionally the responsibility of the women. As long ago as the eighth century BC, Homer wrote that at the court of Odysseus “there were twelve miller-women whose business it was to grind wheat and barley, which are the staff of life”.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterteilt sie das Darbringen von Gaben in zwei Praktiken: Gaben im Allgemeinen und das Darbringen von Tormas (modellierten Kuchen, die aus Gerstenmehl und Butter gemacht werden).
It also divides making offerings into two practices – making offerings in general and offering tormas, sculpted cakes made of barley flour and butter.
ParaCrawl v7.1