Übersetzung für "Geräteausrüstung" in Englisch

Moderne Fuhrparkplanung verlangt rationelle Lösungen bei der Auswahl der Geräteausrüstung.
Modern fleet planning demands rational equipment selection solutions.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Tränkverfahren stellen somit besondere Anforderungen an die Geräteausrüstung und die Überwachung der Tränkarbeit:
Continuous infusion processes thus entail particular require ments of the equipment and the monitoring of the infusion :
EUbookshop v2

Die diffusen Emissionen werden durch zeitlich begrenzte, aber umfassende Messungen bestimmt, die so lange nicht wiederholt werden müssen, bis die Geräteausrüstung verändert wird.
Determination of fugitive emissions shall be done by a short but comprehensive set of measurements and needs not be done again until the equipment is modified.
DGT v2019

Die Strukturschwingungsamplituden können natürlich auch mit Hilfe anderer Meßgeber ermittelt werden wie beispielsweise Geschwindigkeits- und Beschleunigungsmessern, die entweder in der Geräteausrüstung des Systems für andere Zwecke bereits vorhanden sind oder zusätzlich und ausschließlich dafür an geeigneten Stellen eingebaut werden können.
Of course, the structural vibration amplitudes can also be determined by means of other sensors, such as, for example, velocity and acceleration sensors which are either already provided in the equipment of the system for other purposes or can be mounted additionally or exclusively for the purpose at suitable locations.
EuroPat v2

Ultrazentrifugation Dieses Verfahren ist für ein Routinelabor nicht geeignet, da man hierzu eine spezielle Geräteausrüstung benötigt und die Durchführung eine äußerst sorgfältige Arbeitstechnik und einen sehr hohen Zeitaufwand (mehrtätiges Zentrifugieren) in einer Ultrazentrifuge erfordert.
Ultracentrifugation This process is not suitable for a routine laboratory because it requires the use of special apparatus and carrying it out requires an extremely careful operating technique and a very high expenditure of time (several days centrifuging) in an ultracentrifuge.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist für ein Routinelabor nicht geeignet, da man hierzu eine spezielle Geräteausrüstung benötigt und die Durchführung eine äußerst sorgfältige Arbeitstechnik und einen sehr hohen Zeitaufwand (2 x 2o Stunden bei 1 0 5 ooo g) erfordert.
This process is not suitable for a routine laboratory since it requires the use of a special equipment of the apparatus and the carrying out thereof requires an extremely careful working technique and a very high expenditure of time (2×20 hours at 105,000 g).
EuroPat v2

Ultrazentrifugation Dieses Verfahren ist für ein Routinelabor nicht geeignet, da man hierzu eine spezielle Geräteausrüstung benötigt und die Durchführung eine äußerst sorgfältige Arbeitstechnik und einen sehr hohen Zeitaufwand (mehrtägiges Zentrifugieren in einer Ultrazentrifuge) erfordert.
This process is not suitable for a routine laboratory because carrying it out requires a special equipment of the apparatus, an extremely careful working technique and a very high expenditure of time (for centrifuging for several days in an ultracentrifuge).
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist für ein Routinelabor nicht geeignet, da man hierzu eine spezielle Geräteausrüstung benötigt und die Durchführung eine äußerst sorgfältige Arbeitstechnik und einen sehr hohen Zeitaufwand (2 x 30 Stunden bei 105 000 g) erfordert.
This process is not suitable for use in a routine laboratory since special equipment is necessary and the carrying out of the process requires an extremely careful working procedure and a very large expenditure of time (2×20 hours at 105,000 g).
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist für ein Routinelabor nicht geeignet, da man hierzu eine spezielle Geräteausrüstung benötigt und die Durchführung eine äusserst sorgfältige Arbeitstechnik und einen sehr hohen Zeitaufwand (mehrtätiges Zentrifugieren) in einer Ultrazentrifuge erfordert.
This process is not suitable for a routine laboratory because it requires the use of special apparatus and carrying it out requires an extremely careful operating technique and a very high expenditure of time (several days centrifuging) in an ultracentrifuge.
EuroPat v2

Dadurch, daß jeder Leistungsschalter einen Stellungsmelder und ein Auswertungsgerät erhält, wird eine einheitliche und somit im Prinzip von der jeweils beabsichtigten Sicherheitsfunktion unabhängige Geräteausrüstung geschaffen.
A uniform hardware configuration that is independent of the intended safety function is created by each power switch having a position indicator and an evaluation apparatus.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist diese Geräteausrüstung auch unabhängig von der jeweils vorliegenden Montageart der Leistungsschalter verwendbar, da es die Tragplatte erlaubt, eine funktionelle Verbindung mit Leistungsschaltern sowohl bei festem oder verfahrbarem Einbau (Einschubschalter) herzustellen.
In addition, this hardware is also independent of the type of arrangement of the power switches, since the carrying plate allows both fixed and movable or withdrawable power switches to be functionally connected.
EuroPat v2

Eine umfangreiche Geräteausrüstung und ein hochqualifiziertes Team ermöglichen Untersuchungen nicht nur an PKW und Lieferwagen, sondern auch an Großfahrzeugen, z.B. Sattelschleppern, Traktoren und Bussen für bis zu 25 Personen.
A wide range of equipment and a team of trained professionals make testing possible not only on passenger cars and delivery trucks, but also on such large-scale vehicles as truck-tractors, farm tractors and buses for up to 25 people.
ParaCrawl v7.1

Die Geräteausrüstung wird dabei mit Standard-Polystryrol der Firma Merck kalibriert, das ein durchschnittliches Molgewicht im Bereich zwischen 309 und 944.000 g/mol aufweist.
The device supply is calibrated with standard-polystyrol by Merck, comprising an average molecular weight in the range between 309 and 944,000 g/mol.
EuroPat v2

Ein weiteres Beispiel einer Geräteausrüstung ist die Verwendung der Folie bei der Vakuumendoskopie als endoskopisches Untersuchungsverfahren des Dünndarms.
Another example of outfitting devices is the use of the film in vacuum endoscopy as an endoscopic examination method for the small intestine.
EuroPat v2

Die multifunktionale DARO-Beschichtung eignet sich besonders für interaktive Kiosksysteme in öffentlichen Räumen, Kasino-Spielkonsolen, zur Geräteausrüstung von Marine- und Medizintechnik sowie für andere technische Displays.
The multifunctional DARO coating is particularly well suited for use in interactive kiosk systems in public places, casino game consoles, for equipping devices that are used in marine and medical technology or for other technical displays.
ParaCrawl v7.1

Die oleophobe Antireflex-Beschichtung wirkt sichtlich abweisend gegenüber Fingerabdrücken und Wasser und eignet sich dadurch gut für technische oder Public-Displays, die in interaktiven Kiosksystemen in öffentlichen Räumen, in Kasino-Spielkonsolen, aber auch zur Geräteausrüstung von Marine- und Medizintechnik zum Einsatz kommen.
The oleophobic, anti-reflective coating clearly resists fingerprints and water and is therefore ideal for use in technical or public displays, interactive kiosk systems in public places, casino game consoles, and for equipping devices that are used in marine and medical technology.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionstätigkeit des Hafens konzentriert sich im Wesentlichen auf den Anschluss des Straßen- und Bahnnetzes, die Ausrüstung im Wasserbereich sowie Antriebs- und Entwässerungsaktivitäten… Die Geräteausrüstung ist dagegen Aufgabe der Nutzer, da diese sie am besten auf die eigenen spezifischen aktivitäts- und verkehrsrelevanten Anforderungen auslegen können.
The Port’s investments relate mainly to road and rail links, with water, power and drainage equipment. On the other hand, it is left to the users to acquire their own equipment, using their own judgement as to the best solutions to the specific requirements of their activities and traffic
ParaCrawl v7.1