Übersetzung für "Gerüststoff" in Englisch

Die Reinigungsmittel können als Gerüststoff insbesondere auch Phosphonate enthalten.
The cleaning agents can in particular also comprise phosphonates as builders.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wasch- oder Reinigungsmittel enthalten weiterhin vorzugsweise Gerüststoff.
The detergents or cleaning agents as contemplated herein also preferably contain builders.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Reinigungsmittel enthalten weiterhin vorzugsweise Gerüststoff.
The cleaning agents according to the present invention preferably further contain builders.
EuroPat v2

Die Begriffe Builder und Gerüststoff sind synonym.
The terms builder and builder substance are synonymous.
EuroPat v2

Die daraus durch Hydrolyse erhältlichen Polymaleinsäuren werden als Gerüststoff und Inkrustierungsinhibitoren in Waschmitteln verwendet.
The polymaleic acids obtainable therefrom by hydrolysis are used as builders and incrustation inhibitors in detergents.
EuroPat v2

Es dient auch als Gerüststoff mit guten Absorptionseigenschaften für Flüssigbestandteile und verbessert aufgrund seiner dispergierenden Wirkung das Schmutztragevermögen der Waschlauge.
It also acts as matrix substance with good absorption properties for liquid constituents and, because of its dispersant action, improves the soil antiredeposition capability of the washing liquor.
EuroPat v2

Im einzelnen ist das Waschmittel vorliegender Erfindung nunmehr dadurch gekennzeichnet, daß es als Gerüststoff ein amorphes, wasserarmes Natriumdisilikat mit einem Wassergehalt von 0,3 bis 6 Gew% enthält.
In detail, the detergent of the present invention now comprises an amorphous low-water sodium silicate having a water content of 0.3 to 6% by weight as matrix substance.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung eines Waschmittels, dadurch gekennzeichnet, daß man 5 bis 5o Gewichts% mindestens eines Tensids und 0,5 bis 6o Gewichts% amorphes, wasserarmes Natriumdisilikat mit einem Wassergehalt von 0,3 bis 6 Gewichts% als Gerüststoff zusammen mit üblichen Waschhilfsstoffen intensiv vermischt.
A flowable, granular detergent which comprises 5 to 50% by weight of at least one anionic, nonionic or zwitterionic surfactant, 0.5 to 60% by weight of amorphous low-water sodium disilicate having a water content of 0.3 to 6% by weight as matrix substance and also standard laundry aids.
EuroPat v2

Als heitere nichttensidische bzw. nicht als Gerüststoff wirkende Bestandteile der Komponente (E) kommen Enzyme, Duftstoffe und übliche optische Aufheller in Frage, insbesondere optische Aufheller mit Substantivität für Cellulosefasern (Baumwolle) aus de Klasse der substituierten Bis-triazinylstilben-disulfonsäuren und der sulfonierten Distyryle, die üblicherweise in Anteilen von 0,05 bis 0,5 Gew.-% eingesetzt werden.
Other ingredients of the component E which are non-tenside or do not act as builder substances may be enzymes, aromatic substances and standard optical brighteners, particularly optical brighteners with an affinity for cellulose fibres (cotton) from the class of substituted bis-triazinylstilbene disulphonic acids and of sulphonated distyryls, which are commonly used in proportions of 0.05 to 0.5% w/w.
EuroPat v2

Als weitere nichttensidische bzw. nicht als Gerüststoff wirkende Bestandteile der Komponente (E) kommen Enzyme, Duftstoffe und üb­liche optische Aufheller in Frage, insbesondere optische Aufheller mit Substantivität für Cellulosefasern (Baumwolle) aus der Klasse der substituierten Bis-triazinylstilben-disulfonsäuren und der sulfonierten Distyryle, die üblicherweise in Anteilen von 0,05 bis 0,5 Gew.-% eingesetzt werden.
Other ingredients of the component E which are non-tenside or do not act as builder substances may be enzymes, aromatic substances and standard optical brighteners, particularly optical brighteners with an affinity for cellulose fibres (cotton) from the class of substituted bis-triazinylstilbene disulphonic acids and of sulphonated distyryls, which are commonly used in proportions of 0.05 to 0.5% w/w.
EuroPat v2

Beispielsweise ist die Wirkung von NTA als Gerüststoff in Wasch- und Reinigungsmitteln zur Verbesserung der Weißwaschwirkung und zur Verhinderung von Ablagerungen, die Inkrustationen und Vergrauung auf dem Gewebe verursachen, noch verbesserungsbedürftig.
For example, the effect of NTA as builder in detergents and cleaners to improve the white washing effect and to prevent deposits which cause encrustations and graying of the fabric is still in need of improvement.
EuroPat v2

Auch EDTA zeigt trotz seines guten Komplexiervermögens gegenüber Schwermetallen auch eine nur maßige Wirkung als Bleichmittelstabilisator in Wasch- und Reinigungsmitteln und seine Wirkung als Gerüststoff zur Verbesserung der Weißwaschwirkung ist ebenfalls verbesserungsbedürftig.
Even EDTA, despite its good complexing capacity for heavy metals, shows only a moderate effect as bleach stabilizer in detergents and cleaners, and its effect as builder for improving the white washing effect is likewise in need of improvement.
EuroPat v2