Übersetzung für "Genähert" in Englisch
Ernesto
hat
sich
keiner
Landfläche
genähert
und
keine
bekannten
Schäden
verursacht.
Ernesto
never
approached
land
and
caused
no
reported
damage.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
sich
lhnen
schon
genähert.
He
was
already
approaching
you.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
aber
nichts
und
niemand
genähert.
However,
no
one
or
nothing
has
approached.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Nacht
hat
niemand
das
Haus
betreten
noch
sich
ihm
genähert.
Well,
no
one
has
entered
or
even
approached
the
house
all
night.
OpenSubtitles v2018
Jeannes
Mörder
hat
sich
auf
jeden
Fall
dem
Opfer
genähert.
We
have
proof
that
Jeanne's
killer
approached
our
victim.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
sich
Ihnen
genähert.
He
may
even
have
approached
you.
OpenSubtitles v2018
Es
verletzte
jeden,
der
sich
ihm
genähert
hat.
It's
injured
anyone
that's
even
gotten
near
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
den
Osterinseln
nicht
eine
Meile
genähert.
We're
not
one
mile
closer
to
Easter
Island.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
der
Erde
immer
weiter
genähert.
He
was
getting
closer
and
closer
to
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
sich
dir
jemals
auch
körperlich
genähert?
Was
he
ever
physical
with
you?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Clove...
hat
sich
mir
körperlich
genähert.
Mr.
Clove...
made
a
physical
advance
toward
me.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
Ihnen
irgendjemand
genähert,
Sie
vorbereitet?
Has
anyone
approached
you,
coached
you?
OpenSubtitles v2018
Kjarkur
kam
immer
zu
mir
gelaufen,
wenn
ich
mich
ihm
genähert
habe.
Kjarkur
always
came
to
me
when
I
approached
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
dir
genähert,
weil
ich
deine
Schwester
heiraten
will.
I
got
close
to
you
because
I
want
to
marry
your
sister.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
mich
ihr
genähert.
I
believe...
I
approached
her.
OpenSubtitles v2018