Übersetzung für "Gentechnikfrei" in Englisch

Sollte sich ein Land freiwillig dafür entscheiden, gentechnikfrei zu bleiben?
Should a country decide voluntarily to be GM-free?
Europarl v8

Es ist alles regional und bio und gentechnikfrei.
It's all local and, um, organic and non-gmo, so...
OpenSubtitles v2018

Baumwolle wird von kleinen Produzenten biologisch und gentechnikfrei angebaut.
The cotton is grown by small organic producers do not use GMOs.
ParaCrawl v7.1

Die Sojabohnen und alle daraus erzeugten Produkte sind gentechnikfrei.
The soya beans and the products derived from them are non-GM.
CCAligned v1

Maltodextrin Maltodextrin ist ein Kohlenhydrat, das aus Stärke (gentechnikfrei) entsteht.
Maltodextrin Maltodextrin is a carbohydrate obtained from starch (GM free).
ParaCrawl v7.1

Das Futter wird gentechnikfrei aus der Region bezogen.
The feed is sourced GM-free from the region.
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffe werden unter Beachtung ökologischer sowie sozialer Standards angebaut und sind absolut gentechnikfrei.
Thus, the raw materials are grown in compliance with environmental and social standards and are absolutely free of genetic engineering.
ParaCrawl v7.1

All unsere Produkte sind handgefertigt und zu 100 % frei von Konservierungsstoffen oder Zusatzstoffen sowie gentechnikfrei.
All our products are handmade and 100% free from preservatives or additives, and free from GMOs.
CCAligned v1

Schließlich werden sie unter Beachtung ökologischer sowie sozialer Standards angebaut und sind absolut gentechnikfrei.
Thus, the raw materials are grown in compliance with environmental and social standards and are absolutely free of genetic engineering.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Anstrengungen fehlschlagen, werden Ihre Versuche, Europa gentechnikfrei zu halten, ebenfalls scheitern.
If our efforts fail, your attempts to keep GMOs out of Europe will also fail.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Snacks stammen aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA) und sind garantiert gentechnikfrei.
All snacks are from certified organic cultivation and are guaranteed GMO free.
ParaCrawl v7.1

Keine Fleischbrühe, keine Füllstoffe und gentechnikfrei - das sind nur einige Vorteile bei Fleischeslust.
No meat broth, no fillers and GM-free - these are just some of the advantages of Meat Love dog food.
ParaCrawl v7.1

Danke, dass Sie so einen Teil der Verantwortung dafür übernehmen, dass Europa gentechnikfrei bleibt!
Thank you for sharing the responsibilty of keeping Europe GMO free!
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sind mehrfach geprüft, werden nach internationalen Lebensmittelstandards hergestellt, und sind natürlich gentechnikfrei .
Our products are inspected several times, are produced according to international food standards and are, of course, GMO-free .
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist dieses Premium Hundefutter ohne jegliche Farb-, Aroma- oder Konservierungsstoffe und gentechnikfrei hergestellt.
Of course, this premium dog food is produced without any dyes, flavourings or preservatives and GM-free.
ParaCrawl v7.1

So ist die Milch garantiert gentechnikfrei, regional und wird mit heimischen Futtermitteln produziert.
For instance, the milk is guaranteed GM-free, regional and produced with local feed.
ParaCrawl v7.1

Die schweizerische Landwirtschaft bleibt für die Dauer von fünf Jahren nach Annahme dieser Verfassungsbestimmung gentechnikfrei.
Swiss agriculture shall remain free of gene technology for a period of five years following the adoption of this constitutional provision.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Knabbereien stammen aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA) und sind garantiert gentechnikfrei.
All ingredients for the nibbles are from certified organic cultivation and are guaranteed GMO free.
ParaCrawl v7.1

Da hätte ich gerne noch von Ihnen gewußt, Herr Bangemann, gerade angesichts der Tatsache, daß die Industrie plant, alles, was nicht unter die NovelfoodVerordnung fällt, als gentechnikfrei zu deklarieren, ob Sie bereit sind, ähnlich wie wir das bei dem Bioland und jetzt auch nochmal bei tierischen Produkten gemacht haben, Kriterien auszuarbeiten, damit wir zu einer Positivkennzeichnung kommen.
Mr Bangemann, particularly in view of the fact that the industry is planning to declare everything not covered by the Novel Food Regulation as being free of genetic engineering, I would have liked to hear from you whether you are prepared to do as we did with organic farming, and now with animal products too, and to work out criteria to enable us to have positive labelling.
Europarl v8

Ein Grenzwert - wie er bereits beim zufälligen Vorkommen von Spuren genehmigter genetisch veränderter Organismen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln als "gentechnikfrei" gilt - sollte auch für das zufällige Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen angewandt werden, die bereits eine positive Bewertung der EFSA erhalten haben oder die einer Risikobewertung für Lebens- und Futtermittelsicherheit in Übereinstimmung mit den CODEX-Leitlinien über genetisch veränderte Pflanzen unterzogen wurden.
A threshold value - as is already the case for the adventitious presence of traces of authorised GMOs for the labelling of products as GMO-free - should be applied for the adventitious presence of traces of unauthorised GMOs that have already obtained a positive assessment from the EFSA or that have undergone a feed and food safety risk assessment in accordance with the Codex GM plant guidelines.
Europarl v8

In diesen Entwürfen für Maßnahmen sollen keine Vorschriften für die Etikettierung als "gentechnikfrei" festgelegt werden.
The draft measures do not intend to lay down rules for the use of labelling claims of the "GMO-free" type.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund haben sich viele Regionen als gentechnikfrei deklariert, wobei der Ausschuss auf die damit verbundenen rechtlichen Unsicherheiten verwiesen hat, die einer Klärung zuzuführen sind.
Along the same lines, many regions have proclaimed themselves GMO-free, prompting the Committee to highlight the legal uncertainties that this entails and that need to be cleared up.
TildeMODEL v2018

Dieses Produkt ist: Vegan, glutenfrei, gentechnikfrei, zuckerfrei, ohne Füll- und Konservierungsmittel, wild, nachhaltig geerntet, in den USA produziert und verpackt.
This product is: Vegan, gluten free, gmo free, sugar free, no fillers or preservatives, wild, harvested sustainably, manufactured and packaged in the USA.
CCAligned v1

Da sich die Kühe und Ziegen hauptsächlich von Gräsern, Bergkräutern und Quellwasser ernähren, sind die Produkte silo- und gentechnikfrei.
Because the cows and goats graze predominantly on grasses, mountain herbs and pure spring water, the resultant products are both silo and GMO free.
ParaCrawl v7.1

Alle Rohstoffe und Dünger, die wir in Bio-Substraten einsetzen, sind bio-zertifiziert, gentechnikfrei und schadstoffkontrolliert.
All raw materials and fertilisers that we use in organic substrates are organically certified, GM-free and pollutant-tested;
ParaCrawl v7.1