Übersetzung für "Gerichtsurteil" in Englisch
Ihr
Vorschlag
bestünde
darin,
das
rechtskräftige
Gerichtsurteil
abzuwarten.
Your
proposal
would
be
to
wait
for
the
final
judicial
decision.
Europarl v8
Für
die
südafrikanische
Nashorn-Industrie
stellte
das
Gerichtsurteil
einen
Wendepunkt
dar.
For
South
Africa’s
rhino
industry,
the
court’s
decision
was
a
watershed.
News-Commentary v14
Das
Gerichtsurteil
beruhte
auf
gefälschten
Unterlagen.
The
court’s
verdict
was
based
on
falsified
documents.
News-Commentary v14
Am
14.
Juni
2012
wurde
dieses
Gerichtsurteil
durch
das
Oberste
Gericht
Islands
bestätigt.
On
14
June
2012,
the
Supreme
Court
of
Iceland
confirmed
this
ruling.
DGT v2019
Die
Einlagerung
radioaktiver
Abfälle
wurde
im
September
1998
durch
Gerichtsurteil
eingestellt.
The
emplacement
of
radioactive
waste
was
stopped
by
court
in
September
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
nun
den
Fall
wieder
aufgenommen,
um
dem
Gerichtsurteil
nachzukommen.
The
Commission
has
now
reopened
the
case
in
order
to
take
this
judgement
into
account.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
das
anhängige
nationale
Verfahren
verfolgen
und
das
Gerichtsurteil
abwarten.
The
Commission
will
follow
the
ongoing
national
proceedings
and
await
the
court's
decision.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
das
Gerichtsurteil
legten
die
griechischen
Behörden
zusätzliches
Informationsmaterial
vor.
Since
the
Court
ruling,
the
Greek
authorities
have
provided
additional
information.
TildeMODEL v2018
Für
die
Beitreibung
von
FIAF-Mitteln
ist
kein
Gerichtsurteil
erforderlich.
A
court
judgment
is
not
required
for
the
recovery
of
FIFG
resources.
TildeMODEL v2018
Das
heutige
Gerichtsurteil
betrifft
diese
Richtlinie.
The
Court
Judgement
today
is
on
this
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Palästinensische
Autonomiebehörde
ignorierte
das
Gerichtsurteil.
The
Palestinian
National
Authority
condemned
the
verdict.
WikiMatrix v1
Außer
der
Einwilligung
ist
weder
Adoption
noch
Gerichtsurteil
erforderlich.
Apart
from
that
consent,
no
adoption
nor
court
decision
is
required.
WikiMatrix v1
Ein
Gerichtsurteil
im
März
2010
hob
die
Entscheidung
der
Einwanderungsbehörde
auf.
A
court
ruling
in
March
2010
overturned
the
Immigration
Department's
decision.
WikiMatrix v1
Zu
Ihrer
Information:
Keine
Träne
der
Welt
kann
das
Gerichtsurteil
beeinflussen.
I
would
like
to
inform
you
that
no
tears
in
the
world
can
affect
the
verdict
of
this
court.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Gerichtsurteil
fühle
ich
mich
sehr
weiß.
After
watching
that
verdict
come
in,
I
feel
very
white.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verletzung
kann
zum
Beispiel
durch
einen
Verwaltungsakt
oder
ein
Gerichtsurteil
erfolgen.
This
injury
can
take
place
for
example
via
an
act
of
the
administration
or
a
court
decision.
ParaCrawl v7.1
Er
starb
als
unser
Stellvertreter,
er
nahm
unser
Gerichtsurteil
auf
sich.
He
died
as
our
substitute,
and
took
our
judgment.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
alles
daran,
eine
Mindeststrafe
und
das
bestmögliche
Gerichtsurteil
zu
bewirken.
We
work
to
ensure
a
minimum
penalty,
and
the
best
decision
possible.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsverfahren
sind
teuer
und
Sie
können
lange
auf
ein
Gerichtsurteil
warten.
Litigation
is
expensive
and
you
can
be
waiting
a
long
time
for
a
court
ruling.
ParaCrawl v7.1
Viele
Schulbezirke
folgten
dem
Gerichtsurteil,
andere
lehnten
dies
ab.
Many
school
districts
obeyed
the
court
ruling,
but
others
refused.
ParaCrawl v7.1