Übersetzung für "Gepolter" in Englisch

Es wäre gefährlich Bannons Vision als Gepolter abzutun.
It would be dangerous to dismiss Bannon’s vision as mere bluster.
News-Commentary v14

Doch die beiden werden durch Gepolter an der Tür in ihrer Versunkenheit gestört.
The lovers' serenity is disturbed by a loud banging at the door.
ParaCrawl v7.1

Nähe führt zu enger gepolter Paarbildung.
Close-up range leads to close polarized pairing.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall erhält man eine variierende Überlappung unterschiedlich gepolter Elektrodenfinger, eine Überlappwichtung.
In such a case, one obtains a varying overlapping of differently polarized electrode fingers, an overlap weighting.
EuroPat v2

An der Eisenbahnstation Roten Kobryns soll das Gepolter und der Pfiff der Dampflokomotive hörbar sein..."
At railway station of Red Kobrin the roar and whistle of the engine has to be heard..."
ParaCrawl v7.1

Neun Stunden später wachte ich von lautem Gepolter und der Passagieransage für mein Dorf auf.
Nine hours later, I woke up with loud banging and calling for passengers going back to my village.
ParaCrawl v7.1

Die Folter vom Gepolter dauert die ganze Nacht bis zu 3-5 Uhr morgens.
Torture by a roar proceeds all night long to 3-5 o'clock in the morning.
ParaCrawl v7.1

Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Kontaktstifte, von denen einer breiter ist als der andere.
A polarized plug has two blades with one wider than the other.
ParaCrawl v7.1

Neun Stunden später wachte ich von lautem Gepolter und Passagierausrufen für mein Dorf auf.
Nine hours later, I woke up with loud banging and calling for passengers going back to my village.
ParaCrawl v7.1

All seinen Tiraden und allem Gepolter zum Trotz, bleibt der Eindruck, dass sich hinter der Fassade des aufgeblasenen Machismo ein ängstlicher, kleiner, weißer Mann verbirgt, der weiß, dass er die Kontrolle verloren hat.
Despite his rants and bluster, one still has the impression that behind that façade of pumped-up machismo lurks a frightened little white man who knows that he is no longer in control.
News-Commentary v14

Zu diesem Zweck könnte Trump sein „Nordkorea-Modell“ – eine Mischung aus Säbelrasseln und Gepolter, um eine diplomatische Initiative zu erzwingen – behutsam auf Iran übertragen.
To this end, Trump could carefully apply his “North Korea model” – a combination of saber-rattling and bluster to force a diplomatic initiative – to Iran.
News-Commentary v14

Für all dein Gepolter und Draufgängertum, bist du eigentlich ein weiser, man könnte fast sagen, sensibler...
For all your bluster and bravado, you're actually a wise and, dare I say, sensitive...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das hier getan habe, wer weiß, was ich noch alles... (GEPOLTER)
If I did this here, then who knows how many other...? [BANGING]
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe