Übersetzung für "Geringverdienende" in Englisch

Geringverdienende und junge Menschen, einschließlich Studenten und Schulkinder, fahren mit Kraftomnibussen.
Coaches are used by those on a low income and the young, including students and schoolchildren.
Europarl v8

Unternehmen entlassen in erster Linie unqualifizierte Arbeitnehmer bzw. Geringverdienende.
It is primarily unskilled workers or lowly paid workers that companies lay off.
TildeMODEL v2018

Kosten 595 € (555 € ermäßigt für Geringverdienende)
Fee: 595 € (555 € for low-income earner)
ParaCrawl v7.1

Schweden ist das Land der Europäischen Union, in dem geringverdienende Arbeitnehmer der höchsten Steuerbelastung unterliegen.
In fact, Sweden has the highest tax burden in the Union on low wage earners.
TildeMODEL v2018

Bei der Einkommensteuer werden die Abschaffung des niedrigsten Satzes und steuerliche Vergünstigungen für Geringverdienende vorgeschlagen.
In the personal income tax proposals the lowest bracket is abolished and tax concessions targeted on low incomes.
EUbookshop v2

Dies fällt vor allem für Normal- und Geringverdienende und für Leute mit Kindern ins Gewicht.
This clearly matters above all for low and average earners and people with children.
ParaCrawl v7.1

Ticketpreis 595 € (555 € ermäßigt bei Anmeldung bis 22.2.15 und für Geringverdienende)
Ticket price 595 € (555 € if registered before 22.2.15 and participants with low income)
ParaCrawl v7.1

Im Grunde genommen scheinen die im Bericht von Velzen vom Europäischen Parlament formulierten Vorschläge vom gesunden Menschenverstand inspiriert zu sein, besonders bezüglich der Bildung und Arbeitszeitflexibilität, sowie die Erleichterung der Abgaben für Geringverdienende.
On the whole, the proposals drawn up by the European Parliament in the van Velzen report seem inspired by good sense, notably in the area of training and flexibility of working hours, as well as in the lightening of the burden on the low paid.
Europarl v8

Die Steuer- und Leistungssysteme müssen reformiert werden, indem beispielsweise die zu hohen Steuern für Geringverdienende gesenkt werden.
Tax and benefit systems should be reformed, for example, by reducing excessively high rates of tax for those on low incomes.
Europarl v8

Wir sollten die Arbeitsaufnahme unserer Bürger mit einer Reform unserer Steuersysteme fördern, beispielsweise könnte die Belastung für Geringverdienende gesenkt werden.
We should encourage our citizens to work by reforming our tax systems, for example by reducing the burden on low-wage earners.
Europarl v8

Und er brachte seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass der Hilfsmarkt geringverdienende Bauern links liegen gelassen hatte, obwohl 200 Millionen Bauern alleine in Indien unter einem Dollar am Tag verdienen.
And he was expressing his frustration that the aid market had bypassed low-income farmers altogether, despite the fact that 200 million farmers alone in India make under a dollar a day.
TED2020 v1

Eine Steuersenkung für Geringverdienende oder eine Erhöhung des Arbeitslosengeldes hätten einen wesentlich größeren Anstoß für den Verbrauch gegeben, genauso wie ein vorübergehender Investitionsfreibetrag die Investitionen wesentlich stärker angekurbelt hätte, als dies durch die Senkung der Steuern für Dividenden der Fall war.
A tax cut to low-income individuals or increased unemployment benefits would have provided far more stimulus to consumption, just as a temporary investment tax credit would have boosted capital spending far more than reducing taxes on dividends did.
News-Commentary v14

Besonderes Augenmerk sollte dabei auf Regelungen für den vorzeitigen Ruhestand sowie Einkommensgarantieregelungen gerichtet werden, insbesondere für ungelernte und geringverdienende Arbeitnehmer;
In this context, particular attention should be paid to early retirement schemes and income guarantee schemes, in particular for unskilled and low-paid workers;
TildeMODEL v2018

An den Grad der Differenzierung der Löhne nach Fertigkeiten oder Qualifikation - ein akutes Problem am unteren Ende der Lohnskala - ist man nur in Form einer Senkung der Lohnnebenkosten für Geringverdienende angegangen.
The degree of difference in wages according to skill or qualification, a pressing issue at the lower end of the pay scale, has only been dealt with through the lowering of non-wage labour cost for the low paid.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind bisher bei dem Ziel, das tatsächliche Alter des Eintritts in den Ruhestand anzuheben und mehr Anreize für geringverdienende Arbeitnehmer zu schaffen, kaum Fortschritte erzielt worden.
However, progress has been sluggish so far regarding the objective of increasing the effective retirement age and addressing the incentive effects for low-wage earners.
TildeMODEL v2018

Die Steuer- und Sozialleistungssysteme tragen insofern zu dem allgemeinen Arbeitslosigkeitsproblem bei, als relativ hohe Grenzsteuersätze bei gleichzeitigem Verlust von Sozialhilfezahlungen dazu führen können, dass Geringverdienende in eine Arbeitslosigkeitsfalle geraten.
Tax and benefit systems contribute to the general unemployment problem, as relatively high marginal income taxes and the simultaneous loss of social assistance payments can leave low-income earners in an unemployment trap.
TildeMODEL v2018

