Übersetzung für "Geradeso" in Englisch
Es
trug
sich
geradeso
zu,
wie
Tom
sagte.
It
happened
just
the
way
Tom
said
it
did.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Landen
ist
geradeso
einfach
wie
das
Abheben.
Landing
is
just
as
easy
as
taking
off.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Bibel
sollte
dem
Volk
eingehändigt
werden,
geradeso
wie
sie
lautet.
The
whole
Bible
should
be
given
to
the
people
just
as
it
reads.
ParaCrawl v7.1
Geradeso
als
ob
dies
unser
Land
wäre.
As
if
this
were
our
country.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
man
wiederkommt,
dann
bläht
es
sich
geradeso.
And
when
you
come
back
to
it
later,
it
still
inflates
just
like
before.
ParaCrawl v7.1
Und
siehe,
geradeso
steht
es
auch
bei
dir
mit
deiner
Denkkraft!
And
behold,
it
is
just
the
same
with
you
and
your
think
strength!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
niemand
sonst
geradeso
wie
dich.
There
is
no
one
else
just
like
you.
ParaCrawl v7.1
Er
kam
heim,
mit
geradeso
viel
Energie,
um
sich
um
seine
Frau
zu
kümmern.
He
went
home
barely
able
to
take
care
of
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfte
viele
Male
gegen
Zoom,
jedes
Mal
kam
ich
geradeso
mit
meinem
Leben
davon.
I
fought
Zoom
many
times,
each
time
barely
escaping
with
my
life.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Datenübertragungen
wird
der
Ausnahmebefehl
geradeso
wie
bei
der
Uebertragung
von
Befehlen
verwendet.
The
SP
EXCP
command
is
used
for
these
transfers
as
well
as
for
the
command.
EuroPat v2
Bei
diesen
Datenübertragungen
wird
der
Ausnahmebefehl
geradeso
wie
bei
der
Übertragung
von
Befehlen
verwendet.
The
SP
EXCP
command
is
used
for
these
transfers
as
well
as
for
the
command.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
arbeitet
der
Hauptbrenszylinder
geradeso
wie
bei
einem
Ausfall
der
Hilfskraft.
In
such
a
case,
the
master
brake
cylinder
functions
just
as
in
the
case
of
a
failure
of
the
auxiliary
pressure.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
arbeitet
der
Hauptbremszylinder
geradeso
wie
bei
einem
Ausfall
der
Hilfskraft.
In
such
a
case,
the
master
brake
cylinder
functions
just
as
in
the
case
of
a
failure
of
the
auxiliary
pressure.
EuroPat v2
Geradeso
wie
unsere
Augen
gerne
Schönheit
sehen,
hören
unsere
Ohren
gerne
die
Klänge
der
Natur.
Just
as
our
eyes
love
to
see
beauty,
our
ears
love
to
hear
the
sounds
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gelände
gab
es
Rotwild
zu
Hunderten,
und
sie
waren
geradeso
wie
Kuscheltiere.
There
were
hundreds
of
deer
located
on
the
property
that
were
just
like
pets.
ParaCrawl v7.1
Und
wahrlich,
geradeso
geht
und
steht
es
mit
dem
Grolle
und
Zorne
der
Templer!
And
truly,
it
is
just
the
same
with
the
grudge
and
the
anger
of
the
Templers!
ParaCrawl v7.1
Von
den
Besten
zu
lernen,
könnte
geradeso
gut
das
Meiste
dieser
Anleitung
ersetzen.
This
could
as
well
replace
most
of
this
tutorial.
ParaCrawl v7.1
Später
Engländer,
geradeso
wie
einheimisch
Soldaten
räumten
ein,
dass
in
Kampf
umkommen
viel
Hunde.
Later
Englishmen,
just
as
like
native
servicemen
self-confessed,
that
in
struggle
perish
much
doggery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jetzt
stehen,
sprechen
Sie
die
Sprache,
nur
geradeso
über
die
Runden
zu
kommen,
die
Sprache
finanzieller
Sorgen.
And
if
you're
standing,
you
know
the
language
of
barely
making
ends
meet,
of
financial
struggle.
TED2020 v1
Geradeso
wie
sonst
immer
brachte
ihn
auch
jetzt
diese
Einmischung
in
Harnisch,
und
er
merkte
sofort
zu
seinem
Leidwesen,
wie
irrig
seine
Annahme
gewesen
sei,
daß
durch
seine
Seelenstimmung
bei
der
Berührung
mit
der
Außenwelt
in
seinem
Verhalten
sofort
eine
Änderung
werde
herbeigeführt
werden.
Just
as
it
always
did,
interference
vexed
him,
and
he
immediately
felt
how
wrong
had
been
his
conclusion
that
his
spiritual
condition
could
at
once
alter
his
manner
when
confronted
with
reality.
Books v1