Übersetzung für "Geplätscher" in Englisch

Der Besucher wäscht seine Hand und hört das angenehme Geplätscher aus dem Boden.
Instead, the visitor washes his/her hands, and suddenly hears the pleasant sounds coming from underground.
Wikipedia v1.0

Alle wollten erzählen was sie erlebt hatten, und so ertönte ein lautes Geplätscher.
Everyone wanted to tell what had happened to them, and so there was a loud splashing.
ParaCrawl v7.1

Durch das Geplätscher konnte man nicht wirklich sehen was sich vor einem im Wasser befindet.
Because of the falling water I couldn’t see what is in front of me in the water.
ParaCrawl v7.1

Geplätscher im Sprungbecken und ätherische Sauna-Öle - der Wellnessfaktor in Bädern sei deshalb so groß, weil alle Sinne bedient werden, so Meder.
Splashing in the diving pool and ethereal sauna oils - the wellness factor in baths is so great because all the senses are stimulated, according to Meder.
WMT-News v2019

In dem Kahne hörte man kein anderes Geräusch, als die Hin- und Herbewegung der Ruder, welches sich in das Geplätscher der tausend Wasserkräuselungen längs des Kahnes mischte.
No other noise was heard in the boat than the splashing of the oars, mingled with the rippling of the water along her sides.
Books v1

Während 3-4 Nächten konnte nur das Geplätscher der Fische gehört werden, seit heute Morgen waren auch einige zu sehen.
For some 3-4 nights only the splashing of the fishes has been heard, beginning this morning some were also to be seen.
ParaCrawl v7.1

Einer der beiden Gemeinschaftspools befindet sich direkt nebenan, sodass Sie das beruhigende Geplätscher der Wasserfälle auf der Terrasse vor dem Haus sanft umgibt.
One of the two communal pools is right next to it, so the soothing sound of waterfalls gently surrounds the terrace in front of the house.
ParaCrawl v7.1

Im Salon herrscht Wohlfühlatmosphäre mit sanfter Lounge-Musik und dezentem Geplätscher eines Wasserfalls vom Aquädukt, auch Kosmetik und Maniküre.
An atmosphere of well being dominates in the salon with soft lounge music and discreet splashing of a waterfall from the aqueduct, also cosmetics and manicures.
ParaCrawl v7.1

Dann ist es Zeit, ihn zu suchen, weil das Geplätscher nicht nur sommerliche Entspannung ist!
Then it is time to find it right away because splashing is not only a summer relaxation.
ParaCrawl v7.1

Der Abstieg bis zur Kudin Brücke und das Baden unter den Wasserfällen der Krupa, Degustation von heimischen Spezialitäten, das Geplätscher des Flusses und der Vogelgesang, werden bestimmt eine unvergessliche Erinnerung sein.
The descent to the Kudin Bridge and swimming under the waterfalls of the river Krupa, tasting of domestic specialities, the rippling of the river and the bird's singing will definitely be an unforgettable recollection.
ParaCrawl v7.1

Doch dann hört er wie bei seinem ersten Besuch das Geplätscher von wasser hinter dem Vorhang und erneut...
But then he hears, as on his first visit, the splashing of water behind the curtain and once again...
ParaCrawl v7.1

Doch dann hört er wie bei seinem ersten Besuch das Geplätscher von wasser hinter dem Vorhang und erneut…
But then he hears, as on his first visit, the splashing of water behind the curtain and once again...
ParaCrawl v7.1

Da der berühmte Dirigent Smith bekanntermaßen sich jedes Herumschnüffeln in seiner Vita verbat und erbarmungslos sämtliche noch so geringfügige öffentliche Vermutungen beklagte, verhallten auch diese verzweifelten Rufe des alten Mannes im Geplätscher des an der Lavaküste züngelnden Meeres nahe der Promenadenbrüstung.
Since, as everybody knows, the famous conductor Smith strictly forbids all attempts at finding out about his life and mercilessly deplores even the smallest public assumptions, the desperate calls of an old man, too, were lost in the rippling of the ocean that ran along the lava coast near the boardwalk balustrade.
ParaCrawl v7.1

Bummeln Sie die Kais entlang und lassen Sie sich von der Magie dieser Stätte, dem leisen Geplätscher an den Rumpf der Boote einfangen.
Wander along the quays and allow yourself to transported by the magic of this place and by the gentle sound of water lapping on the boat hulls.
ParaCrawl v7.1