Die Senkung der (hohen) Steuerlast für Geringverdienende wird mehr in den Vordergrund gestellt und der Schwerpunkt auf die Einkommensteuer bzw. die Sozialbeiträge der Arbeitgeber gelegt, um insgesamt eine Senkung der Steuerlast zu erreichen (BE, CZ, EE, FI, LT, LV, PL und SK).
More emphasis is given to reducing the (high) tax burden on low-wage earners by focusing on income taxation or employers' social contributions in order to achieve an overall reduction in the tax wedge (BE, CZ, EE, FI, LT, LV, PL and SK).
TildeMODEL v2018

Es wurden einige neue Maßnahmen eingeleitet und bereits bestehende verbessert, um die Arbeitsanreize für Leistungsempfänger, ältere Arbeitnehmer und Geringverdienende zu erhöhen.
Some new measures were introduced, and some existing ones refined, in order to strengthen work incentives for benefit recipients, older workers and low wage earners.
TildeMODEL v2018

Die fiskalpolitischen Anpassungsmaßnahmen, die die Regierungen der Mitgliedstaaten ergreifen, um MWSt-seitige Einnahmeverluste oder Mehr­erträge, die sich aus der erforderlichen Angleichung oder Annäherung ihrer MWSt-Sätze ergeben, zu berück­sichtigen, hätten mittelbare Auswirkungen auf eine große Zahl gesellschaftlicher Gruppen (Ver­braucher, Arbeitslose, Rentner, Geringverdienende und Kinder).
The knock-on effects of the measures taken by Member State governments to adjust their fiscal systems in order to compensate for the VAT revenue lost or gained through having to harmonise or approximate their rates would impact a wide variety of social groups, including consumers, the unemployed, pensioners, low-paid workers and children.
TildeMODEL v2018

Die Steuer- und Abgabensenkungen – darunter in erster Linie die Reduzierung der Sozialbeiträge – richten sich auf Geringverdienende und sollen Anreize für die Einstellung neuer Mitarbeiter schaffen.
Tax reductions, particularly social security contribution, are targeted to low paid labour and for hiring new staff.
TildeMODEL v2018

Im Jahre 2001 ging, nach vorläufigen Angaben, die durchschnittliche Abgabenlast für Geringverdienende um mehr als einen Dreiviertelprozentpunkt auf unter 39 % zurück.
In 2001, the average tax burden on low wage earners in the EU has, according to preliminary data, decreased by more than ¾ of a percentage point, to under 39 percent.
TildeMODEL v2018

Es sollten weitere Anstrengungen zur Senkung der gesamten Abgabenbelastung unternommen werden, insbesondere für Geringverdienende, sowie zur Verbesserung von Effizienz und Transparenz der Steuersysteme, insbesondere durch Verbreiterung der Steuerbasis, Senkung der Steuersätze und Gewährleistung angemessener Steuererhebungsverfahren.
Further efforts should be made to reduce the overall tax burden, especially on low-wage labour and to improve the efficiency and transparency of tax systems, especially through widening the tax base, reducing tax rates and ensuring appropriate enforcement procedures.
TildeMODEL v2018

Mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen, durch breit angelegte Strategien des aktiven Alterns, aktive Arbeitsmarktpolitik mit individualisierten Dienstleistungen für alle Arbeitssuchenden und die Entwicklung von Ma?nahmen, die Arbeit lohnend machen, vor allem für Geringverdienende.
Attracting more people to the labour market by building comprehensive ageing strategies, by ensuring active labour market policies with personalised services to all those seeking employment, and by developing "making work pay" policies especially focused on the low paid.
TildeMODEL v2018

Viele Mitgliedstaaten haben Steuerreformen eingeleitet bzw. durchgeführt, um die steuerliche Belastung der Arbeit, insbesondere für Geringverdienende, zu reduzieren.
Many Member States have started or pursued tax reforms which reduce the tax burden on labour, in particular for low wage earners.
TildeMODEL v2018

Viele Mitgliedstaaten haben die Reduzierung der Steuern auf den Faktor Arbeit auf Geringverdienende ausgerichtet, zum Teil mit dem Ziel, die Beschäftigungsaussichten der Geringqualifizierten zu verbessern, deren Anteil an den Arbeitslosen ebenfalls unverhältnismäßig hoch ist.
Many Member States have targeted reductions in the tax burden on labour towards the low-paid, partly with the aim of improving the job prospects of the low skilled, who are also heavily over-represented among the unemployed.
TildeMODEL v2018

Wenngleich die meisten Reformen allgemeine Abgabensenkungen vorsahen, beschlossen manche Länder doch eindeutig gezielte Erleichterungen für geringverdienende Familien mit Kindern (Griechenland, Österreich und Vereinigtes Königreich).
Although most reforms provided for generalised reductions in taxes, some countries clearly targeted reductions at low-paid families with children (Greece, Austria and the United Kingdom).
TildeMODEL v2018