Übersetzung für "Geringverdienende" in Englisch
Geringverdienende
und
junge
Menschen,
einschließlich
Studenten
und
Schulkinder,
fahren
mit
Kraftomnibussen.
Coaches
are
used
by
those
on
a
low
income
and
the
young,
including
students
and
schoolchildren.
Europarl v8
Unternehmen
entlassen
in
erster
Linie
unqualifizierte
Arbeitnehmer
bzw.
Geringverdienende.
It
is
primarily
unskilled
workers
or
lowly
paid
workers
that
companies
lay
off.
TildeMODEL v2018
Kosten
595
€
(555
€
ermäßigt
für
Geringverdienende)
Fee:
595
€
(555
€
for
low-income
earner)
ParaCrawl v7.1
Schweden
ist
das
Land
der
Europäischen
Union,
in
dem
geringverdienende
Arbeitnehmer
der
höchsten
Steuerbelastung
unterliegen.
In
fact,
Sweden
has
the
highest
tax
burden
in
the
Union
on
low
wage
earners.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Einkommensteuer
werden
die
Abschaffung
des
niedrigsten
Satzes
und
steuerliche
Vergünstigungen
für
Geringverdienende
vorgeschlagen.
In
the
personal
income
tax
proposals
the
lowest
bracket
is
abolished
and
tax
concessions
targeted
on
low
incomes.
EUbookshop v2
Dies
fällt
vor
allem
für
Normal-
und
Geringverdienende
und
für
Leute
mit
Kindern
ins
Gewicht.
This
clearly
matters
above
all
for
low
and
average
earners
and
people
with
children.
ParaCrawl v7.1
Ticketpreis
595
€
(555
€
ermäßigt
bei
Anmeldung
bis
22.2.15
und
für
Geringverdienende)
Ticket
price
595
€
(555
€
if
registered
before
22.2.15
and
participants
with
low
income)
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
genommen
scheinen
die
im
Bericht
von
Velzen
vom
Europäischen
Parlament
formulierten
Vorschläge
vom
gesunden
Menschenverstand
inspiriert
zu
sein,
besonders
bezüglich
der
Bildung
und
Arbeitszeitflexibilität,
sowie
die
Erleichterung
der
Abgaben
für
Geringverdienende.
On
the
whole,
the
proposals
drawn
up
by
the
European
Parliament
in
the
van
Velzen
report
seem
inspired
by
good
sense,
notably
in
the
area
of
training
and
flexibility
of
working
hours,
as
well
as
in
the
lightening
of
the
burden
on
the
low
paid.
Europarl v8
Die
Steuer-
und
Leistungssysteme
müssen
reformiert
werden,
indem
beispielsweise
die
zu
hohen
Steuern
für
Geringverdienende
gesenkt
werden.
Tax
and
benefit
systems
should
be
reformed,
for
example,
by
reducing
excessively
high
rates
of
tax
for
those
on
low
incomes.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Arbeitsaufnahme
unserer
Bürger
mit
einer
Reform
unserer
Steuersysteme
fördern,
beispielsweise
könnte
die
Belastung
für
Geringverdienende
gesenkt
werden.
We
should
encourage
our
citizens
to
work
by
reforming
our
tax
systems,
for
example
by
reducing
the
burden
on
low-wage
earners.
Europarl v8
Und
er
brachte
seine
Enttäuschung
darüber
zum
Ausdruck,
dass
der
Hilfsmarkt
geringverdienende
Bauern
links
liegen
gelassen
hatte,
obwohl
200
Millionen
Bauern
alleine
in
Indien
unter
einem
Dollar
am
Tag
verdienen.
And
he
was
expressing
his
frustration
that
the
aid
market
had
bypassed
low-income
farmers
altogether,
despite
the
fact
that
200
million
farmers
alone
in
India
make
under
a
dollar
a
day.
TED2020 v1
Eine
Steuersenkung
für
Geringverdienende
oder
eine
Erhöhung
des
Arbeitslosengeldes
hätten
einen
wesentlich
größeren
Anstoß
für
den
Verbrauch
gegeben,
genauso
wie
ein
vorübergehender
Investitionsfreibetrag
die
Investitionen
wesentlich
stärker
angekurbelt
hätte,
als
dies
durch
die
Senkung
der
Steuern
für
Dividenden
der
Fall
war.
