Übersetzung für "Georisiken" in Englisch
Die
Folgen
der
Erwärmung
des
Weltklimas
führen
darüber
hinaus
zu
einer
verstärkten
Bedrohung
durch
Georisiken
weltweit:
In
the
meantime
the
consequences
of
global
warming
will
lead
to
an
increased
potential
of
georisks
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Zur
erfolgreichen
Nutzung
der
Geopotenziale
müssen
sie
bewertet
und
gegen
möglicherweise
vorhandene
Georisiken
abgewogen
werden.
For
a
successful
utilization
of
the
geopotentials
an
evaluation
and
close
examination
of
possible
georisks
is
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeiten
lassen
bahnbrechende
Neuerungen
im
Bereich
der
Meeresforschung
und
maritimen
Forschung
sowie
in
der
Ozeanbeobachtung
zu
(Tiefseeforschung,
Beobachtungssysteme,
Sensoren,
automatische
Systeme
zur
Überwachung
von
Tätigkeiten
und
zur
Kontrolle,
Überprüfung
der
marinen
Biodiversität,
marine
Georisiken,
ferngelenkte
Fahrzeuge
usw.).
Activities
will
allow
major
breakthroughs
in
the
field
of
marine
and
maritime
research
and
ocean
observation
(e.g.
deep-sea
research,
observing
systems,
sensors,
automated
systems
for
monitoring
of
activities
and
surveillance,
screening
marine
biodiversity,
marine
geohazards
and
remotely
operated
vehicles).
DGT v2019
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
der
Abteilung
"GeoRisiken
und
zivile
Sicherheit"
des
Deutschen
Fernerkundungsdatenzentrums
(DFD)
haben
zum
Ziel,
thematisch
relevante
Informationsprodukte
aus
Erdbeobachtungsdaten
zu
entwickeln,
diese
in
informationstechnische
Systemlösungen
zu
integrieren
sowie
nutzergerechte
Lösungen
und
Services
zu
betreiben
und
kontinuierlich
weiter
zu
entwickeln.
The
research
and
development
work
being
undertaken
by
the
Civil
Crisis
Information
and
Geo-risks
department
of
the
German
Remote
Sensing
Data
Center
(DFD)
has
the
goal
of
developing
thematically
relevant
information
products
based
on
earth
observation
data,
integrating
them
into
IT
systems,
and
operating
and
continuously
optimizing
customized
user
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Plattform
stellt
das
Bindeglied
zwischen
der
Forschung
und
Entwicklung,
die
auch
speziell
in
der
Abteilung
GeoRisiken
und
zivile
Sicherheit
geleistet
wird,
auf
der
einen
Seite
und
den
Nutzern
auf
der
anderen
Seite
dar.
This
platform
links
the
research
and
development
activities
undertaken
by
the
Geo-Risks
and
Civil
Security
department
with
users
of
the
resulting
data
products.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
bergen
die
Pipelines
an
sich
erhebliche
Sicherheitsgefahren,
da
sie
Georisiken
unterliegen,
die
ihre
Funktionsfähigkeit
schnell
beeinträchtigen
könnten.
Secondly,
pipelines
themselves
present
a
considerable
health
and
safety
concerns,
as
they
are
subject
to
geohazards
easily
capable
of
compromising
their
functionality.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
"Georisiken
und
zivile
Sicherheit"
des
DFD
entwickelt
und
offeriert
fachliche
Aus-
und
Weiterbildungen
sowie
Schulungen
und
Trainingskurse.
The
DFD
GeoRisks
and
Civil
Security
department
develops
and
offers
professional-level
basic
and
advanced
instruction
as
well
as
specialized
information
and
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Bodensenkungen
und
Hangrutschungen
sind
die
am
weitesten
verbreiteten
Georisiken
in
Europa,
die
auch
für
erhebliche
soziale
und
wirtschaftliche
Auswirkungen
verantwortlich
sind.
Subsidence
and
landslides
are
the
most
widespread
georisks
in
Europe,
which
are
also
responsible
for
significant
social
and
economic
impacts.
