Übersetzung für "Gepriesen" in Englisch

Drittens werden biologische Kraftstoffe als umweltschonende Alternative gepriesen.
Thirdly, biofuels are hailed as environmentally-friendly alternatives.
Europarl v8

Sehen Sie sich doch Griechenland an und das Stabilitätsprogramm, das gepriesen wurde.
Look at Greece and the stability programme, which was praised.
Europarl v8

Was als billiger gepriesen wird, erweist sich im Endeffekt als wesentlich teurer.
What is praised for being good value turns out, in the final analysis, to be substantially more expensive.
Europarl v8

Die derzeitige Verhandlungsrunde, die in Doha begann, wird als Entwicklungsrunde gepriesen.
The current round which began at Doha is being hailed as the development round.
Europarl v8

Und er lehrte in ihren Schulen und ward von jedermann gepriesen.
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
bible-uedin v1

Gepriesen sei Er und Hoch Erhaben über das, was sie anbeten!
Too high and exalted is He for what they associate with Him!
Tanzil v1

Gepriesen sei Allah über all das, was sie (Ihm) beigesellen.
Far too exalted is God for what they associate with Him.
Tanzil v1

Sie sprachen: "Gepriesen seist Du.
They said, 'Glory be to Thee!
Tanzil v1

Gepriesen ist Er und Erhaben über all das, was sie anbeten.
Glorified and Exalted be He above all that they associate as partners with Him.
Tanzil v1

Gepriesen seist Du, darum hüte uns vor der Strafe des Feuers.
Glory to You! Save us, then, from the chastisement of the Fire.
Tanzil v1

Gepriesen sei Allah und Hoch Erhaben über das, was sie anbeten!
Glory be to Allah. He is exalted far above their associating others in His Divinity.
Tanzil v1