Übersetzung für "Genussmittelindustrie" in Englisch

Hygienic Design Klemmenkästen HD Gehäuselösung abgestimmt auf die Anforderungen oder Nahrungs- und Genussmittelindustrie.
Hygienic Design Terminal boxes HD Enclosure solution tailored to the requirements of the food and luxury goods industry.
ParaCrawl v7.1

In der Nahrungs- und Genussmittelindustrie müssen die Erzeugnisse die Produktionsstätten möglichst schnell verlassen.
In the food and beverage industry, the products must leave the production facilities as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Verfeinerung des Geschmacks ist heute sozialer Indikator und bestimmt die gesamte Genussmittelindustrie.
Today the refinement of taste determines the luxury industry.
ParaCrawl v7.1

Darum geht es auch in einem aktuellen Projekt aus der Nahrungs- und Genussmittelindustrie.
This is also the topic of a current project from the food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Unsere elektromagnetischen Durchflussmesser finden hauptsächlich in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie ihren Einsatz.
Our electromagnetic flowmeters are mainly used in the food and beverage industry.
CCAligned v1

Beispiele für Einsatzgebiete sind die Automobilindustrie, sowie die Nahrungsmittel- und Genussmittelindustrie.
Possible fields of application are the automotive as well as the foods and luxury foods industry.
CCAligned v1

Die hygienischen Anforderungen in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie unterliegen internationalen Richtlinien und Verordnungen.
The hygiene requirements in the food and beverage industry are governed by international guidelines and directives.
ParaCrawl v7.1

Die Nahrungs- und Genussmittelindustrie ist die zweitstärkste Branche im Bundesland Bremen.
The food and beverage sector is the second-largest industry in the federal state of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Alle Bereiche in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie stellen unterschiedliche Anforderungen an die Hygiene.
All areas of the food industry require different hygiene standards.
ParaCrawl v7.1

Gehäuselösung abgestimmt auf die Anforderungen oder Nahrungs- und Genussmittelindustrie.
Enclosure solution tailored to the requirements of the food and luxury goods industry.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen die Fertigung verschiedenster Produkte, insbesondere in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie.
We help manufacture a broad spectrum of products, especially in the food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Zeit ist in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie ein wichtiger Faktor.
Time is an important factor in the food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

In der Genussmittelindustrie sind die Werke der Firma Trumpf Schokolade in Fraulautern und Saarwellingen zu nennen.
In the luxury food industry the works of Trumpf Schokolade in Fraulautern and Saarwellingen have to be mentioned.
WikiMatrix v1

Wir sind uns bewusst, dass unsere Kunden namhafte Unternehmen der Nahrungs- und Genussmittelindustrie sind.
We are well aware that our customers are well-known companies of the Electro- and Packaging Industry.
ParaCrawl v7.1

Anwendungsgebiete der Erfindung sind das Gesundheitswesen, die Genussmittelindustrie, Gaststätten und öffentliche Gebäude.
Fields of application of the invention are the health service, the consumables industry, bars and restaurants and public buildings.
EuroPat v2

Kontakt aufnehmen Haben Sie Fragen zu unseren Spezialdeckungen im Bereich der Nahrungs- und Genussmittelindustrie?
Do you have any questions concerning our special insurance solutions for the food and beverage industry?Â
ParaCrawl v7.1

Diese heissquellenden Verdickungs- bzw. Bindemittel werden auch als Stabilisatoren in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie eingesetzt.
These hot-water-soluble thickeners and binders are also used as stabilisers in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Solche Anwendungen kommen in der Elektrotechnik, der Tabak- und Genussmittelindustrie sowie in manchen Lackierprozessen vor.
Such applications can be found in the electronics, tobacco and beverages industries, as well as many painting processes.
ParaCrawl v7.1

Die Nahrungs- und Genussmittelindustrie ist die zweitwichtigste Branche des verarbeitenden Gewerbes im Bundesland Bremen.
The food and drink industry is the second most important manufacturing sector in the state of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund finden sie überwiegend in der chemische Industrie sowie der Nahrungs- und Genussmittelindustrie Verwendung.
Therefore they are mainly used in the chemical as well as in the food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Zudem schwankt die Stromqualität, was die Produktionsprozesse in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie beeinträchtigt.
Additionally the power quality is fluctuating, thus making production processes in the food and beverage industry difficult.
ParaCrawl v7.1

Die Metallverarbeitung, der Maschinenbau und die Lebensmittel- und Genussmittelindustrie sind heute die Hauptaktivitäten.
Today, the metal industry, machining, food, and luxury item industries are the main businesses.
ParaCrawl v7.1

Für hygienekritische Produktionsbereiche der Nahrungs- und Genussmittelindustrie ist jetzt eine reinigungsfreundliche Lösung zur Schaltschrank-Klimatisierung verfügbar.
An easy-to-clean enclosure climate control solution is now available for hygiene-critical production zones in the food and consumables industry.
ParaCrawl v7.1

Diese kaltquellenden Verdickungs- bzw. Bindemittel werden auch als Stabilisatoren in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie eingesetzt.
These cold-water-soluble thickeners and binders are also used as stabilisers in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Branchenschwerpunkte der Saarindustrie sind heute die Automobilindustrie und die Autozulieferindustrie, die Investitionsgüterindustrie, die Automatisierungs- und Fertigungstechnik, die Keramikindustrie sowie die Nahrungs- und Genussmittelindustrie.
Today, industry in the Saarland is concentrated on car production and component supply, the capital goods industry, automated factories and production technology, the ceramic industry and the food-manufacturing industry.
TildeMODEL v2018

Da dies über die Organisation der deutsohen Nahrungs- und Genussmittelindustrie Aufschluss gibt, werden in Anlage 2 die Mitgliedsverbände dieses Forschungskreises einzeln genannt.
Since this affords an insight into the organization of the German food, beverages and tobacco industry, the member associations of this research body are listed in Annex 2.
EUbookshop v2

Die Milchindustrie erwirtschaftet ungefähr 15 % des Umsatzes der Nah-rungs- und Genussmittelindustrie in Europa (und beschäftigt ungefähr 13 % aller europäischen Arbeitskräfte).
The dairy industry represents roughly 15 % of the turnover of the food and drinks industry in Europe (employing about 13 % of the total workforce).
EUbookshop v2