ParaCrawl v7.1
Themenbereiche
sind
insbesondere
die
umweltschonende
Entwicklung
neuer
Rohstoffe
bzw.
die
Förderung
bestehender
Rohstoffvorkommen,
ein
besseres
Grundwassermanagement
in
Siedlungszentren,
Mikroschadstoffe
im
Wasserkreislauf,
Georisiken
und
Klimaanpassung
im
Küstenraum
und
die
Energieeffizienz
im
Bergbau
und
bei
der
Metallveredlung.
Topics
include,
in
particular,
the
environmentallyÂ
friendly
development
of
new
raw
materialsÂ
and
theÂ
exploitation
of
existing
mineral
deposits,
better
groundwater
management
inÂ
densely
populatedÂ
areas,
micro-pollutants
in
the
water
cycle,
geo-risks
and
climate
adaptation
in
the
coastal
region
and
energy
efficiency
in
mining
and
metal
finishing.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Georisiken?
What
are
Geohazards?
CCAligned v1
Diese
Prognosen
helfen
politischen
wie
ökonomischen
Entscheidungsträgern,
ihr
Handeln
auf
gesamtgesellschaftliche
Themen
wie
Tourismus,
Wassermanagement,
Georisiken
und
Gesundheitsfragen
abzustimmen.
Those
forecasts
help
political
and
economical
decision-makers
to
coordinate
their
actions
in
topics
for
the
whole
society,
like
tourism,
water
management,
geo-hazards
and
health
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
wirtschaftlicher
und
kultureller
Zentren
und
Regionen
gestaltet
sich
in
der
Rasanz
ihrer
Eigendynamik
oft
ohne
Berücksichtigung
potentieller
Georisiken.
The
rapid
development
of
economic
and
cultural
dynamic
regions
often
happens
without
the
consideration
of
potential
georisks.
ParaCrawl v7.1
Die
geodätische,
geophysikalische
und
geotechnische
Überwachung
der
Georisiken
bei
Großprojekten
hat
in
der
Bau-
und
Rohstoffindustrie
eine
erhebliche
Bedeutung.
The
geodetic,
geophysical
and
geotechnical
monitoring
of
geohazards
in
large
projects
is
of
major
significance
for
the
construction
and
raw
materials
industries.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
je
nach
Studienprofil
Umwelt-
und
Klimaschutz,
Rohstoff-
und
Energiegewinnung,
Bau-
und
Raumplanung,
Materialentwicklung
oder
Naturphänomene,
Biodiversitätsforschung
in
Raum
und
Zeit
sowie
Georisiken.
Depending
on
your
study
profile,
you
can
draw
upon
further
expertise
in
environmental
and
climate
protection,
energy
and
natural
resources,
construction
and
spatial
planning,
material
development
or
natural
phenomena,
biodiversity
research
in
space
and
time,
as
well
as
georisks.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppe
Geomatik
der
Abteilung
"Zivile
Kriseninformation
und
GeoRisiken"
entwickelt
Konzepte
und
Lösungen
für
die
Homogenisierung
und
Koordinierung
von
Arbeitsprozessen
und
bietet
innerhalb
der
Abteilung
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
von
Daten-
und
Informationsprodukten
sowie
von
Verfahren,
Diensten
und
Prototypen
an.
The
Geomatics
project
team
in
the
Civil
Crisis
Information
and
Geo-Risks
department
develops
concepts
and
approaches
for
homogenizing
and
coordinating
work
processes
and
supports
the
department
in
developing
data
and
information
products,
methodologies,
services
and
prototypes.
ParaCrawl v7.1
Forschungsschwerpunkte
werden
die
umweltschonende
Entwicklung
neuer
Rohstoffe,
die
Förderung
bestehender
Rohstoffvorkommen,
die
Optimierung
des
Grundwassermanagements
in
Siedlungszentren,
Mikroschadstoffe
im
Wasserkreislauf,
Georisiken
und
Klimaanpassung
im
Küstenraum
oder
die
Energieeffizienz
im
Bergbau
und
bei
der
Metallveredlung
sein.