A
tax
cut
to
low-income
individuals
or
increased
unemployment
benefits
would
have
provided
far
more
stimulus
to
consumption,
just
as
a
temporary
investment
tax
credit
would
have
boosted
capital
spending
far
more
than
reducing
taxes
on
dividends
did.
News-Commentary v14
Besonderes
Augenmerk
sollte
dabei
auf
Regelungen
für
den
vorzeitigen
Ruhestand
sowie
Einkommensgarantieregelungen
gerichtet
werden,
insbesondere
für
ungelernte
und
geringverdienende
Arbeitnehmer;
In
this
context,
particular
attention
should
be
paid
to
early
retirement
schemes
and
income
guarantee
schemes,
in
particular
for
unskilled
and
low-paid
workers;
TildeMODEL v2018
An
den
Grad
der
Differenzierung
der
Löhne
nach
Fertigkeiten
oder
Qualifikation
-
ein
akutes
Problem
am
unteren
Ende
der
Lohnskala
-
ist
man
nur
in
Form
einer
Senkung
der
Lohnnebenkosten
für
Geringverdienende
angegangen.
The
degree
of
difference
in
wages
according
to
skill
or
qualification,
a
pressing
issue
at
the
lower
end
of
the
pay
scale,
has
only
been
dealt
with
through
the
lowering
of
non-wage
labour
cost
for
the
low
paid.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
bisher
bei
dem
Ziel,
das
tatsächliche
Alter
des
Eintritts
in
den
Ruhestand
anzuheben
und
mehr
Anreize
für
geringverdienende
Arbeitnehmer
zu
schaffen,
kaum
Fortschritte
erzielt
worden.
However,
progress
has
been
sluggish
so
far
regarding
the
objective
of
increasing
the
effective
retirement
age
and
addressing
the
incentive
effects
for
low-wage
earners.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer-
und
Sozialleistungssysteme
tragen
insofern
zu
dem
allgemeinen
Arbeitslosigkeitsproblem
bei,
als
relativ
hohe
Grenzsteuersätze
bei
gleichzeitigem
Verlust
von
Sozialhilfezahlungen
dazu
führen
können,
dass
Geringverdienende
in
eine
Arbeitslosigkeitsfalle
geraten.
Tax
and
benefit
systems
contribute
to
the
general
unemployment
problem,
as
relatively
high
marginal
income
taxes
and
the
simultaneous
loss
of
social
assistance
payments
can
leave
low-income
earners
in
an
unemployment
trap.
TildeMODEL v2018
Die
Senkung
der
(hohen)
Steuerlast
für
Geringverdienende
wird
mehr
in
den
Vordergrund
gestellt
und
der
Schwerpunkt
auf
die
Einkommensteuer
bzw.
die
Sozialbeiträge
der
Arbeitgeber
gelegt,
um
insgesamt
eine
Senkung
der
Steuerlast
zu
erreichen
(BE,
CZ,
EE,
FI,
LT,
LV,
PL
und
SK).
More
emphasis
is
given
to
reducing
the
(high)
tax
burden
on
low-wage
earners
by
focusing
on
income
taxation
or
employers'
social
contributions
in
order
to
achieve
an
overall
reduction
in
the
tax
wedge
(BE,
CZ,
EE,
FI,
LT,
LV,
PL
and
SK).
TildeMODEL v2018
Es
wurden
einige
neue
Maßnahmen
eingeleitet
und
bereits
bestehende
verbessert,
um
die
Arbeitsanreize
für
Leistungsempfänger,
ältere
Arbeitnehmer
und
Geringverdienende
zu
erhöhen.
Some
new
measures
were
introduced,
and
some
existing
ones
refined,
in
order
to
strengthen
work
incentives
for
benefit
recipients,
older
workers
and
low
wage
earners.
TildeMODEL v2018
Die
fiskalpolitischen
Anpassungsmaßnahmen,
die
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
ergreifen,
um
MWSt-seitige
Einnahmeverluste
oder
Mehrerträge,
die
sich
aus
der
erforderlichen
Angleichung
oder
Annäherung
ihrer
MWSt-Sätze
ergeben,
zu
berücksichtigen,
hätten
mittelbare
Auswirkungen
auf
eine
große
Zahl
gesellschaftlicher
Gruppen
(Verbraucher,
Arbeitslose,
Rentner,
Geringverdienende
und
Kinder).
