Übersetzung für "Geodätisch" in Englisch

Ohne dynamische Beschleunigungen ist dies die geodätisch höchste Stelle.
Without any dynamic accelerations, this is the geodetically highest point.
EuroPat v2

Das Wandteil 14 weist eine geodätisch schräg nach unten gerichtete Wandseite 15 auf.
The wall section 14 has a wall side 15 sloping downwards geodetically.
EuroPat v2

Geodätisch unterhalb von dem Wandteil 14 ist eine Absaugöffnung 18 im Seitenschild vorgesehen.
A suction-off opening 18 is provided in the side shield geodetically below the wall section 14.
EuroPat v2

Wesentlich ist, dass sich der Druckbehälter geodätisch oberhalb der Sammelkammer befindet.
It is essential that the pressure vessel is located geodetically above the collecting chamber.
EuroPat v2

Das bedeutet, der Kondensor ist geodätisch höher als der Verdampfer angeordnet.
This means that the condenser is disposed geodetically higher than the evaporator.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt liegt die Austrittsöffnung der Düse geodätisch oberhalb des veränderlichen Volumens.
Especially preferably the outlet opening of the nozzle is located geodetically above the variable volume.
EuroPat v2

Vorzugsweise erstreckt sich die Nase geodätisch von oben nach unten.
The nose preferably extends geodetically downwards from above.
EuroPat v2

Im geodätisch tiefstliegenden Bereich 13 des Außenringraums 12 ist eine Entwässerungsleitung 14 vorgesehen.
A drainage conduit 14 is provided in a geodetically lowest region 13 of the outer-ring chamber 12 .
EuroPat v2

Der Boden dieses Reservoirs ist geodätisch tiefer angeordnet als das Verbindungsloch zum Zyklonabscheider.
The bottom of this reservoir is geodetically lower than the connecting hole to the cyclone separator.
EuroPat v2

Das Totvolumen ist im geodätisch oberen Bereich des Gehäuses angeordnet.
The dead space is arranged in the geodetically upper area of the housing.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Drehachse geodätisch vertikal ausgerichtet.
In a preferred embodiment of the invention, the axis of rotation is oriented geodetically vertically.
EuroPat v2

Hierfür ist die Drehachse A geodätisch vertikal ausgerichtet.
For this purpose, the axis of rotation A is oriented geodetically vertically.
EuroPat v2

Entsprechend soll der Ablauf an der geodätisch tiefsten Stelle des Schmiermittelbehälters vorliegen.
Correspondingly, the outlet needs to lie at the geodetically lowest point of the lubricant container.
EuroPat v2

Die Karte von Schwaben beruht auf neuen astronomisch und geodätisch bestimmten Hauptvermessungspunkten.
The map of Suabia is based on a network of fixed points which were determined astronomically and geodetically.
ParaCrawl v7.1

Alle Kuppeln haben gemeinsame Vorteile, seien sie nun geodätisch oder nicht.
All domes share certain advantages, whether or not they are geodesic.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Kammer 15 ist an ihrem geodätisch oberen Ende mit einem Auslauf 26 ausgestattet.
The second chamber 15 at its geodetically upper end is equipped with an outlet 26 .
EuroPat v2

Aus diesem Grund werden Rauminstallationen der Sammlung Moderne Kunst seit einigen Jahren geodätisch vermessen.
This is why inside installations of the modern art collection have been measured geodetically for the past few years.
ParaCrawl v7.1

Der unterste Bereich des Ladeluft-Strömungswegs des Verdichters entspricht der geodätisch tiefsten Stelle des Strömungswegs.
The lowermost region of the charge-air flow path of the compressor corresponds to the geodetically lowest point of the flow path.
EuroPat v2

Die Kondensat-Ablass-Öffnung kann beispielsweise an der geodätisch tiefsten Stelle der Druckspirale des Verdichters angeordnet sein.
The condensate outlet opening can be arranged for example at the geodetically lowest point of the pressure spiral of the compressor.
EuroPat v2

Erzeugt die kürzest mögliche Kurve (geodätisch) zwischen zwei Punkten auf einer Fläche.
Creates the shortest possible curve (geodesic) between two points on a surface.
ParaCrawl v7.1

In dem Vorratsbehälter, der geodätisch höher als die achsnahe Vorkammer 26 angeordnet ist, befinden sich flüssiges Kühlmittel A 3 und gasförmiges Kühlmittel B 3 bei einem Druck von etwa 1,2 bar.
Supply tank 29 is arranged geodetically higher than antechamber 26, and contains liquid coolant A3 and gaseous coolant B3, at a pressure of about 1.2 bar. The gaseous and liquid phases are separated by a boundary 30.
EuroPat v2

Kreiselpumpe nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Saugschlitz, der den Flüssigkeitsvorratsraum folgenden Seitenkanalpumpenstufe im geodätisch unteren Bereich des Flüssigkeitsvorratsraumes angeordnet ist.
Centrifugal pump according to claim 5, characterised in that the intake slot of the peripheral-passage pump stage downstream of the liquid reservoir is located in the geodetically lower region of the liquid reservoir.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird der Mangel an ausreichender Selbstansaugefähigkeit und Abfallsicherheit nun dadurch beseitigt, daß zwischen zwei Pumpenstufen ein Flüssigkeitsvorratsraum ausreichender Größe angeordnet ist, dessen Verbindung zur vorhergehenden Kreiselpumpenstufe im geodätisch oberen Teil des Vorratsraumes vorgesehen ist und wobei zwischen dem Flüssigkeitsvorratsraum und der vorhergehenden Kreiselpumpenstufe eine Dichtung zur Abdichtung des Wellenspaltes angeordnet ist.
According to the invention, the lack of sufficient self-primimg capability and reliability is now eliminated by arranging a liquid reservoir of sufficient size between two pump stages, the connection from this reservoir to the preceding centrifugal pump stage being located in the geodetically upper portion of the reservoir, and a seal for closing the shaft clearance being located between the liquid reservoir and the preceding centrifugal pump stage.
EuroPat v2

In dem eingebauten Flüssigkeitsvorratsraum kann nämlich die Flüssigkeit nur aus dem geodätisch oberen Teil ablaufen bis zur Unterkante des Ubertrittes zur vorhergehenden Stufe.
In the built-in liquid reservoir, the liquid can of course flow down only from the geodetically upper portion, as far as the lower edge of the transfer passage to the preceding stage.
EuroPat v2