Übersetzung für "Geradeso" in Englisch

Es trug sich geradeso zu, wie Tom sagte.
It happened just the way Tom said it did.
Tatoeba v2021-03-10

Das Landen ist geradeso einfach wie das Abheben.
Landing is just as easy as taking off.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Bibel sollte dem Volk eingehändigt werden, geradeso wie sie lautet.
The whole Bible should be given to the people just as it reads.
ParaCrawl v7.1

Geradeso als ob dies unser Land wäre.
As if this were our country.
ParaCrawl v7.1

Und wenn man wiederkommt, dann bläht es sich geradeso.
And when you come back to it later, it still inflates just like before.
ParaCrawl v7.1

Und siehe, geradeso steht es auch bei dir mit deiner Denkkraft!
And behold, it is just the same with you and your think strength!
ParaCrawl v7.1

Es gibt niemand sonst geradeso wie dich.
There is no one else just like you.
ParaCrawl v7.1

Er kam heim, mit geradeso viel Energie, um sich um seine Frau zu kümmern.
He went home barely able to take care of his wife.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfte viele Male gegen Zoom, jedes Mal kam ich geradeso mit meinem Leben davon.
I fought Zoom many times, each time barely escaping with my life.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen Datenübertragungen wird der Ausnahmebefehl geradeso wie bei der Uebertragung von Befehlen verwendet.
The SP EXCP command is used for these transfers as well as for the command.
EuroPat v2

Bei diesen Datenübertragungen wird der Ausnahmebefehl geradeso wie bei der Übertragung von Befehlen verwendet.
The SP EXCP command is used for these transfers as well as for the command.
EuroPat v2

In einem solchen Fall arbeitet der Hauptbrenszylinder geradeso wie bei einem Ausfall der Hilfskraft.
In such a case, the master brake cylinder functions just as in the case of a failure of the auxiliary pressure.
EuroPat v2

In einem solchen Fall arbeitet der Hauptbremszylinder geradeso wie bei einem Ausfall der Hilfskraft.
In such a case, the master brake cylinder functions just as in the case of a failure of the auxiliary pressure.
EuroPat v2

Geradeso wie unsere Augen gerne Schönheit sehen, hören unsere Ohren gerne die Klänge der Natur.
Just as our eyes love to see beauty, our ears love to hear the sounds of nature.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gelände gab es Rotwild zu Hunderten, und sie waren geradeso wie Kuscheltiere.
There were hundreds of deer located on the property that were just like pets.
ParaCrawl v7.1

Und wahrlich, geradeso geht und steht es mit dem Grolle und Zorne der Templer!
And truly, it is just the same with the grudge and the anger of the Templers!
ParaCrawl v7.1

Von den Besten zu lernen, könnte geradeso gut das Meiste dieser Anleitung ersetzen.
This could as well replace most of this tutorial.
ParaCrawl v7.1

Später Engländer, geradeso wie einheimisch Soldaten räumten ein, dass in Kampf umkommen viel Hunde.
Later Englishmen, just as like native servicemen self-confessed, that in struggle perish much doggery.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jetzt stehen, sprechen Sie die Sprache, nur geradeso über die Runden zu kommen, die Sprache finanzieller Sorgen.
And if you're standing, you know the language of barely making ends meet, of financial struggle.
TED2020 v1

Geradeso wie sonst immer brachte ihn auch jetzt diese Einmischung in Harnisch, und er merkte sofort zu seinem Leidwesen, wie irrig seine Annahme gewesen sei, daß durch seine Seelenstimmung bei der Berührung mit der Außenwelt in seinem Verhalten sofort eine Änderung werde herbeigeführt werden.
Just as it always did, interference vexed him, and he immediately felt how wrong had been his conclusion that his spiritual condition could at once alter his manner when confronted with reality.
Books v1