The
Campus
will
focus
on
the
environmentally
sustainable
development
of
raw
materials,
the
promotion
of
existing
mineral
resources,
the
optimization
of
ground
water
management
in
residential
centers,
micro-pollutants
in
the
water
cycle,
georisks
and
climate
adaptations
in
coastal
regions,
and
energy
efficiency
in
mining
and
metal
finishing.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
unter
dem
Namen
GetIn-CICERO
in
den
kommenden
Jahren
Forschungsaktivitäten
in
den
vier
Clustern
Umwelt
und
Wasser,
Nachhaltige
Nutzung
von
Georessourcen,
Georisiken
im
Küstenraum
und
Klimaanpassung
sowie
Energie
und
Rohstoffeffizienz
aufgebaut.
Over
the
coming
years,
it
will
develop
research
activities
at
UGM
under
the
name
GetIn-CICERO,
grouping
these
into
four
clusters:
environment
and
water;
sustainable
georesources;
coastal
geohazards
and
climate
change;
and
energy
and
raw
material
efficiency.
ParaCrawl v7.1
In
rund
200
Präsentationen
offenbart
sich
vom
17.
bis
20.
Oktober
2016
der
neueste
Stand
der
Forschung
–
aus
den
Bereichen
Glaziologie,
Hydrologie,
Permafrost,
Meereis,
Hangrutschung,
Landwirtschaft,
Wald,
Vulkanologie,
Küsten
und
Ozeane,
Georisiken
und
Methoden
zur
Erstellung
digitaler
Geländemodelle.
Approximately
200
presentations
between
17
and
20
October
2016
will
describe
state-of-the-art
research,
including
insight
from
the
areas
of
glaciology,
hydrology,
permafrost,
sea
ice,
landslides,
agriculture,
forestry,
volcanology,
coastal
and
ocean
research,
geo-risks,
and
the
methods
applied
to
produce
digital
terrain
models.
ParaCrawl v7.1
Es
brauchte
fast
60
Jahre,
bis
die
Idee
bestätigt
wurde,
führte
dann
aber
dazu,
dass
man
zum
einen
die
globale
Verteilung
der
Erdbeben,
der
Vulkane
-
also
der
Georisiken
für
die
Menschen
in
bestimmten
Regionen
-
grundsätzlich
verstand,
zum
anderen
aber
auch
die
Verteilung
der
Rohstoffvorkommen.
It
took
nearly
60
years
for
the
idea
to
be
confirmed,
but
it
then
led
to
a
fundamental
understanding
of
the
global
distribution
of
earthquakes,
volcanoes,
i.e.
the
geo-risks
for
humanity
in
certain
regions,
on
the
one
hand,
and
of
the
distribution
of
natural
resources,
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Geowissenschaftlerinnen
und
Geowissenschaftler
untersuchen
prozessorientiert
das
System
Erde,
wirken
bei
Bauprojekten
mit,
beurteilen
Georisiken,
unterstützen
die
Erschließung
und
nachhaltige
Nutzung
von
Grundwasserreserven
und
tragen
zur
Nutzung
von
Georessourcen
zum
Beispiel
in
der
Energiewirtschaft
bei.
Geoscientists
investigate
the
Earth's
system,
contribute
to
construction
projects,
evaluate
georisks,
support
the
discovery
and
sustainable
use
of
groundwater
basins,
and
contribute
to
the
use
of
georesources,
for
example
in
the
energy
industry.
ParaCrawl v7.1
Besondere
gesellschaftliche
Relevanz
haben
die
Geowissenschaften
nicht
nur
bei
der
Früherkennung
von
Georisiken
wie
Vulkanausbrüchen
und
Erdbeben,
sondern
auch
vor
dem
Hintergrund
des
aktuellen
Umwelt-
und
Klimawandels:
Aus
den
Abläufen
der
erdgeschichtlichen
Vergangenheit
lassen
sich
Vorhersagen
zur
nahen
und
fernen
Zukunft
der
Erde
ableiten.
The
geosciences
have
particular
societal
relevance
not
only
for
identification
and
forecasting
of
geohazards
such
as
volcanic
eruptions
and
earthquakes,
but
also
for
understanding
the
background
of
current
environmental
and
climate
change
issues:
the
near
and
distant
future
of
the
earth
can
be
predicted
from
the
record
of
the
geologic
past.
ParaCrawl v7.1