Übersetzung für "Gerüststoff" in Englisch
Die
Reinigungsmittel
können
als
Gerüststoff
insbesondere
auch
Phosphonate
enthalten.
The
cleaning
agents
can
in
particular
also
comprise
phosphonates
as
builders.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Wasch-
oder
Reinigungsmittel
enthalten
weiterhin
vorzugsweise
Gerüststoff.
The
detergents
or
cleaning
agents
as
contemplated
herein
also
preferably
contain
builders.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Reinigungsmittel
enthalten
weiterhin
vorzugsweise
Gerüststoff.
The
cleaning
agents
according
to
the
present
invention
preferably
further
contain
builders.
EuroPat v2
Die
Begriffe
Builder
und
Gerüststoff
sind
synonym.
The
terms
builder
and
builder
substance
are
synonymous.
EuroPat v2
Die
daraus
durch
Hydrolyse
erhältlichen
Polymaleinsäuren
werden
als
Gerüststoff
und
Inkrustierungsinhibitoren
in
Waschmitteln
verwendet.
The
polymaleic
acids
obtainable
therefrom
by
hydrolysis
are
used
as
builders
and
incrustation
inhibitors
in
detergents.
EuroPat v2
Es
dient
auch
als
Gerüststoff
mit
guten
Absorptionseigenschaften
für
Flüssigbestandteile
und
verbessert
aufgrund
seiner
dispergierenden
Wirkung
das
Schmutztragevermögen
der
Waschlauge.
It
also
acts
as
matrix
substance
with
good
absorption
properties
for
liquid
constituents
and,
because
of
its
dispersant
action,
improves
the
soil
antiredeposition
capability
of
the
washing
liquor.
EuroPat v2
Im
einzelnen
ist
das
Waschmittel
vorliegender
Erfindung
nunmehr
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
als
Gerüststoff
ein
amorphes,
wasserarmes
Natriumdisilikat
mit
einem
Wassergehalt
von
0,3
bis
6
Gew%
enthält.
In
detail,
the
detergent
of
the
present
invention
now
comprises
an
amorphous
low-water
sodium
silicate
having
a
water
content
of
0.3
to
6%
by
weight
as
matrix
substance.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Waschmittels,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
5
bis
5o
Gewichts%
mindestens
eines
Tensids
und
0,5
bis
6o
Gewichts%
amorphes,
wasserarmes
Natriumdisilikat
mit
einem
Wassergehalt
von
0,3
bis
6
Gewichts%
als
Gerüststoff
zusammen
mit
üblichen
Waschhilfsstoffen
intensiv
vermischt.
A
flowable,
granular
detergent
which
comprises
5
to
50%
by
weight
of
at
least
one
anionic,
nonionic
or
zwitterionic
surfactant,
0.5
to
60%
by
weight
of
amorphous
low-water
sodium
disilicate
having
a
water
content
of
0.3
to
6%
by
weight
as
matrix
substance
and
also
standard
laundry
aids.
EuroPat v2
Als
heitere
nichttensidische
bzw.
nicht
als
Gerüststoff
wirkende
Bestandteile
der
Komponente
(E)
kommen
Enzyme,
Duftstoffe
und
übliche
optische
Aufheller
in
Frage,
insbesondere
optische
Aufheller
mit
Substantivität
für
Cellulosefasern
(Baumwolle)
aus
de
Klasse
der
substituierten
Bis-triazinylstilben-disulfonsäuren
und
der
sulfonierten
Distyryle,
die
üblicherweise
in
Anteilen
von
0,05
bis
0,5
Gew.-%
eingesetzt
werden.
Other
ingredients
of
the
component
E
which
are
non-tenside
or
do
not
act
as
builder
substances
may
be
enzymes,
aromatic
substances
and
standard
optical
brighteners,
particularly
optical
brighteners
with
an
affinity
for
cellulose
fibres
(cotton)
from
the
class
of
substituted
bis-triazinylstilbene
disulphonic
acids
and
of
sulphonated
distyryls,
which
are
commonly
used
in
proportions
of
0.05
to
0.5%
w/w.
EuroPat v2
Als
weitere
nichttensidische
bzw.
nicht
als
Gerüststoff
wirkende
Bestandteile
der
Komponente
(E)
kommen
Enzyme,
Duftstoffe
und
übliche
optische
Aufheller
in
Frage,
insbesondere
optische
Aufheller
mit
Substantivität
für
Cellulosefasern
(Baumwolle)
aus
der
Klasse
der
substituierten
Bis-triazinylstilben-disulfonsäuren
und
der
sulfonierten
Distyryle,
die
üblicherweise
in
Anteilen
von
0,05
bis
0,5
Gew.-%
eingesetzt
werden.
Other
ingredients
of
the
component
E
which
are
non-tenside
or
do
not
act
as
builder
substances
may
be
enzymes,
aromatic
substances
and
standard
optical
brighteners,
particularly
optical
brighteners
with
an
affinity
for
cellulose
fibres
(cotton)
from
the
class
of
substituted
bis-triazinylstilbene
disulphonic
acids
and
of
sulphonated
distyryls,
which
are
commonly
used
in
proportions
of
0.05
to
0.5%
w/w.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
Wirkung
von
NTA
als
Gerüststoff
in
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
zur
Verbesserung
der
Weißwaschwirkung
und
zur
Verhinderung
von
Ablagerungen,
die
Inkrustationen
und
Vergrauung
auf
dem
Gewebe
verursachen,
noch
verbesserungsbedürftig.
For
example,
the
effect
of
NTA
as
builder
in
detergents
and
cleaners
to
improve
the
white
washing
effect
and
to
prevent
deposits
which
cause
encrustations
and
graying
of
the
fabric
is
still
in
need
of
improvement.
EuroPat v2
Auch
EDTA
zeigt
trotz
seines
guten
Komplexiervermögens
gegenüber
Schwermetallen
auch
eine
nur
maßige
Wirkung
als
Bleichmittelstabilisator
in
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
und
seine
Wirkung
als
Gerüststoff
zur
Verbesserung
der
Weißwaschwirkung
ist
ebenfalls
verbesserungsbedürftig.
Even
EDTA,
despite
its
good
complexing
capacity
for
heavy
metals,
shows
only
a
moderate
effect
as
bleach
stabilizer
in
detergents
and
cleaners,
and
its
effect
as
builder
for
improving
the
white
washing
effect
is
likewise
in
need
of
improvement.
EuroPat v2