Übersetzung für "Gepriesen" in Englisch
Drittens
werden
biologische
Kraftstoffe
als
umweltschonende
Alternative
gepriesen.
Thirdly,
biofuels
are
hailed
as
environmentally-friendly
alternatives.
Europarl v8
Sehen
Sie
sich
doch
Griechenland
an
und
das
Stabilitätsprogramm,
das
gepriesen
wurde.
Look
at
Greece
and
the
stability
programme,
which
was
praised.
Europarl v8
Was
als
billiger
gepriesen
wird,
erweist
sich
im
Endeffekt
als
wesentlich
teurer.
What
is
praised
for
being
good
value
turns
out,
in
the
final
analysis,
to
be
substantially
more
expensive.
Europarl v8
Die
derzeitige
Verhandlungsrunde,
die
in
Doha
begann,
wird
als
Entwicklungsrunde
gepriesen.
The
current
round
which
began
at
Doha
is
being
hailed
as
the
development
round.
Europarl v8
Und
er
lehrte
in
ihren
Schulen
und
ward
von
jedermann
gepriesen.
And
he
taught
in
their
synagogues,
being
glorified
of
all.
bible-uedin v1
Gepriesen
sei
Er
und
Hoch
Erhaben
über
das,
was
sie
anbeten!
Too
high
and
exalted
is
He
for
what
they
associate
with
Him!
Tanzil v1
Gepriesen
sei
Allah
über
all
das,
was
sie
(Ihm)
beigesellen.
Far
too
exalted
is
God
for
what
they
associate
with
Him.
Tanzil v1
Sie
sprachen:
"Gepriesen
seist
Du.
They
said,
'Glory
be
to
Thee!
Tanzil v1
Gepriesen
ist
Er
und
Erhaben
über
all
das,
was
sie
anbeten.
Glorified
and
Exalted
be
He
above
all
that
they
associate
as
partners
with
Him.
Tanzil v1
Gepriesen
seist
Du,
darum
hüte
uns
vor
der
Strafe
des
Feuers.
Glory
to
You!
Save
us,
then,
from
the
chastisement
of
the
Fire.
Tanzil v1
Gepriesen
sei
Allah
und
Hoch
Erhaben
über
das,
was
sie
anbeten!
Glory
be
to
Allah.
He
is
exalted
far
above
their
associating
others
in
His
Divinity.
Tanzil v1