The
knock-on
effects
of
the
measures
taken
by
Member
State
governments
to
adjust
their
fiscal
systems
in
order
to
compensate
for
the
VAT
revenue
lost
or
gained
through
having
to
harmonise
or
approximate
their
rates
would
impact
a
wide
variety
of
social
groups,
including
consumers,
the
unemployed,
pensioners,
low-paid
workers
and
children.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer-
und
Abgabensenkungen
–
darunter
in
erster
Linie
die
Reduzierung
der
Sozialbeiträge
–
richten
sich
auf
Geringverdienende
und
sollen
Anreize
für
die
Einstellung
neuer
Mitarbeiter
schaffen.
Tax
reductions,
particularly
social
security
contribution,
are
targeted
to
low
paid
labour
and
for
hiring
new
staff.
TildeMODEL v2018
Im
Jahre
2001
ging,
nach
vorläufigen
Angaben,
die
durchschnittliche
Abgabenlast
für
Geringverdienende
um
mehr
als
einen
Dreiviertelprozentpunkt
auf
unter
39
%
zurück.
In
2001,
the
average
tax
burden
on
low
wage
earners
in
the
EU
has,
according
to
preliminary
data,
decreased
by
more
than
¾
of
a
percentage
point,
to
under
39
percent.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
weitere
Anstrengungen
zur
Senkung
der
gesamten
Abgabenbelastung
unternommen
werden,
insbesondere
für
Geringverdienende,
sowie
zur
Verbesserung
von
Effizienz
und
Transparenz
der
Steuersysteme,
insbesondere
durch
Verbreiterung
der
Steuerbasis,
Senkung
der
Steuersätze
und
Gewährleistung
angemessener
Steuererhebungsverfahren.
Further
efforts
should
be
made
to
reduce
the
overall
tax
burden,
especially
on
low-wage
labour
and
to
improve
the
efficiency
and
transparency
of
tax
systems,
especially
through
widening
the
tax
base,
reducing
tax
rates
and
ensuring
appropriate
enforcement
procedures.
TildeMODEL v2018
Mehr
Menschen
auf
den
Arbeitsmarkt
bringen,
durch
breit
angelegte
Strategien
des
aktiven
Alterns,
aktive
Arbeitsmarktpolitik
mit
individualisierten
Dienstleistungen
für
alle
Arbeitssuchenden
und
die
Entwicklung
von
Ma?nahmen,
die
Arbeit
lohnend
machen,
vor
allem
für
Geringverdienende.
Attracting
more
people
to
the
labour
market
by
building
comprehensive
ageing
strategies,
by
ensuring
active
labour
market
policies
with
personalised
services
to
all
those
seeking
employment,
and
by
developing
"making
work
pay"
policies
especially
focused
on
the
low
paid.
TildeMODEL v2018
Viele
Mitgliedstaaten
haben
Steuerreformen
eingeleitet
bzw.
durchgeführt,
um
die
steuerliche
Belastung
der
Arbeit,
insbesondere
für
Geringverdienende,
zu
reduzieren.
Many
Member
States
have
started
or
pursued
tax
reforms
which
reduce
the
tax
burden
on
labour,
in
particular
for
low
wage
earners.
TildeMODEL v2018
Viele
Mitgliedstaaten
haben
die
Reduzierung
der
Steuern
auf
den
Faktor
Arbeit
auf
Geringverdienende
ausgerichtet,
zum
Teil
mit
dem
Ziel,
die
Beschäftigungsaussichten
der
Geringqualifizierten
zu
verbessern,
deren
Anteil
an
den
Arbeitslosen
ebenfalls
unverhältnismäßig
hoch
ist.
Many
Member
States
have
targeted
reductions
in
the
tax
burden
on
labour
towards
the
low-paid,
partly
with
the
aim
of
improving
the
job
prospects
of
the
low
skilled,
who
are
also
heavily
over-represented
among
the
unemployed.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
die
meisten
Reformen
allgemeine
Abgabensenkungen
vorsahen,
beschlossen
manche
Länder
doch
eindeutig
gezielte
Erleichterungen
für
geringverdienende
Familien
mit
Kindern
(Griechenland,
Österreich
und
Vereinigtes
Königreich).
Although
most
reforms
provided
for
generalised
reductions
in
taxes,
some
countries
clearly
targeted
reductions
at
low-paid
families
with
children
(Greece,
Austria
and
the
United
Kingdom).
TildeMODEL v2018